騒音・振動・低周波音・超低周波音などによる生理的影響をなくそう!  「おとしん」は、解決を目指すセルフヘルプグループです。相談受付中。苦しむ被害者がいることを多くの方々に知ってほしい。

<5-オンタリオ州:K2ウィンドプロジェクトと『カナダ1982年憲法』>ぜひ⇒5-オンタリオ州:オンタリオの家族は、風力タービンが人生を『悪夢』にしたと言います |関連記事||第1章「カナダ権利自由憲章」| これまでの経緯 | // New⇒2017年7月30日(日)おとしんの,懇親会が決定しました | New⇒WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発 |New⇒<論文>脳は風力発電所の騒音を「聞く」ことができる、研究は発見する | <論文:超低周波不可聴音>風力タービンの騒音はどのように人に影響を与えるのか?風力タービンからの聞こえない超低周波音と低周波騒音が近くに住む人々を苦しめる可能性があると多くの点で説明されている…アレック N. ソルト, Ph.D.、ジェフリー T.リヒテンハン, Ph.D..











<5-オンタリオ州:K2ウィンドプロジェクトと『カナダ1982年憲法』>




2017年5月31日





ぜひ!⇒
5-オンタリオ州
◇Ontario family says wind turbines have made life a ‘nightmare’
オンタリオの家族は、風力タービンが人生を『悪夢』にしたと言います
 
(Global News | 2017年5月31日)
http://globalnews.ca/news/3490234/ontario-wind-turbines-family-complaints/




By Brian Hill, Associate Producer





カーラ・Stachuraさんと彼女の夫マイク氏は
引退するのに最適な場所を見つけたと
思いました。





オンタリオ州の田舎の家で、
ラマとさまざまな鳥が生息する野生動物保護区を運営し、
定年を過ごし、
国の生活の平和と静けさを楽しむ予定です。






しかし、その夢は、
オンタリオ州のゴドリッヒ近郊で
風力タービンが急に建ち上がり始めたときに砕かれました。


それ以来、彼らの夢は悪夢となっています。

夫婦は寝ることができず、
長時間の騒音に曝されていると言います。

彼らの苦情に加えて、
州政府は、より多くのテストを命じる以外に、
彼らを何一つ助けることはないと言います。






「タービンを稼働させて以来、
我々は問題を抱えてきました。」と
カーラさんは言いました。






「それは気掛かりでした。

高い音調のウーという音がありました。

それは「ウー ウー ウー」のようなものでした。

そして、それはドシン,ガチャンや
ドシン,ドンや
ドタン,ドシン,バタンに加えてでした。」





この夫婦は2003年に不動産を購入しました。

パターンエナジーが所有する
K2ウインドファームが2015年春に操業を開始するまで、
彼らは楽園だったと言います。






「私はすぐにK2に電話しました。」と
カーラさんは言いました。






過去2年間で、同省の当局者は、
2015年8月、2017年3月に2回、
夫婦の家で騒音規制の違反を測定しました。

これらの違反にもかかわらず、
夫婦は政府がさらなるテストを命じる以外に
何もしていないと言います。






「もうテストをする必要はありません。」と、
カーラさんは言いました。

「彼らはこれらを閉鎖する必要があります。」






▼環境省は風力タービンの苦情の大半に対応していない





Stachuraさんの政府の不作為に対する苦情は
ユニークではありません。

実際に、『グローバルニュース』は、
オンタリオ州環境・気候変動省が
風力タービンに関する住民の苦情の大部分に
対応していないことを知りました。






オンタリオ州情報公開法を通して公表されて、
『グローバルニュース』によって入手された文書で、
環境省の関係者が、
調査をしないこと
あるいは延期したりすることを明らかにしました。

 - 彼らは
すぐに調査するつもりはなかったことを意味する

2006年から2014年の間に
州の風力タービン事業者に対して
騒音および健康に関する苦情の約68%を提起しました。


これは、2,200件におよぶ個人の苦情を表しています。





限られたリソースは、
時には省が苦情に対応することを妨げたことが
その文書はまた示しました。




元々『Wind Concerns Ontario』によって
取得されたこの文書には、
3,180の苦情のリストが含まれています。


また、458ページの
「マスター事件報告書」コレクションも含まれています。
同省は本物であると確認しているが、
省庁の対応の詳細
- またはその欠如
- 居住者が何度も苦情を言う場合。






文書は、すべての症例の54%
- 1,700件以上の個人的な苦情
- 省庁は住民の懸念を調査しなかった。

 同省は、事件総件数の約14%の
450件の苦情に応じて延期しました。






ほとんどの場合、文書は、
省が応答しない理由を明らかにしていない。


代わりに、彼らは、
風力発電所が省庁の基準や
住民の懸念を解決するための過去の取り組みに
準拠しているかどうかに焦点を当てる傾向があります。





『Wind Concerns Ontario』の代表
ジェーン・ウィルソンさん(Jane Wilson)は、
「この巨大な機器を
人とそのコミュニティの近くに置くことによる
潜在的な影響が
いかに準備ができていなかったかを示している」と
述べています。






「彼らはこれらの人々を無視し、
問題を真剣に受け止めていないようです。

それは非常に気掛かりです。」






しかし、オンタリオ州環境気候変動大臣
グレン・マレー氏は、
これは事実とまるで懸け離れていると述べます。


彼は、政府は懸念に迅速かつ徹底的に取り組むと
言います。

彼はまた、風力タービンの騒音のために
苦しんでいる人に
大きな共感を持っていると言います。






マレー氏は、4月のオンタリオ州議会で、
風力タービンの苦情についての質問に答えて、
「法律は機能する」と述べました。

「人々が電話するとき、
私は役人を非常に誇りに思っており、
彼らは迅速に対応し、法を執行します。」





しかし、ウィルソンさん
(『Wind Concerns Ontario』の代表)は、
これは真実ではないと言います。


彼女は、人々が苦情を言うと、
政府職員が反応しないことを
文書が、証明していると述べている。

政府は長年の苦情を解決することに関心がなく、
オンタリオ州の人々に背を向けていると
彼女は、語った。





一方、マレー氏は、
省庁が風力タービンに関して受け取る苦情の件数は
他の問題と比較して小さいとし、
その苦情はほんの一握りの風力発電所に
分かれているということです。







マレー氏は、政府が風力タービンの苦情を
取り除きたいのかどうか尋ねられた時、
「私はそれは真実ではないと思います。」と述べた。





「タービンの苦情はごく限られています。

オンタリオ州の大部分の風力タービンサイトでは、
テストによって実際にバックアップされる苦情や
苦情はほとんどありません。」





マレー氏はまた
4月に発表された省のガイドラインへの変更は、
環境役員がコンプライアンスを確保し、
住民の懸念を解決する権限を与えると言います。


彼はまた、規制をさらに強化し、
住民に正当な苦情をもたらすのを助けることにも
取り組んでいると、彼は言います。





▼市町村は何年も待っている





オンタリオ州ソーギーン・ショアーズ
(Saugeen Shores)の副市長である
ルーク・シャルボノー氏は、
5年前に単一の風力タービンが共同体で運転されて以来、
騒音苦情に対応することを省庁が待っていると言います。






同州のほとんどのタービンとは異なり、
『Unifor』所有のタービンは
- 旧CAW所有
- 人口密度の高い地域、
オンタリオ州ポート・エルジン
(Port Elgin、Ont)の真ん中にあります。






シャルボノー氏によると、
同省はタービンの始動から2年以内に
徹底的な騒音評価を実施すると約束しました。


これは、環境省の環境認可部門の
ディレクター
ドリス・Dumais氏(Doris Dumais)からの
2012年の手紙によって支持されています。





「騒音制限を超過しないように、
タービンが稼動した後、
提案者が検査を実施するよう要請しました。」と
Dumais氏は記している。

「提案者は、最初の2年間にわたって
予定されている監視を約束しています。」







しかし、シャルボノー氏は
市議会と省庁との間で
絶え間なく前後しているにもかかわらず、
起きたことはありませんでしたと言います。





シャルボノー氏は、
「私たちは、同省に多くの自信を持っていない」と
述べました。

彼らは自分自身に
音響監査を要求するつもりでした。

5年前のことです
我々はまだそれを見ていません。」





シャルボノー氏とソーギーン・ショアーズの町は、
遅れを覚悟して3月に独立監査人を雇い、
自ら検査を行う決議を可決しました。






彼は
『Unifor』は現在コミュニティと協力しており、
最終的にテストが進行中だと言います。

しかし、これは戦いなしには来ていないと
彼は言います。





「私たちの安全を確保するために頼っている
規制当局はどこにいますか?」と
シャルボノー氏は述べました。

5年間の経験の後に私が描くことができる
唯一の論理的な答えは、
彼らがそこにいないということです。

そして、あなたが
そこにない監査機関を持っているとき、
あなたはその時点で規制を持っていますか?





シャルボノー氏は
現在進行中のテストは依然として自主的ですが、
『Unifor』が- 政府ではない
- テストが完了したことを確実にする上で
リーダーシップを発揮したと言います。





選出された役人シャルボノー氏にとって、
これは問題です。





「それは要約すると
オンタリオ州に規制当局があるということです
[環境省]」とシャルボノー氏は言います。

「私たちは、これらの風力タービンが、
法律や運営を管理する規制に準拠していることを
確認するために、それらに頼っています。」





『グローバルニュース』は、シャルボノー氏の
省庁からの声明に対する回答を要請しました。

しかし、1つは出版に間に合うように
提供されませんでした。





『グローバルニュース(Global News)』に提供された文書によれば、
『Unifor』タービンは、
2013年3月から2014年10月までに
約240件の苦情を受けました。


同省は236件の苦情のうち14件(約6%)で
「計画的」または「優先的」な反応で
回答しました。

同省は、訴状に対する回答を延べ136回、
症例の57%を延期しました。






▼不完全なレポート、リソース不足による応答の妨げ




苦情ファイルによれば、
2015年11月後半にはモニタリングリソースが不足し、
不完全な騒音報告があったため、
ゲルフ地区の事務所の環境担当者が
苦情に対応できなくなっています。





苦情ファイルによれば、
夜間の監視リソースは
2015年2月以降も利用できなくなっています。

これは、居住者が眠ろうとしているときや
背景騒音が最小限に抑えられている
夕方や夜間に多くの苦情が発生するため、
重要です。







この報告書は、次のように続きます
居住者の苦情を「確認または拒否する」ための
監視リソースはなかったため、
そして、
同省は不完全な騒音報告を拒否していなかったため、
当局には「これ以上の選択肢はない」とされ
苦情申告書を閉じることになりました。




リソースの不足について尋ねられたとき、
マレー氏は、同省の誰もそのような問題を
彼の注意に向けたことはなかったと述べた。






「私が知っている以上に、
資金調達に関するリソース問題があった場合、
それはわかっているだろう」とマレー氏は語った。

「省庁の誰も、これらのプログラムを
運営するための資金不足が起こったとは指摘していない」






▼違反にもかかわらず、居住者は待ち続けます




ゴドリッチ(Goderich)に戻って、
Stachuraさん達は
最終的に大臣からのいくつかの行動を見ています。

しかし、4月にオンタリオ州議会の
保守党MPPリサ・トンプソン氏
(Lisa Thompson)が懸念を表明した後のみ
来ました。






彼女の質問は、マレー氏がStachuraさん達と会い、
彼らの懸念について話し合うよう促しました。






「私が知っている問題は非常に現実的な問題です。

私は彼らと一緒に住んでいる人々のために
大きな共感を持っています。

それは非常に、非常に、非常にイライラしている」と
マレー氏は言いました。

「私は、省に加速を促し、
テストをスピードアップし、
すべてのテストを住民と共有するよう命じました。」





マレー氏によると、
テスト結果が引き続き問題を示し続ければ、
同省は苦情を解決するための行動を取るように
指示するだろうというのは間違いありません。






この地域の家族によると、
同社はテストを開始することに同意しています。

しかし、家族は、
彼らが直面した問題の長い歴史から、
これはほとんど慰めがないと言います。






「私たちは生活を再開できるようにしたい」と
カーラさんは話します。

「ここは農業地域です。

これが工業的な景色に変わるとは思っていませんでした。」







* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。






-----------------------
関連記事
-----------------------


拙ブログ内の検索は日本語のタイトルで行ってください




<1-オンタリオ州:K2ウィンドプロジェクトと『カナダ1982年憲法』>

2016年10月25日

1-オンタリオ州
◇Drennans bring Notice of Constitutional Question before Superior Court tomorrow
ドレナン夫妻は憲法問題の届けを明日上級裁判所に提出します

(オンタリオ・ウィンド・レジスタンス|2016年10月25日)
http://ontario-wind-resistance.org/2016/10/25/
drennans-bring-notice-of-constitutional-question-before-superior-court-tomorrow/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4771.html


明日
ショーンとトリシア・ドレナンをサポートしましょう!





2016年10月26日水曜日
ショーンとトリシア・ドレナンは
オンタリオ州ゴドリッチの
コートハウス・スクエア1の上級裁判所に
憲法問題の届けを提出します。

開始時刻は午前10時です。

この動きは、
K2 Wind Ontario Inc.プロジェクトの
現在の商業運転と
それが負わせている危害に関係しています。




ショーンとトリシアは
市民権と政治的権利に関する国際規約と
経済的、社会的および文化的権利に関する
国際規約と併せて
1982年カナダ憲法を活用する予定です。





上記の規約は、
1982年の憲法第26条に基づきカナダで表明され
そして、それは以下のように述べています:




26.「特定の権利と自由のこの憲章における保証は
カナダに存在する他の権利または自由の存在を
否定するものとして解釈されるものではありません。」





私たちは支持の表明として
審理へのあなたの出席を要請しています。

すべての支持は、大いに有り難いです。




敬具、


ショーン&トリッシュ・ドレナン






* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。





==============================================
CANADIAN CHARTER OF RIGHTS AND FREEDOMS
第1章「カナダ権利自由憲章」

==============================================

CONSTITUTION ACT, 1982 (80)
PART I

CANADIAN CHARTER OF RIGHTS AND FREEDOMS
第1章「カナダ権利自由憲章」

Whereas Canada is founded upon principles
that recognize the supremacy of God and the rule of law:

■Constitution Acts, 1867 to 1982
(カナダ政府Home<Laws Website Home<Constitutional Documents)

http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/const/page-15.html

==========================


■カナダ憲法(Constitution of Canada)
( 日本カナダ学会【公式】ホームページ)
http://jacs.jp/dictionary/dictionary-ka/09/19/534/

カナダ憲法は、カナダの最高法規である。
これは、日本(単一法典)や
イギリス(慣習法中心)とは異なり、
複数の法典によって構成されている。

長い間、イギリス議会制定法たる
「1867年英領北アメリカ法」が
実質的なカナダ憲法であったが、
同議会は、
「1982年カナダ法」(「カナダ法」参照)を制定し、
カナダに対する立法権完全放棄と憲法改正権移管を行った。

今日、カナダ憲法を構成するのは、
カナダ法の別表に規定された「1982年憲法」
(Constitution Act, 1982。61ヵ条と別表)と
1867年英領北アメリカ法を改名した「1867年憲法」
(Constitution Act, 1867。147ヵ条と6別表)を核とする
複数の法令である。前者は主として人権規定からなり、
とくに第1章を「カナダ権利自由憲章」という。

後者は、主として統治規定からなり、
政治制度等を定める。

内容面の特徴として、
立憲君主制、議院内閣制、州権限列挙を含む連邦制、
多文化主義、連邦2公用語(英仏)、
硬性人権規定と司法審査制度があるが、
一部の人権規定について、
連邦・州議会制定法が
司法判断を排除する宣言を認める
1982年憲法33条にも特徴がある。

(佐藤信行)


■憲法法・立憲条例・憲法条例(Constitution Act)
( 日本カナダ学会【公式】ホームページ)
http://jacs.jp/dictionary/dictionary-ka/09/19/598/


* 以上、引用しました。詳細は上記サイトでご確認ください。


===================================

【これまでの経緯】


風力タービンの潜在的な健康への影響を
懸念するオンタリオ州の地方の4つのファミリー
(ドレナン家、ディクソン家、
ライアン家とクロープリン家)は
承認に関連する
オンタリオ州の法律への異議申し立てための
法的オプションが尽きました。


ファミリーは、憲法として法案を支持する
決定を上訴することを期待していました、
しかし、州のトップ裁判所は
事件を審理することを拒否しました。



【関係する風力会社】

— K2ウィンド、
アーモーとセント・コランバンは

— ファミリーから訴訟費用に
34万ドルを求めました、
しかし部門裁判所は
67,000ドルまで額を下げました。


以下より引用しました:


拙ブログカテゴリー

<○オンタリオ州:キンカーデン/アーモー風力発電所の超低周波音問題>

⑳オンタリオ州
◇Rural families hit legal dead end in fight against wind turbine projects
地方の家族は、風力タービン・プロジェクトとの戦いにおいて、法的行き止まりに至る

(The Globe and Mail|June 01, 2015 )
http://www.theglobeandmail.com/news/national/rural-families-hit
-legal-dead-end-in-fight-against-ontario-wind-turbine-projects/article24723735/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-3245.html

======================================

-------------------------------
 
<2-オンタリオ州:K2ウィンドプロジェクトと『カナダ1982年憲法』>

2016年10月27日

2-オンタリオ州
◇K2 wind energy project challenge postponed to January
K2風力エネルギー・プロジェクトへの異議申立は、1月に延期されます

(ブラックバーン・ニュース | 2016年10月27日)
http://blackburnnews.com/midwestern-ontario/2016/10/27/k2-wind-energy-project-challenge-postponed-january/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4772.html

-------------------------------
 
<3-オンタリオ州:K2ウィンドプロジェクトと『カナダ1982年憲法』>

2017年1月19日

3-オンタリオ州
◇Goderich court hears turbine charter challenge
ゴドリッチ裁判所、タービンの憲法への意義申立てを聞く

(ブラックバーン・ニュース | 2017年1月19日)
http://blackburnnews.com/midwestern-ontario/midwestern-ontario-news/
2017/01/19/goderich-court-hears-turbine-charter-challenge/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4773.html

----------------------------------------------

<4-オンタリオ州:K2ウィンドプロジェクトと『カナダ1982年憲法』>

2017年5月12日

4-オンタリオ州
◇Huron County couple receive judge’s ruling on K2 challenge
ヒューロン郡のカップルは、K2への異議申し立てに関して裁判官の判決を受ける

(Blackburn News | 2017年5月12日)
http://blackburnnews.com/midwestern-ontario/2017/05/12/
huron-county-couple-receive-judges-ruling-k2-challenge/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4774.html


By Bob Montgomery




ヒューロン郡(Huron)の夫婦が
K2風力エネルギーに対する法的措置を追及しようとする
もう一つの後退。





ショーンとトリッシュ・ドレナン夫妻
(ShawnとTrish Drennan)は、
ゴードリッチ(Goderich)の上級裁判所において、
ゴードリッチの北にある
K2 Wind Energyプロジェクトの運営によって、
彼らの憲章の権利が侵害されたと主張した。




以前、この主張は却下されていました。
なぜなら、このプロジェクトは
立ち上がっていなかったからですが、
ドレナン夫妻は正当な要求をしたと主張しました。





木曜日遅くに判決を下した裁判官は、
ドレナン夫妻が
彼らの主張を追求した誠実さと情熱を認めたが、
彼らが求めていた救済は
この措置を通じて利用できないと結論づけた。





ドレナン夫妻にとって
次のステップが何になるかはわかりません。






* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。




-------------------------------------------------



□■□■□■□■□■□■□■□■□■


New!⇒

7月の懇親会が決定しました。
お気軽にご参加いただければ幸いです。

(おとしん 若林)


2017年7月30日(日)に
おとしんアップキープの,懇親会が決定しました。

場所:飯田橋 東京ボランティアセンター10階 会議室A
日時:2017年7月30日(日)

   会場オープン 午前9時45分
   開始     午前10時00分
   終了     午後12時00分


参加費: 500円(当日のお茶代を含みます)

場所:
東京ボランティア・市民活動センター
〒162-0823 東京都新宿区神楽河岸(かぐらがし)1-1
セントラルプラザ10階
会議室A



アクセス・地図:
◆所在地──東京ボランティア・市民活動センターへのアクセス方法
http://www.tvac.or.jp/page/tvac_access.html

・センター付近の地図
http://www.tvac.or.jp/images/infomap_large.gif

JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階です。

・JRをご利用の場合
飯田橋駅西口を出たら右に曲がり、右側前方のビルがセントラルプラザです。
低層用エレベーターで10階までお上がり下さい。

・地下鉄 (有楽町線・東西線・南北線・大江戸線) をご利用の場合
「B2b」出口よりセントラルプラザ1階に直結しています。


おとしんアップキープ  若林      

<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。





□■□■□■□■□■□■□■□■□■

New!! 
ぜひ!⇒

WHOの活動
■Development of WHO Environmental noise guidelines for the European Region
欧州地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発

(WHO> Health topics> Environment and health> Noise Activities )
http://www.euro.who.int/en/health-topics/environment-and-health/noise/activities/
development-of-who-environmental-noise-guidelines-for-the-european-region

WHO/ヨーロッパは、
WHOコミュニティ騒音ガイドラインの
地域のアップデートとして
欧州地域のためのWHO環境騒音のガイドラインを
開発中です。


ガイドラインは、
最近行われた重要な研究を組み込む
環境騒音の健康影響に関する
証拠の見直しが含まれます。


証拠が体系的に検討される健康成果は、
次のとおりです:
睡眠障害、不快感、認知障害、精神的健康と福祉、
心血管疾患、聴力障害や耳鳴りや異常な出産結果。



ガイドラインは、航空機、鉄道、道路、
風力タービンおよび個人の電子機器など、
いくつかの環境の騒音源を評価します。

文書はまた、住宅、病院、教育現場や
公共の場などの特定の設定も検討します。

ガイドラインは、
ノイズレベルの減少に対する提言と
ノイズ緩和の健康上の利益に関する
証拠を検討します。



ガイドラインの開発プロセスは
複雑であり、
WHOとの共同作業の下に、
世界各地からのトップ科学者の作業を伴います。


ガイドラインは、WHO欧州地域に焦点を当て、
環境騒音に関する欧州連合(EU)指令で
使用されるノイズの指標と
互換性のある加盟国にガイダンスを提供します。



2002年のEU指令では、長期暴露の指標として
騒音暴露の年平均指標
(LdenとLnight)を導入しました
これは以前の
『1999年コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン』
使用されるものとは異なります。


■WHO guidelines for community noise
WHO headquarters, 1999
コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン
WHO本部、1999

http://www.who.int/docstore/peh/noise/guidelines2.html


■European Union Directive on Environmental Noise (2002/49/EC)
環境騒音に関するEU指令(2002/49/EC)

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32002L0049

環境騒音の評価と管理に関するこの指令は
騒音暴露の有害な影響を制御し低減するための
行動計画を確立することをEU加盟国に要求します

* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。

※  
調査を歓迎している何人かの専門家と
この分野で若干の専門知識を得て
心配している個人は
パネルのメンバーに、公開状を送りました

その公開状についての詳細を報じる
Sherri Langeさんによる
2016年7月19日付けのブログを
機械翻訳しました。

ご参照いただければ幸いです。

<WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発>

2016年7月19日

ぜひ!⇒
◇Wind Warning to World Health Organization-Europe (turbine health effects in the crosshairs)
世界保健機関(WHO)-欧州への風の警告(照準が定められているタービンの健康への影響)

(Master Resource|2016年7月19日)
https://www.masterresource.org/windpower-health-effects/europe-world-health-organization-wind-effects/

By Sherri Lange

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4185.html




□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

※ 拙ブログ内の検索は日本語のタイトルで行ってください

New!⇒
<13-ドイツ医療総会の動議/ドイツの風力問題>

2017年5月2日

ぜひ!⇒
13-オーストラリア/ドイツ
◇Brain can ‘hear’ wind farm noise, study finds
脳は風力発電所の騒音を「聞く」ことができる、研究は発見する 

(The Australian | 2017年5月2日)
https://www.wind-watch.org/news/2017/05/02/brain-can-hear-wind-farm-noise-study-finds/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4716.html

Graham Lloyd
グレアム・ロイド

非常に低い周波数の騒音
あるいは聴力レベルを下回る超低周波音への
継続的な曝露は、
風力タービンの近くに住む人々によって
国際的に報告された睡眠障害、頭痛、めまい、
パニック発作、
うつ病などの症状を引き起こす可能性があると、
ドイツの大きな調査で明らかになりました。


脳スキャンを用いて
聴覚刺激に対する反応をモニターしたこの研究は、※おとしん:注)
被験者の可聴範囲のすぐ下の低周波騒音に関連した
重要な活動を確認しました。

聴力レベルを上回る騒音レベルでは
同様の脳活動は見られず、
「聞こえないものはあなたに影響を与えない」という
確立された理論を覆します。


この研究は、マックスプランク研究所
(Max Planck Institute)のチームによって行われ、
今月『PLOS on』に掲載されました。

・・・・・・・・・・

-------------------------------------

<論文:超低周波不可聴音と健康>

2017年4月12日

全文公開

ぜひ!⇒
PLOS/ドイツ
◇Altered cortical and subcortical connectivity due to infrasound administered near the hearing threshold
– Evidence from fMRI
聴力閾値付近の超低周波音曝露によって変化した皮質および皮質下の接続性
- fMRIからの証拠
 ※おとしん:注)
(2017年4月12日)
http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0174420

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4715.html

■National Wind Watch
https://www.wind-watch.org/documents/
altered-cortical-and-subcortical-connectivity-due-to
-infrasound-administered-near-the-hearing-threshold-evidence-from-fmri/



□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

ぜひ!⇒
40年前に飛行機エンジンで低周波ノイズの
健康影響を研究し始めたスウィンバンクス氏は、
4月20日から23日まで
スコットランドのグラスゴーで開催された
第6回国際風力タービン騒音会議で
アグリーで彼に起きたことについての
論文を発表しました。


---------------

<論文:超低周波音>

2015年4月20–23日

ぜひ!⇒
◇Direct Experience of Low-Frequency Noise and Infrasound within a Windfarm Community
風力発電所コミュニティ内の低周波騒音と超低周波音の直接体験

https://www.wind-watch.org/
documents/direct-experience-of-low-frequency-noise-and-infrasound-within-a-windfarm-community/


■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4149.html


著者: Malcolm, Swinbanks
マルコム、スウィンバンクス


=================================================

昨年、クリーンエネルギーの支持者である
エネルギー政策研究所
(Energy Policy Institute)は、
5カ国49件の事例を調べました。


-----------------

Saturday, August 23, 2014

◇Wind Health Impacts Dismissed in Court?
http://kirbymtn.blogspot.jp/2014/08/wind-health-impacts-dismissed-in-court.html

2015-11-20 : 論文

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-3557.html

By Eric Rosenbloom, President, National Wind Watch:


=================================================

昨年の『Acoustics Today誌』で、
アレック・ソルト氏(Alec Salt)と
ジェフリー・リヒテンハン氏
(Jeffrey Lichtenhan)は、
長期間の曝露の結果についての研究は
まだ行われていないと述べている。


---------------

New!⇒
<論文:超低周波不可聴音>

ぜひ!⇒
◇How Does Wind Turbine Noise Affect People?
風力タービンの騒音はどのように人に影響を与えるのか?
The many ways by which unheard infrasound and low-frequency sound
from wind turbines could distress people living nearby are described.
風力タービンからの聞こえない超低周波音と低周波騒音が
近くに住む人々を苦しめる可能性があると多くの点で説明されている

(Acoustics Today|2014年 冬)
https://www.wind-watch.org/documents/how-does-wind-turbine-noise-affect-people/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4669.html



▼論文データ


Published by Acoustics Today,
a publication of the Acoustical Society of America
アコースティックス・トゥデイによって出版された、
Acoustical Society of America


著者
Alec N. Salt, Ph.D.
アレック N. ソルト, Ph.D.
and
Jeffery T. Lichtenhan, Ph.D.
ジェフリー T.リヒテンハン, Ph.D.

Department of Otolaryngology
Washington University
耳鼻咽喉科
ワシントン大学

耳鼻咽喉学、ワシントン医科大学、セントルイス、ミズーリ州

Acoustics Today, Volume 10, Issue One, Winter 2014

doi: 10.1121/1.4870173


▼序論

Acoustics Todayの最近の論文は、
風力タービンの騒音に関するいくつかの困難な問題と、
それが近くに住む人々に
どのように影響を及ぼすことができるかを
審査しました。
(Leventhall 2013、Schomer 2013; Timmerman 2013)。

ここでは、我々は、影響が起こることができた
潜在的メカニズムを提示します。


現在の議論の本質は、
一方で、あなたが裕福な資金による
風力産業を持っていることです




1.測定されたレベルが
人間の聴力の閾値を下回っているため、
超低周波音が無視されることを主張し、
Aウェイトのサウンド測定によって
騒音レベルを適切に文書化することができ、

2.医師(例えば、ハーバード大学医学部の
Steven D. Rauch博士)が
何らかの患者の症状を説明できない場合でも、
風力タービン症候群のどんな変種でも
存在する(Pierpont 2009)という
可能性を忘れさることを、そして、

3. 普通の音量レベルに基づく風力タービンと
家を切り離すことが不必要であると主張すること。


他方で、あなたには、
彼らが家に住んでいることを
大目に見ることができないほど
風力タービン騒音の影響によって苦しむと
主張する多くの人々がいます。
財政的損失やタービン事業者の買収により、
立ち去る者もいます。
他の人は不快感を持って生活し、
しばしばその症状を治療するために
医学的治療を必要とします。

同じ家族のメンバーでさえ、
影響を受けない人もいます。

以下は、数週間前に
迷惑メールの一部として受け取った
ヨーロッパの女性が経験した騒動の記述です。


タービンが作動した瞬間から、
私はめまいのような症状を継続的に経験しました。
関連する吐き気がずっと激しくて、
多くの点で、私が今経験していることは、
以前に経験した「めまい」よりも実際に悪いです。
私にとって、タービンが発する
脈動的な、唸った、騒音は、
本当に私に影響を与えている支配的な音です。


チーフ・サイエンティスト
[彼女の家に音響測定をするために来た者]が
測定したところ、
彼がタービンが出した低周波騒音に
気づいていることを私に知らせる間
(彼は風力発電所の近くに住んでいて、
自分の家の屋内の騒音を記録していた)
彼は私がこの騒音を無視することができ、
そして、私が経験していた
どんな有害な症状は
単に心身症であると忠告しました。


我々は、彼女が風力タービンから離れていたとき、
彼女がどのように感じたか尋ねたところ
彼女は次のように答えました:

私はなんとか8月の末頃に
休暇をとることができました、
そして、我々が離れてた2週間、
私は完全に元気でした。


この分野における私たちの仕事の目標は、
耳の生理機能が
人々が風力タービンの騒音に付随する症状を
説明することができるか否かを
理解することです。
議論が特定の業界の財政的利益と
法的福利に影響を及ぼすことが
一般的なケースであるため、
業界関係者の科学的客観性に疑問を呈することがあります。

責任、損害賠償請求、および大金は、
経験的研究の結果が
どちらに転ぶか分からない可能性があります。

それが発癌性ダイオキシンで
地下水を汚染した事で責められる化学工業、
肺がんの一因となったことで責められるタバコ産業、
またはおそらく脳損傷の影響を受けやすい
ナショナルフットボールリーグ
(National Football League、NFL)の
選手であるかどうかにかかわらず、
現状を守る課題があるときに
真実を確立することは非常に困難です。

この問題が真剣に考えられるのは、
業界で働いていない人たちによって
十分な科学的証拠が集められたときだけです。


▼風力タービンからの超低周波不可聴音との我々の関係の起源

我々が聞いたこともない超低周波不可聴音が
風力タービン問題の一部であると
結論させている証拠は何ですか、
そして、どのように、
我々はこの議論に関与しましたか?

我々は基本的で実用を目的とした科学者の
小さなグループです。
つまり、私たちの研究は、
正常な状態と罹患した状態での耳の働きに関する
根本的な問題に取り組むことを意味します。

私たちの研究のためのパラダイムを開発しながら、
私たちは「低周波バイアス」と呼ばれる
従来の技術を使用していました。
- 可聴範囲内の試験音に対する
聴覚応答の測定と同時に、
低周波音(例えば、4.8~50Hz)を提示して
内耳の感覚器官を置き換える。

いくつかの聴覚反応は、
バイアス音によって置き換えられると飽和します、
これは、感覚器官が対称的に振動しているかどうか、
または流体外乱が
それを一方の側に移動させたかどうかを
確認するために使用することができます。

メニエール病のヒトに見出される
「内リンパ水腫」と呼ばれる状態は、
内リンパと呼ばれる体液を含む
空間が膨らむにつれて感覚器官を置き換えることができる。

我々の動物実験では、
最初に20〜50Hzのバイアストーンを使用しました、
しかし、多くの理由から、
大部分は、耳が1Hzまで応答することがわかった
研究に基づいて(Salt and DeMott、1999)
我々はハードウェアが生成する可能性のある
最も低い周波数、4.8Hz、
すなわち超低周波音であると考えられる周波数を
使用し始めました。

何百回もの実験の間に、
80~90dB SPL(すなわち、-13~-3dB)のレベルで
4.8Hzのトーンで多数のバイアス効果を見出した。

我々はまた、蝸牛頂点の流体空間が
部分的に閉塞された場合、
内リンパ水腫で起こるように、
耳が超低周波音のバイアス音に対して
約20dBほど敏感になることも発見した。


2009年後半、最初の著者はメニエール病の女性
- 主にめまいと吐き気
- 彼女が風力タービンの近くにいたときには
  ひどく悪化した。

我々の動物データから、
この女性は非常に低周波の音に対して
過敏である可能性が高いことが分かった。

風力タービンの騒音に関する文献の
その後のレビューでは、
驚くべき2つの側面が明らかになりました:


1.風力タービンの騒音の
ほとんど全ての測定値はA-重み付けされており、
聴覚が、超低周波音が生理学的効果を生じる
唯一の方法であるという不当な仮定をします。

発表されたA加重スペクトルからA加重を取り除いて、
風力タービンの騒音の重み付けされていない測定値
または再計算されたスペクトルを報告した
数少ない研究は、
超低周波領域に向かって
エネルギーが増加していることが明らかになりました。

我々は、その客観的な全周波数測定で、
風力タービンが様々な方法で
耳を刺激できるレベルで
超低周波不可聴音を生み出すことを示すことに驚きました。

このような状況下では、
タービン騒音のA-重み付け測定値は非常に誤解を招きやすい。


2.風力産業の文献やウェブサイトには、
しばしば風力タービンの超低周波騒音が
重要ではないという強い意見が含まれていた。

この見解は主にLeventhall(2006; 2007)の
出版物に基づいています。

風車の騒音は、ガサガサという葉の音、流れる小川、
空調されたオフィス、
または隣の部屋から聞こえる冷蔵庫に匹敵すると
説明されていました。

風力タービンの騒音が
本当にそのような音源に匹敵するなら、
苦情は起こり得ないでしょう。

しかし、タービンによって放射される超低周波が
A加重によって無視される場合、
タービン音はこれらの音源に匹敵します。

他の目的(爆発、流星、火山活動、
大気活動などの検出のため)のために
超低周波または低周波地震(振動)騒音を
監視するステーションは
遠方の風力発電所から発せられる低周波音、
または振動としての地面への結合が
測定に影響を与える可能性があることをよく認識しています。

英国国防省は、
Eskdalemuir地震計アレイ
(Eskdalemuir Seismic Array)の
50km以内に挙げられた風力タービンに反対しました。

われわれは、
この地域の冷蔵庫の存在に反対する
大臣の報告は見られておらず、
風力タービンと冷蔵庫から発せられる音が
全く異なることを認めていることを示唆している。

このように、低周波ノイズの内容を除き、
風力タービンのノイズ測定の大部分を見ることは
非常に驚異的でした。

耳が低周波音や超低周波不可聴音に反応するという
知識があれば、良質な音源との比較は無効であり、
A‐加重音響測定に対する論理は
科学的に深刻な欠陥があることが分かっていました。


▼超低周波不可聴音への耳の反応

1. 振幅変調:聞き取れる音を低周波に偏らせること

2. 低周波トーンによって誘発される内リンパ水腫

3. 外有毛細胞求心性神経経路の刺激

4. 騒音によって誘発された聴力損失の悪化

5. 前庭感覚器の超低周波不可聴音刺激

6. 超低周波不可聴音に対する潜在的予防治療

※ 以上、省略しました
 (おとしん:注)



▼Conclusions and Concerns
結論と懸念


私たちは、超低周波音と低周波騒音が
耳に影響を与え、
風力タービン近くに住む一部の人々が
報告する症状を引き起こす複数の方法について
説明しました。

やがて、タービンの近くに住む人々の症状が
生理学的根拠を有することが実証されれば、
あなたが聞くことができないものは
あなたに影響を及ぼし得ないこと、
または症状は心身症またはノセボ効果であるという
風力産業界の音響技師[学者]からの
長年にわたる主張が
大きな不公正だったことが明らかになるでしょう。


長期的な超低周波音の刺激の影響についての
我々の理解が
非常に原始的なレベルにとどまっているので、
現在の高度に偏極した状況が生じています。

耳の生理の確立された原理と
それが非常に低周波の音に
どのように反応するかに基づいて、
この問題をこれまでよりも
真剣に受け止める十分な正当性があります。

慎重かつ客観的な研究を通じてのみ解決できる
多くの重要な科学的問題が存在します。

実験室での超低周波音の生成は技術的に困難ですが、
いくつかの研究グループは、
人間で制御された実験を行うために
必要な装置を設計する過程にあります。


懸念される領域の1つは、
一部の音響学者や音響学会が果たした役割である。

音響学者の主な役割は、
騒音曝露の悪影響から社会を守り、奉仕することです。

風力タービンの騒音の場合、
多くの人々がその役割を果たしていないようです。

何年もの間、彼らは
「あなたが聞くことができないものは、
あなたに影響を与えることはできません。」;

「あなたが音を聞くことができないなら、
あなたはそれを他の方法で知覚することはできず、
それはあなたに影響を与えません。」;

「風力タービンからの超低周波音は、
可聴閾値を下回り、因果関係はありません。」;

「このタイプのタービンでは超低周波音は無視できます。」;

「私は、風力タービンの現在の設計から
重要な超低周波がないことを明確に述べることができます。」;

といった多くの形で繰り返し提示されている
今や虚偽であることが示されている
マントラの庇護に頼ってきました。

これらの声明は全て、
低周波に敏感でないIHC応答に由来する聴力は
低周波音が体に影響を与える
唯一のメカニズムであると仮定しています。

この仮定が偽であることはわかっています
そして、耳の生理学の詳細な理解の欠如が
発端であることを非難します。



対処しなければならないもう一つの懸念は、
臨床的に関連性のある
風力タービンの騒音測定の開発である。

A重み付けの使用は、
それが鈍感なIHC仲介聴覚に基づいており、
ノイズによって発生した内耳刺激を
大きく誤って表現するので、
再評価されなければならない。

科学領域では、
耳の多くの要素が聴力よりも高い感度を示す場合、
A重み付け音の測定は受け入れられません。

風力産業は同じ高水準に保たれなければならない。

いくつかの報告書で採用されている
フルスペクトルモニタリングは不可欠です。


今後数年間で、低周波音が人間に及ぼす影響を
より深く理解するために実験を進める中で、
風力産業界のパートナーである音響学者や
専門家グループの役割を再評価することが可能になります。

現在の証拠を考えれば、
耳の鼓腸刺激が耳に閉じ込められ、
体に他の影響を与えないという、
現在のギャンブルを継続することは
最高にリスキーに思えます。

これが真実であるためには、
我々が概説したすべてのメカニズム
(低周波誘導振幅変調、
低周波音誘発内リンパ容積変化、
II型求心性神経の超音波刺激、
超低周波音による聴力障害の悪化
および前庭器官の直接聴診刺激)は
重要ではないでしょう。

私たちはこれが非常に起こりそうでないことを
知っています
そして、議論に影響を及ぼす
新規の調査結果が来年には予想されます。


私たちの視点から、
耳の生理学に関する私たちの知識に基づいて、
「問題を認知し、
それを排除するように働く」時が来たという
Nancy Timmerman氏の洞察に私たちは同意します。


Alec N. Salt and Jeffery T. Lichtenhan
Department of Otolaryngology, Washington University School of Medicine, St. Louis, Missouri

Acoustics Today, Volume 10, Issue One, Winter 2014
doi: 10.1121/1.4870173



▼References
引用


Cheatham, M.A., Dallos, P. (2001).
“Inner hair cell response patterns: implications for low-frequency hearing,”

Journal of the Acoustical Society of America 110:2034-2044.
チータム、M.A.、ダロス、(2001)ページ。
「内部の有毛細胞反応パターン:低周波聴力への含み」、
アメリカ音響学会誌110:2034-2044。


Drexl, M., Überfuhr, M., Weddell, T.D.,
Lukashkin, A.N., Wiegrebe, L., Krause, E., Gürkov, R. (2013).
“Multiple Indices of the ‘Bounce’ Phenomenon Obtained from the Same Human Ears,”

Journal of the Association for Research in Otolaryngology.
(e-pub, before print copy) doi:10.1007/s10162-013-0424-x
Drexl、M.、Überfuhr、M.、ウェッデル、T.D.、
Lukashkin、A.N.、Wiegrebe、L.、クラウゼ、E.、Gürkov、(2013) R.。
「同じ人間の耳から得られる『はね上がり』現象の複数のインデックス」、
耳鼻咽喉学の研究のための協会ジャーナル。
(eパブ(印刷コピーの前の))doi:10.1007/s10162-013-0424-x


Harding, G.W., Bohne, B.A., Lee S.C., Salt A.N. (2007).
“Effect of infrasound on cochlear damage from exposure
to a 4 kHz octave band of noise,”

Hearing Research 225:128-138.
ハーディング、G.W.、Bohne、B.A.、リーS.C.、ソルトA.N。(2007)。
「超低周波不可聴音の曝露から騒音の4kHzの
オクターブ・バンドへの蝸牛損害に対する効果」
(研究225を聞く):128-138。


Leventhall, G. (2006).
“Infrasound From Wind Turbines – Fact, Fiction Or Deception,”

Canadian Acoustics 34:29-36.
Leventhall、(2006) G.。
「風力タービンからの超低周波不可聴音 – 事実、フィクションまたは偽装」、
カナダの音響効果34:29-36。


Leventhall, G. (2007).
“What is infrasound?,”

Progress in Biophysics and Molecular Biology 93:130–137.
Leventhall、(2007) G.。
「超低周波不可聴音は何ですか?」
生物物理学と分子生物学93における進展:130–137。


Leventhall, G. (2013).
“Concerns About Infrasound from Wind Turbines,”

Acoustics Today 9, 3, 30-38.
Leventhall、(2013) G.。
「風力タービンからの超低周波不可聴音に対する懸念」、
音響効果トゥデー9、3、30-38。


Liberman, M.C., Dodds, L.W., Pierce, S. (1990).
“Afferent and efferent innervation of the cat cochlea:
quantitative analysis with light and electron microscopy,”

Journal of Comparative Neurology 301:443-460.
リーベルマン、M.C.、ドッズ、L.W.、ピアス、(1990) S.。
「猫蝸牛の求心性で輸出神経刺激:
光と電子顕微鏡検査による定量分析」、
比較神経学301ジャーナル:443-460。


Lichtenhan, J.T. (2012).
“Effects of low-frequency biasing on otoacoustic and neural measures
suggest that stimulus-frequency otoacoustic emissions originate near
the peak region of the traveling wave,”

Journal of the Association for Research in Otolaryngology 13:17-28.
Lichtenhan、J.T。(2012)。
「耳音響で神経処置の上で低周波に偏らせる効果は、
刺激-頻度耳音響の放出が進行波のピークの地方の近くで始まることを示唆します」、
耳鼻咽喉学13:17-28の研究のための協会ジャーナル。


Lichtenhan, J.T., Salt, A.N. (2013).
“Amplitude modulation of audible sounds by non-audible sounds:
Understanding the effects of wind turbine noise.”

Proceedings of Meetings on Acoustics, Vol. 19:
Journal of the Acoustical Society of America 133(5):3419.
Lichtenhan、J.T.、ソルト、A.N。(2013)。
「非聞き取れる音による聞き取れる音の振幅変調:
風力タービン雑音の影響を理解すること。」
音響効果(第19巻)の上の会議の訴訟:
アメリカ音響学会誌133(5):3419。


Nissenbaum M.A., Aramini J.J., Hanning C.D. (2012).
Effects of industrial wind turbine noise on sleep and health.

Noise Health 14(60):237-243.
Nissenbaum M.A.、Aramini J.J.、ハニングC.D.。(2012)。
産業の風力タービン騒音の睡眠と健康に対する効果。
騒音健康14 (60):237-243。


Pierpont, N. (2009).
“Wind Turbine Syndrome.” K-Selected Books.
ピアポント、(2009) N.。
「風力タービン症候群。」K-Selected Books.


Salt, A.N., DeMott, J.E. (1999).
“Longitudinal endolymph movements and endocochlear potential changes
induced by stimulation at infrasonic frequencies,”

Journal of the Acoustical Society of America. 106, 847-856.
ソルト、A.N.、デモット、J.E。(1999)。
「超低周波音の頻度で刺激によって誘発される
縦の内リンパ運動と内蝸牛潜在的変化」、
アメリカ音響学会誌。106、847-856。


Salt, A.N. (2004).
“Acute endolymphatic hydrops generated by exposure of the ear
to nontraumatic low frequency tone,”

Journal of the Association for Research in Otolaryngology 5:203-214.
ソルト、A.N。(2004)。
「急性内リンパ水症は、非外傷性低周波トーンに耳の露顕によって発生します」、
耳鼻咽喉学5の研究のための協会ジャーナル:203-214。


Salt, A.N., Brown, D.J., Hartsock, J.J., Plontke, S.K. (2009).
“Displacements of the organ of Corti
by gel injections into the cochlear apex,”

Hearing Research 250:63-75.
ソルト、A.N.、ブラウン、D.J.、Hartsock、J.J.、Plontke、S.K。(2009)。
「蝸牛頂点へのジェル注射によるコルチ器官の置き換え」
(研究250を聞く):63-75。


Salt, A.N., Lichtenhan, J.T. (2102).
“Perception-based protection from low-frequency sounds may not be enough,”

Proceedings of the InterNoise Symposium, New York.
ソルト、A.N.、Lichtenhan、J.T。(2102)。
「低周波音からの認識ベースの保護で、十分でない場合があります」、
InterNoiseシンポジウム(ニューヨーク)の訴訟。


Salt, A.N., Lichtenhan, J.T., Gill, R.M., Hartsock, J.J. (2013).
“Large endolymphatic potentials from low-frequency
and infrasonic tones in the guinea pig,”

Journal of the Acoustical Society of America 133:1561-1571.
ソルト、A.N.、Lichtenhan、J.T.、ギル、R.M.、Hartsock、J.J。(2013)。
「モルモットの低周波と超低周波音のトーンからの大きな内リンパ可能性」、
アメリカ音響学会誌133:1561-1571。


Schermuly, L, Klinke, R. (1990).
“Origin of infrasound sensitive neurones
in the papilla basilaris of the pigeon: an HRP study,”

Hearing Research 48:69-77.
Schermulyに、L、Klinke、(1990) R.。
「ハトで基部乳頭の超低周波不可聴音に敏感な
ニューロンの起源:HRP研究」
(研究48を聞く):69-77。


Schomer, P. (2013).
“Comments On Recently Published Article,
“Concerns About Infrasound From Wind Turbines,”

Acoustics Today 9, 4, 7-9.
Schomer、(2013)ページ。
「最近についてのコメントは、条項、
「風力タービンからの超低周波不可聴音に対する懸念」、
音響効果トゥデー9、4、7-9を発表しました。


Schuknecht, H.F. (1977).
“Pathology of Ménière’s disease
as it relates to the sac and tack procedures,”

Annals of Otology, Rhinology and Laryngology 86:677-82.
Schuknecht、H.F。(1977)。
「それとしてのメニエーレの病気の病理学は、
嚢とタック手順に関するものです」、
耳科学、鼻科学と咽喉科学86の年代記:677-82。


Timmerman, N.S. (2013).
“Wind Turbine Noise,”

Acoustics Today 9, 3, 22-29.
Timmerman、N.S.(2013)。
「風力タービン騒音」、
音響効果トゥデー9、3、22-29。


Voss, S.E., Rosowski, J.J., Merchant, S.N., Peake, W.T.. (2001).
“Middle-ear function with tympanic-membrane perforations.
I. Measurements and mechanisms,”

Journal of the Acoustical Society of America 110:1432-1444.
フォス、S.E.、Rosowski、J.J.Merchant, S.N.、ピーク、W.T ..(2001)。
「鼓膜切取り線に対する中耳機能。I.測定値、そして、メカニズム」、
アメリカ音響学会誌110:1432-1444。


Weisz, C.J., Lehar, M., Hiel, H., Glowatzki, E., Fuchs, P.A. (2012).
“Synaptic Transfer from Outer Hair Cells to Type II
Afferent Fibers in the Rat Cochlea,”

Journal of Neuroscience 32:9528-9536.
ワイス、C.J.、レハール、M.、Hiel、H.、Glowatzki、E.、フックス、P.A.(2012)。
「外有毛細胞からネズミ蝸牛のタイプII求心性線維へのシナプス移動」、
神経科学32ジャーナル:9528-9536。


* 以上、
  『National Wind Watch, Inc.』様より
  引用させていただきました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。




2017-07-17 : ○オンタリオ州:K2ウィンドプロジェクトと『カナダ1982年憲法』 : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop
<1-Part3:マサチューセッツ州:ファルマス/ミューズ判事の暫定的差止命令>ぜひ⇒ファルマス当局:タービンの損失額は、合計で1200万ドルになるかもしれません…7年間はかかるとは思っていませんでしたが、戦いをする価値がありました。この判決は私の司法制度への信念を元に戻しました…バリー・ファンファー // New⇒2017年7月30日(日)おとしんの,懇親会が決定しました | New⇒WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発 |New⇒<論文>脳は風力発電所の騒音を「聞く」ことができる、研究は発見する | <論文:超低周波不可聴音>風力タービンの騒音はどのように人に影響を与えるのか?風力タービンからの聞こえない超低周波音と低周波騒音が近くに住む人々を苦しめる可能性があると多くの点で説明されている…アレック N. ソルト, Ph.D.、ジェフリー T.リヒテンハン, Ph.D.. «  ホーム  » <1-アイルランド:クラウス・バルズ他 vs.コーク州議会他>1-アイルランド:カップルは、風力発電所開発に対して法的な異議 // New⇒2017年7月30日(日)おとしんの,懇親会が決定しました | New⇒WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発 |New⇒<論文>脳は風力発電所の騒音を「聞く」ことができる、研究は発見する | <論文:超低周波不可聴音>風力タービンの騒音はどのように人に影響を与えるのか?風力タービンからの聞こえない超低周波音と低周波騒音が近くに住む人々を苦しめる可能性があると多くの点で説明されている…アレック N. ソルト, Ph.D.、ジェフリー T.リヒテンハン, Ph.D..申し立てを開始する
trackback

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
Pagetop
コメントの投稿
非公開コメント

Pagetop
« next  ホーム  prev »

プロフィール

otosin2011

Author:otosin2011
おとしんアップキープ
「音と振動から生活環境を考える会」

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

カテゴリ

全記事表示リンク

全ての記事を表示する

カレンダー

08 | 2017/09 | 10
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR