騒音・振動・低周波音・超低周波音などによる生理的影響をなくそう!  「おとしん」は、解決を目指すセルフヘルプグループです。相談受付中。苦しむ被害者がいることを多くの方々に知ってほしい。

<17-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所>ぜひ⇒17-メイン州、プレス・リリース:環境保護委員会は、騒音規則に関するコメント期間を延長する…証人たちは静かな農村部では夜間の制限は35デシベルでなければならないと主張している。元の35デシベル基準をサポートし、委員会に42デシベルの制限を拒否するよう迫ってください…Friends of Maine’s Mountains  | FMM(Friends of Maine’s Mountains)のFacebookページ |関連記事|// New⇒2017年3月19日(日)おとしんの,懇親会が決定しました | New⇒WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発











<17-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所>



2011年8月12日




ぜひ!⇒
17-メイン州、プレス・リリース
◇Board of Environmental Protection extends comment period on our noise rules
環境保護委員会は、騒音規則に関するコメント期間を延長する

(Friends of Maine's Mountains|2011年8月12日)
http://www.friendsofmainesmountains.org/
https://www.wind-watch.org/news/2011/08/13/
board-of-environmental-protection-extends-comment-period-on-our-noise-rules/




August 12, 2011

Contact: Susan Davis,

―――@――――――

FOR IMMEDIATE RELEASE:




環境保護委員会が騒音規則のコメント期間延長




私たちの1年の市民の請願努力はうまくいっています。

産業風力タービンが人々に近すぎると
建設されるたびに、重大な紛争や
健康問題が発生していることがわかっています。

バイナルヘイブン、マーズヒル、
フリーダムを見てください。

多くの人々は、
これらの問題が指数関数的に増加し、
300人以上の市民が
私たちのルールを支持して証言を提出し、
少数の個人および貿易協会だけが
風力から財政的利益を得る立場に立っている。


私たちの弁護士、ルーファス・ブラウンは、
専門家の証人、ロバート・ランド、
リチャード・ジェイムス、
マイケル・ニッセンバムとともに、
委員会に訴訟を起こしました。



業界弁護士の唯一の防衛策は、
有害な超低周波音放射を抑えるための
規制が採択されれば、
彼らは他の場所で
彼らのお金を
「投資」しなければならないかもしれないと
叫ぶことでした。

(彼らはほとんどそれが
私たちのお金であることを認めたくはない、
あるいは、それはあまり使われておらず、
主に海外に投資されているということです)。





今、BEPは、
私たちの請願書で提案したものよりも
厳しくないアプローチを検討しています。


委員会は、42デシベルの制限を検討している。

証人たちは、
この改正は市民を適切に保護しないと述べている。


我々は、これらの静かな農村部では、
夜間の制限は35デシベルでなければならないと
主張している。

私たちの証人は、42デシベルの制限は
市民を適切に保護しないと言います。

今日、BEP(環境保護委員会)に
あなたの考えを提供する時間をとってください。


元の35デシベル基準をサポートし、
委員会に42デシベルの制限を拒否するよう
迫ってください。


また、私たちの規則のための
支援の出現に応じて
業界は
ノイズリダクションオペレーション(NRO)
(騒音減少運転)という概念を浮き彫りにしました。


これは、
夜間にタービン速度を「下げる」ことになります。


BEP(環境保護委員会)に
これがトロイの木馬であることを伝えてください。

我々の専門家は、
NRO(騒音減少運転)が
ノイズを増加させる可能性があることを知っています。


さらに、風車のような
わずかに効果的な発電機は、
そのすでに微々たる出力を
自発的に減らすことはほとんどありません。


NRO(騒音減少運転)の遵守と執行は非現実的です。





パブリックコメントは8月29日に終了します。

騒音規則の最新バージョンを確認するには、
ここをクリックしてください。

ルールのサポートを提出するには、
ここをクリックしてください。






▼メイン州の山々の友人
(Friends of Maine’s Mountains )は
バクスター州立公園の友人に訴えます





Oakfieldの風力発電施設の
劇的な拡大が提案されたことを受けて、
FMMの代表Chris O'Neil氏は、
最近、Friends of Baxter State Park
(バクスター州立公園の友人)に、
関係するMainersに参加するように要請しました。

ここの手紙を参照してください
(私の手紙を私たちのウェブサイトに掲載し、
ここにハイパーリンクを追加してください)。

ここをクリックしてあなたの声を加えてください。





▼地方自治ルール。その状態を保ちましょう。





3年前に、メイン州議会で、
風力「発電所」開発に関して
地方自治を取り除こうとする試みがあった。


あなた方が大声で、
メイン州がそのようには機能しないことを
明らかにしたので、
それはしっかりと敗北しました。


提案された風力発電プロジェクトが
どれほど町を壊滅させるかについて、
皆は知っています。

一般に、「開発者」は
土地所有者や町当局に接近し、
儲け話 - 賢明な土地利用ではない
- が焦点になる。


それから、反応的なやり方で、
町は風力の一時停止を制定するかどうか、
どのように風の条例を作成するか、
どのように制定するかについて議論します。


これらのすべては、公開情報会合で
そして交渉会議の席で
風力発電の開発者と共に行われます。


多くの場合、
風力発電所は規制を整えるのに役立ち、
土地の信託や学校の遊び場などを
提供することによってその結果に影響を与えます。
あなたはその絵を手に入れます。

それは、政策を立てる間違った方法です。

ニューヨーク州議会は
最近風力発電に関する地方自治ルールを
厳しく制限する法律を可決しましたが、
これは、それでもまだ
風力発電が
石油使用を削減すると考えている大衆の
未だ恩恵を依然として享受しています。

ニューヨークの法律は、
ぞっとするようなやっかいな転機になっています。





もちろん、メイン州の多くは
組織されてない領域に属しています。

そこには地方政府はなく、地方自治はありません。

『FMM』(Friends of Maine’s Mountains )は、
農村部と市民を保護するために
できることすべてをやっています。

しかし、風力発電所の開発者は、
人々の近くの組織された町のサイトも探します。

ありがたいことに、
多くのメイン州の町は
この分裂したプロセスから生き残ってきており、
土地利用規範の堅固な保護を制定しています。


開発者がドアをノックする前に、
積極的にそれをやった人もいます。


悲しいことに、これらの成功した町でさえ、
風力発電業者の侵略と
町の生活様式の潜在的な腐敗によって
激しく分割され、傷つきます。

『FMM』(Friends of Maine’s Mountains )は、
風力の投機家が呼び出す前に、
今町に従事するように促している。

ガバナーズ・エネルギー・オフィスまでご連絡ください。

知事に
地方自治ルールについての声明を出し、
風のわなに巻き込まれる前に
地方自治体に合理的な風力条例を採択するように
アドバイスするよう頼んでください。






▼Facebookで私たちと友達を探す





FMM(Friends of Maine’s Mountains)のFacebookページは、
連絡を取り合う素晴らしい方法です。

エネルギー、環境、風力に関する良い記事がたくさん...

ディスカッションに参加する機会があります。

友達になるにはここをクリック友達!

https://www.facebook.com/mainewind.concerns




FMMには財政支援が必要です。

Maine's Mountainsの友達に送って寄付してください。

――――――――

ありがとうございました!





メイン州の山々の友人
(Friends of Maine’s Mountains)は、
メイン州のユニークな風景や
生活様式を保護する会員保護団体です。







* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。






-------------------
関連記事
-------------------

<1-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2006年9月7日

1-メイン州
◇Blown turn aborts windmill transport, traffic jammed for hours
失敗したターンは風車輸送を中止し、何時間も渋滞を引き起こした
(villagesoup.com|2006年9月7日)
https://www.wind-watch.org/news/2006/09/07/
blown-turn-aborts-windmill-transport-traffic-jammed-for-hours/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4453.html

------------------------------

<2-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2006年10月28日

ぜひ!⇒
2-メイン州
◇Mars Hill construction under way
マーズヒルの建設は進行中です

(bangordailynews.com|2006年10月28日)
https://www.wind-watch.org/news/2006/10/28/mars-hill-construction-under-way/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4454.html

------------------------------

<3-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2006年12月3日

3-メイン州
◇Eyesore or cash cow?
目障りまたはドル箱?
(pressherald.mainetoday.com|2006年12月3日)
https://www.wind-watch.org/news/2006/12/03/eyesore-or-cash-cow/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4455.html

------------------------------

<4-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2006年12月15日

4-メイン州
◇Turbines at Mars Hill begin spinning to life
マーズヒルのタービンは、実際に回転し始めます
(bangordailynews.com|2006年12月15日)
https://www.wind-watch.org/news/2006/12/15/turbines-at-mars-hill-begin-spinning-to-life/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4455.html

------------------------------

<5-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2007年1月26日

ぜひ!⇒
5-メイン州
◇Mars Hill residents voice concerns over wind tower noise
マーズヒルの居住者は、風力タワーの騒音に対する懸念を表します

(bangordailynews.com|2007年1月26日)
https://www.wind-watch.org/news/2007/01/26/
mars-hill-residents-voice-concerns-over-wind-tower-noise/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4456.html

-----------------------------------

<6-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2007年1月31日

6-メイン州
◇Mars Hill: Windmill owners to analyze noise level
マーズヒル:風車のオーナーは、騒音レベルを分析することになっています
(Bangor Daily News|2007年1月31日)
https://www.wind-watch.org/news/2007/01/31/mars-hill-windmill-owners-to-analyze-noise-level/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4463.html

-----------------------------------

<7-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2007年2月7日

ぜひ!⇒
7-メイン州
◇Neighbors make noise about Mars Hill turbines
隣人は、マーズヒル・タービンについて騒ぐ
(waldo.villagesoup.com|2007年2月7日)
https://www.wind-watch.org/news/2007/02/07/neighbors-make-noise-about-mars-hill-turbines/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4465.html

-----------------------------------

<8-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2007年2月9日

8-メイン州
◇Mars Hill resident urges board to be wary of wind turbines
マーズヒルの居住者は風力タービンに慎重であるように委員会に要請する
(mainetoday.com|2007年2月9日)
https://www.wind-watch.org/news/2007/02/09/
mars-hill-resident-urges-board-to-be-wary-of-wind-turbines/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4466.html

-----------------------------------

<9-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2007年3月29日

9-メイン州
◇New England wind farm receives funds
ニューイングランド風力発電所は資金を受け取る
(upi.com|2007年3月29日)
https://www.wind-watch.org/news/2007/03/30/new-england-wind-farm-receives-funds/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4466.html

-----------------------------------

<10-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2007年4月30日

ぜひ!⇒
10-ブログ, カンザス州,メイン州
◇Living with industrial wind turbines
産業用風力タービンとの生活

(elliscoalition.blogspot.com|2007年4月30日)
http://elliscoalition.blogspot.jp/2007/04/living-close-to-industrial-wind.html

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4467.html

-----------------------------------

<11-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2008年6月5日

ぜひ!⇒
11-意見、メイン州
◇Winds of change: the future of wind power in Maine
建ち上がったら、それらは決して降りて来ません
(Waldo County Citizen|2008年6月5日)
https://www.wind-watch.org/news/2008/06/05/once-they-go-up-they-never-come-down/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4468.html

-----------------------------------

<12-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2009年3月20日

ぜひ!⇒
12-メイン州
◇Mars Hill Wind Turbine Project Health Effects — Preliminary Symptoms Survey Results
マーズヒル風力タービン・プロジェクトの健康影響 — 予備的症状調査結果
(2009年3月20日)
https://www.wind-watch.org/documents/
mars-hill-wind-turbine-project-health-effects-preliminary-symptoms-survey-results/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4474.html

-----------------------------------

著者:
Michael・Nissenbaum
マイケル・ニッセンバウム

メイン医学会(2009年3月20日)へのプレゼンテーション


メイン州アルーストック郡のマーズヒルには
28台の389フィートの1.5MW GEタービンがあり、
それらの北と東に3,400フィート
(わずか1キロメートル)以内に20の家があり、
大人35人と子供16人を表しています。

Northern Maine Medical Centerの放射線医師
ニッセンバウム(Nissenbaum)博士は、
最も近いタービンから
1,200-3,400フィート(平均2,500フィート)の
9つの家から、
15人の成人をインタビューしました。
被験者は、41歳から73歳までの7人の女性と、
47〜75歳の8人の男性から成っていた。
平均年齢はそれぞれ59歳および61歳であった。


風力タービンは2006年12月に始動して以来、
面接した者の93%が睡眠障害を経験しており、
60% 1週につき5-7回、
彼らが医師に相談した程度まで87%。
53%が頭痛を増し、
40%が新たに発症。
20%のめまい、
20%の異常な身体感覚
(2人の被験者は胸部拍動が報告され、
1人は拍動性耳圧があった)。

33%がシャドウフリッカーで困っている:
2人の被験者は悪心およびめまいを経験し、
2人は眩暈のみ、
1人は偏頭痛。

33%が体重を増やし、
1人の被験者は体重を失った。


73%がストレスの感情、
87%が怒り、
40%が不安、
27%が過敏症、
73%が絶望感、
および
53%がうつ病
(新規8例中7例および被験者1例が増加した)。

次のようなコメントで明らかなように、
怒りは極端になることがあります。

「絶対的な怒り - 誰かを殺したいと思っています」
(67歳の女性)と
「腹が立って殺してやりたいくらいだ」(65歳の男性)。


絶望も深い:

「誰も私たちを助けません」;
「オプションはありません - 引っ越しできない、
そして、ここには住むことができません」;
「人々は私たちを信じていない」;
「誰も気にしない。誰も耳を傾けません。」
「私の子供が苦しんでいるのを見ているのは耐え難い」
2人の女性と2人の男性(27%)が
インタビュー中に涙を流していました。


20%がうつ病の新しい処方を受け、
1人の既存のうつ病治療薬が増加した。
20%が新たに高血圧と診断され、
1人の被験者の血圧が悪化した。
全員が新しいものや増量された薬が提供され、
4人の被験者のうち3人が認められた。


100%が、生活の質が影響を受けていることに同意しました。
「生きることの喜びの喪失...
人生の多くの計画を保留にする 」;
「外に出たくない」;
「追い詰められていると感じる」;
「夢が破れた」;
「私たちには平和と静寂がありません」;
「私の夫はMSを進めてきましたが、
人生で唯一の楽しみは野生動物を見ることでした。
それらは去ってしまった。」
「全く寝ていない」:
「私は帰ってきて、それらを見たときに毎晩気が滅入る。」


100%は引っ越しを考えていましたが、
73%は余裕がない。
最近の査定による家の価値の喪失は、
家の90%(9人中8人)が引っ越しを不可能にしています。


ニッセンバウム(Nissenbaum)博士は、
これは予備的な報告書であり、標本サイズは小さく、
データは遡及的であると強調します。

対照群はありません
そして
統計的分析はまだ行われていない。
それにもかかわらず、傾向は驚くべきものです。


※ ダウンロード原本(PDF)は、
以下のサイトでリンクしています。


◇Mars Hill Wind Turbine Project Health Effects — Preliminary Symptoms Survey Results
マーズヒル風力タービン・プロジェクトの健康影響 — 予備的症状調査結果

(2009年3月20日)
https://www.wind-watch.org/documents/
mars-hill-wind-turbine-project-health-effects-preliminary-symptoms-survey-results/


※ National Wind Watch, Inc.様より引用しました (おとしん)

* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。

--------------------------------------

<13-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2009年8月12日

13-メイン州
◇Mars Hill windmills prompt civil lawsuit
マーズヒルの風車は、民事訴訟を促がす
(バンゴア・デイリー・ニューズ|2009年8月12日)
http://bangordailynews.com/2009/08/12/news/mars-hill-windmills-prompt-civil-lawsuit/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4475.html

--------------------------------------

<14-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2010年9月10日

ぜひ!⇒
14-メイン州
◇Wind turbine noise: an independent assessment of sound quality
風力タービンの騒音、独立した評価

(Rand Acoustics|2010年9月10日)
http://randacoustics.com/wind-turbine-sound/
wind-turbines-published-articles/wind-turbine-noise-an-independent-assessment/


■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4476.html

著者:
Stephen Ambrose and Robert Rand
スティーブン・アンブローズ;そして ロバート・ランド


クレジット:
Stephen Ambrose氏とRobert Rand氏
(2010年9月10日、
■knox.villagesoup.com
http://knox.villagesoup.com/p/

wind-turbine-noise-an-independent-assessment-of-sound-quality/352234、
■Wind-watch.org
https://www.wind-watch.org/documents/
wind-turbine-noise-an-independent-assessment-of-sound-quality/

でも入手可能)に掲載されました。

-----------------------------------------

<15-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所> 

2010年12月23日

15-レター、メイン州
◇Too close for comfort
近すぎて安心できない
(バンゴア・デイリー・ニューズ|2010年12月23日)
http://bangordailynews.com/2010/12/23/opinion/dec-24-letters-to-the-editor/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4482.html

-----------------------------------------

<16-メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所>

2011年8月8日

16-メイン州
◇Environmental board debates wind noise
環境委員会は、風力騒音を討議します
( WCSH-TV |2011年8月8日)
https://www.wind-watch.org/news/2011/08/09/
environmental-board-debates-wind-noise/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4482.html

委員会は今日、
部門スタッフが推奨していたものに近い規則を
承認することに賛成しました。

最も議論の余地があります:
風力発電所の
許容可能な夜間騒音レベルを
42デシベルに低減すること。


部門の裁量により、
場合によっては
3デシベル以下の「安全係数」が可能です。

その提案は、今後3週間にわたり
パブリックコメントに出される予定です。

-----------------------------------------




□■□■□■□■□■□■□■□■□■


New!⇒
2017年3月19日(日)に
おとしんアップキープの,懇親会が決定しました。


場所:飯田橋 東京ボランティアセンター10階 会議室B
日時:2017年3月19日(日)

   会場オープン 午前10時00分
   開始     午前10時00分
   終了     午後12時00分


参加費: 500円(当日のお茶代を含みます)

場所:
東京ボランティア・市民活動センター
〒162-0823 東京都新宿区神楽河岸(かぐらがし)1-1
セントラルプラザ10階
会議室B



アクセス・地図:
◆所在地──東京ボランティア・市民活動センターへのアクセス方法
http://www.tvac.or.jp/page/tvac_access.html

・センター付近の地図
http://www.tvac.or.jp/images/infomap_large.gif

JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階です。

・JRをご利用の場合
飯田橋駅西口を出たら右に曲がり、右側前方のビルがセントラルプラザです。
低層用エレベーターで10階までお上がり下さい。

・地下鉄 (有楽町線・東西線・南北線・大江戸線) をご利用の場合
「B2b」出口よりセントラルプラザ1階に直結しています。


おとしんアップキープ  若林      

<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。





□■□■□■□■□■□■□■□■□■

New!! 
ぜひ!⇒

WHOの活動
■Development of WHO Environmental noise guidelines for the European Region
欧州地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発

(WHO> Health topics> Environment and health> Noise Activities )
http://www.euro.who.int/en/health-topics/environment-and-health/noise/activities/
development-of-who-environmental-noise-guidelines-for-the-european-region

WHO/ヨーロッパは、
WHOコミュニティ騒音ガイドラインの
地域のアップデートとして
欧州地域のためのWHO環境騒音のガイドラインを
開発中です。


ガイドラインは、
最近行われた重要な研究を組み込む
環境騒音の健康影響に関する
証拠の見直しが含まれます。


証拠が体系的に検討される健康成果は、
次のとおりです:
睡眠障害、不快感、認知障害、精神的健康と福祉、
心血管疾患、聴力障害や耳鳴りや異常な出産結果。



ガイドラインは、航空機、鉄道、道路、
風力タービンおよび個人の電子機器など、
いくつかの環境の騒音源を評価します。

文書はまた、住宅、病院、教育現場や
公共の場などの特定の設定も検討します。

ガイドラインは、
ノイズレベルの減少に対する提言と
ノイズ緩和の健康上の利益に関する
証拠を検討します。



ガイドラインの開発プロセスは
複雑であり、
WHOとの共同作業の下に、
世界各地からのトップ科学者の作業を伴います。


ガイドラインは、WHO欧州地域に焦点を当て、
環境騒音に関する欧州連合(EU)指令で
使用されるノイズの指標と
互換性のある加盟国にガイダンスを提供します。



2002年のEU指令では、長期暴露の指標として
騒音暴露の年平均指標
(LdenとLnight)を導入しました
これは以前の
『1999年コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン』
使用されるものとは異なります。


■WHO guidelines for community noise
WHO headquarters, 1999
コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン
WHO本部、1999

http://www.who.int/docstore/peh/noise/guidelines2.html


■European Union Directive on Environmental Noise (2002/49/EC)
環境騒音に関するEU指令(2002/49/EC)

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32002L0049

環境騒音の評価と管理に関するこの指令は
騒音暴露の有害な影響を制御し低減するための
行動計画を確立することをEU加盟国に要求します

* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。

※  
調査を歓迎している何人かの専門家と
この分野で若干の専門知識を得て
心配している個人は
パネルのメンバーに、公開状を送りました

その公開状についての詳細を報じる
Sherri Langeさんによる
2016年7月19日付けのブログを
機械翻訳しました。

ご参照いただければ幸いです。

<WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発>

2016年7月19日

ぜひ!⇒
◇Wind Warning to World Health Organization-Europe (turbine health effects in the crosshairs)
世界保健機関(WHO)-欧州への風の警告(照準が定められているタービンの健康への影響)

(Master Resource|2016年7月19日)
https://www.masterresource.org/windpower-health-effects/europe-world-health-organization-wind-effects/

By Sherri Lange

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4185.html




2017-02-23 : ♯1人を除き和解⇒♯メイン州:アルーストック郡マーズヒル風力発電所 : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop
<住民勝訴⇒9、10、11-オンタリオ州:クリアビュー風発に対する健康と環境に関する訴え>9-オンタリオ州:クリアビュー風力タービンプロジェクトは、コウモリ問題に関する救済の聴聞会を認める |10-オンタリオ州:クリアビューの住民は風力タービン開発を停止する |11-オンタリオ州:タービンの戦いは、次のラウンドに行きます |関連記事|// New⇒2017年3月19日(日)おとしんの,懇親会が決定しました | New⇒WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発 «  ホーム  » <①ロードアイランド州:ウェストウォリックの町/風力と再生可能エネルギー条例の改正>①ロードアイランド州:当局は風力タービンに関する条例に目を向ける…新しいガイドラインは、公共安全、地域社会への影響、環境への影響などタービンの配置を決定する際に考慮すべき主な3つの要素があります。それはまた地方自治体が提案された場所が適切かどうかを決定するために申請者の費用で専門家を雇う権利を有することを示している // New⇒2017年3月19日(日)おとしんの,懇親会が決定しました | New⇒WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発
trackback

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
Pagetop
コメントの投稿
非公開コメント

Pagetop
« next  ホーム  prev »

プロフィール

otosin2011

Author:otosin2011
おとしんアップキープ
「音と振動から生活環境を考える会」

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

カテゴリ

全記事表示リンク

全ての記事を表示する

カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR