騒音・振動・低周波音・超低周波音などによる生理的影響をなくそう!  「おとしん」は、解決を目指すセルフヘルプグループです。相談受付中。苦しむ被害者がいることを多くの方々に知ってほしい。

<却下⇒⑤オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟>⑤オンタリオ州:コウモリの死は、タービンの展開を止めません |関連記事| // New⇒おとしんの,懇親会が決まりました/2017年11月26日(日) | New⇒WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発 |New⇒<論文>脳は風力発電所の騒音を「聞く」ことができる、研究は発見する | <論文:超低周波不可聴音>風力タービンの騒音はどのように人に影響を与えるのか?風力タービンからの聞こえない超低周波音と低周波騒音が近くに住む人々を苦しめる可能性があると多くの点で説明されている…アレック N. ソルト, Ph.D.、ジェフリー T.リヒテンハン, Ph.D..













<却下⇒⑤オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟>




2016年7月28日




⑤オンタリオ州
◇Bat deaths won’t halt turbine rollout
コウモリの死は、タービンの展開を止めません

(The London Free Press|2016年7月28日)
http://www.lfpress.com/2016/07/28/
ministry-only-obliged-to-collect-carcasses-for-three-years-says-group-opposing-wind-farm




By John Miner, The London Free Press




絶滅危惧種に与えるダメージに基づいて、
オックスフォード郡の
風力発電所を停止しようとする最後の試みは、
壁にぶつかった。






市民団体の
『イースト・オックスフォード・アライアンス』は
先週、このプロジェクトは、
北米全域で数が急増しており、
現在オンタリオ州と
カナダの絶滅危惧種リストに載っている種である、
ホオヒゲコウモリが死滅するため
ガンズヒルズ風力発電所
(Gunn's Hill Wind Farm)を止めるよう
環境大臣グレン・マレイ(Glen Murray)に
緊急の要請を提出しました。






大臣の代わりに書かれた返答で、
同省の環境承認部門局長は、
再生可能エネルギープロジェクトが
ヒトの健康と環境を保護する方法で
開発されていることを確保することが
省の最優先事項であると述べました。





風力発電の場合、
鳥、コウモリおよびその生息地を保護するための
明確な規則が制定されていると
キャサリーン・ヘドリー氏
(Kathleen Hedley)は書きました。




ノリッジ(Norwich)郡区の10タービンプロジェクト
ガンズヒルズ風力発電所(Gunn's Hill Wind Farm)は、
始動後少なくとも3年間は
死亡調査を実施する必要があります。





「鳥やコウモリの死亡の閾値に達すると、
影響を減らすために緊急時対応計画を立てることができ、
緊急時対応計画が効果的であることを確実にするために
追加のモニタリングが実施される」と
ヘドリー氏は書いている。





失望したアライアンスのメンバー、
ジョン・エコット氏は次のように述べます
結論は
風力発電会社は、行動を起こす前に
コウモリと鳥の屠体を
3年間回収するだけで済むということです:

「これは、オンタリオ州が確立している
明確なルールです。何もする必要はありません」





仲間のアライアンスのメンバーの
ジョーン・モリス氏は、
同グループがオプションを検討すると述べた。





絶滅のおそれのある種の
死骸を数えるのを待つことは無責任であり、
絶滅のおそれのある種の
法律の意図に完全に違反していると彼女は言った。

「今から3年は、
ホオヒゲコウモリにとって遅すぎるかもしれません。」





今月のバード・スタディズ・カナダ
(Bird Studies Canada)が発表した調査によると、
オンタリオ州の天然資源省によって設定された
タービン許容量10を上回る、
タービン当たり18.5の割合で死んでいます。





2015年5月1日から10月31日まで、
オンタリオ州の風力タービンでは、
絶滅の危機に瀕している種を含む
推定42,656個のコウモリが死亡したと
同研究は述べている。





コウモリの死亡と風力タービンに関する
北アメリカ研究論文で、
タービン・ブレードにぶつかったり、
肺の血管を破裂させる
タービンによって引き起こされる空気圧の変化によって、
コウモリが殺されたことが判明しました。





2007年に渡された
オンタリオ州の絶滅のおそれのある種の行為は、
もともと絶滅危惧種とその生息地の種を殺したり、
害することを禁止していました。




しかし、彼らが絶滅の危機に瀕している種への
被害を緩和する計画に従うならば、
この法律は2013年に
風力発電会社やその他の産業に
プロジェクトを進める規制を導入して緩和されました。





2つの環境グループ、
ワイルドランド・リーグとオンタリオ・ネイチャーは、
裁判所で緩やかなルールに異議申し立てをしました。

彼らはその決定を
4月のオンタリオ州控訴裁判所に上訴し、
判決を待っています。






* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。






--------------------
関連記事
--------------------

※ 拙ブログ内の検索は日本語タイトルで行ってください。


<①オンタリオ州ガンヒル風力発電所訴訟>

2015年6月30日付け記事

ぜひ!→
①オンタリオ州
◇Wind farm appeal focuses on health issues related to turbines
風力発電所の訴えは、タービンに関連した健康問題に集中します

(Woodstock Sentinel-Review | June 30, 2015)
http://www.woodstocksentinelreview.com/2015/06/30/
wind-farm-appeal-focuses-on-health-issues-related-to-turbines

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-3230.html



東オックスフォード・コミュニティ·アライアンスは、
ガンヒル風力発電所が
ヒトの健康や動植物に重い有害事象を
引き起こすということを証明する
証拠があるのを感じます。



グループは、
裁判所が上訴人と支持者から
冒頭陳述に耳を傾けて
月曜日の朝に
オックスフォード・センターで始まった
環境チェック裁判所で
その論拠を述べる予定になっています。



数日間は、聴聞のために確保されています
それは、アライアンスが
プロジェクトのための
再生可能エネルギーの承認を
訴えたときに引き起こされました。


控訴人として、
東オックスフォードコミュニティ·アライアンス(EOCA)を
代表するイアン・フレットは、
グループは2つのタイプの証人を
持っていると述べました。



「彼らは、非専門家ですが、
しかし、他の誰よりもよくコミュニティを知っていて、
同様に、
私が「グランドトゥルース」プロジェクトと呼ぶ
このプロジェクトを理解するための情報を得るために
労をいとわない
6人の素人の証人をリードしようとしています。

彼らが開発者の専門家が言うのを
聞いているものは、
彼らが根拠になるのを知っているものと
どのように、一致しますか」と、フレットは言いました。
「それは最初の部分です、
そして、彼らが到着する結論は
このプロジェクトは、
ヒトの健康と、
植物の生命、動物の生活と国家の環境に
深刻で不可逆的な害を引き起こすということです。」



「それから、我々はまた
専門家証人の
ビル・パーマーからも聞きます。
そして、彼は彼の意見を提供します」と、
彼は付け加えました、
「それは風力タービンに関してではなく、
公共の安全に関して、
同じ結論に到達します。」



フレットは、
EOCAが風力発電所プロジェクトを上訴していて、
プロジェクトがヒトの健康への、
または、植物、動物と環境への
脅威でもあるということを証明する
責任を持つことになると言いました。



「我々は、それを証明しなければなりません」と、
彼は言いました。



「そして、私たちは
私たちがやろうとしている
私たちの証拠を導くことによって
それを証明することができ、
我々はまた、
もう一方の側の専門家や
証拠の反対尋問でそれを行うことができます。」


擁護者は、
風力発電プロジェクトを提案した会社
Prowindを代表する
GHLPゼネラルパートナー社です。



アルバート·エンゲル、
GHLPための弁護人の担当者が、
証拠は、
ヒト、植物または動物の健康への
害だけでなく、
環境に対する
不可逆的な害がないことを示していると、
擁護者の意見の中で述べています。


フアン·アンダーソン、Prowindの副社長は、
月曜日の裁判所中に発生した問題のいくつかは、
彼らが前に聞いた懸念と一致していると述べました。

「私たちは、開発プロセス中に、
静かなタービンへの変更を行いました。」と
アンダーソンは言いました。
「我々は、騒音レベルと制限の間に
バッファを残しました、それは善意のしるしです。
我々は、開発プロセスによって
農地に影響を最小にするための処置も
とりました。」



裁判所に出廷する初の承認は
EOCAと医療専門職のディレクター、
ジョーン・モリスでした、
そして、その人は
提案された風力発電所の領域で
人間と家畜の健康に関して
懸念を引き起こしました。



「オンタリオ州だけでなく
世界中でも、多数の風力プロジェクトで
経験されている悪影響が、あります」と、
モリスは言いました。
「彼らが経験した影響のひどさのため、
彼らの家に住んでいることが
もはやできない何人かの人々がいます。」
「また、動物も、場合によっては、
浮遊電圧または劣った電気的品質だけでなく、
インフラサウンド(超低周波不可聴音)の
影響も受けている」と
彼女は付け加えました。
「それらは問題の一部です。」



モリスは、EOCAが懸念するエリアが
聞こえない音またはインフラサウンド
(超低周波不可聴音)に関していると
付け加えました。



「それらのすべては、
害を引き起こすことが想定されています。」と、
モリスは音に関して述べています。

「内耳にも影響があります。
耳のなかに内部および外部有毛細胞がある、そ
して、生理的にあなたに影響を及ぼすが、
時には、何かを聞くという
あなたの能力とさえ関係していない感覚が
あることを示した研究があります。」



「だから、風力タービンを聞くことなく、
あなたは
健康への悪影響を経験することができます」と、
彼女は付け加えました。
そして、いくつかの悪影響は、
一定の低レベルの騒音の曝露から
動悸、 耳閉感 とストレスを含むと言いました。



彼女の反対尋問の間に、
モリスは専門家証人であることを
選択しなかったことを、
申立て当事者によって指摘されました、
しかし、モリスは7年間、
この問題を調査してきました。


「私はいくつかの報告で聞いた影響について
見つけることに、
そして、このプロジェクトが
私たちの地域に来ることを知って
興味を持つようになった。」と彼女は言いました。

「私が、専門家証人の資格にすることが
できなかった理由の一つが潜在的偏見でした。
それが本物か知覚されるかどうか。」



モリスは、同様に提案された
風力発電所の地域に住んでいます、
そして、2010年の創業以来、
EOCAのディレクターでした。



月曜日に法廷の前に現れる最後の証人は、
また、提案された風力発電所の地域に
住んでいる、
彼女の夫と共にEOCAのメンバーの
キャロル・エングバーツでした。


エングバーツの懸念は、
風力タービンエリア内の
プロジェクトだけでなく、
環境への妨害や
風力発電所からの資産価値の損失を
持っていることのストレスを中心に展開します。



ガンヒルの風力発電所のための
最初の公開会議が
グランドリバーの
オックスフォードコミュニティエネルギー協同組合と
シックスネーションズ、
カナダ政府によって共同所有する
10のタービンからなる
再生可能エネルギープロジェクトを
開始するための提案の通知を与えるために、
2010年2月に開催されました。


プロジェクトに反対するEOCAは、
当該コミュニティのメンバーと
2008年に遡り、
緩く提携されたコミュニティ組織で、
正式に組織として、
2010年4月に結成されました。



その風力発電プロジェクトは、
今年の4月中旬に承認されました、
1ヶ月後に、EOCA」は、
REA(再生可能エネルギーの承認)に応じて、
プロジェクト(原文のまま)に従事することは
人間の健康に重大な害をもたらすだろう」、
同様に、「REAに応じてプロジェクトに
従事することは
植物の生命、動物の生活や自然環境に
深刻かつ不可逆的な危害の原因となります。」
という理由で、
環境レビュー裁判所に承認を上訴しました。



* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。



--------------------------------------------

<②オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟>

2015年7月8日付け記事

ぜひ!→
②オンタリオ州
◇‘Impossible to prove’
『証明は不可能』

(Woodstock Sentinel-Review | July 8, 2015 )
http://www.woodstocksentinelreview.com/2015/07/08/
environmental-review-tribunal-heard-from-the-alliances-final-witness
-who-said-there-is-an-impossible-proof-when-it-comes-to-this-

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-3231.html

--------------------------------------------

<③オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟>

2015年7月15日

③オンタリオ州
◇Experts dismiss health concerns
専門家は、健康の懸念を退ける

(Woodstock Sentinel-Review | Wednesday, July 15, 2015)
http://www.woodstocksentinelreview.com/2015/07/15/
tribunal-reconvened-tuesday-hearing-from-expert-witnesses
-dismissing-many-concerns-that-have-been-raised

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4877.html

-------------------------------------------

<却下⇒④オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟>

2015年10月22日

ぜひ!⇒
④オンタリオ州/これまでの経緯を含む
◇Gunn’s Hill wind farm appeal dismissed
ガンズヒル風力発電所の訴えは却下されました

(Norwich Gazette | October 22, 2015)
http://www.norwichgazette.com/2015/10/22/gunns-hill-wind-farm-appeal-dismissed

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4880.html


By Jennifer Vandermeer




環境再審裁判所は、
ガンズヒル(Gunn's Hill)風力発電所の
再生可能エネルギー承認の控訴を棄却しました
- プロジェクトを
計画どおりに進めることができます。






10月21日水曜日の
ERTウェブサイトに掲載された決定書では、
再審裁判所は上訴人である
『イースト・オックスフォード・コミュニティ・アライアンス』
(East Oxford Community Alliance)は
プロジェクトがヒトの健康や生命、動物の生命
または自然環境に対する
重大かつ不可逆的な害に深刻な害を及ぼすことを
確認することに失敗したと裁定しました。





この訴えは、4月にヒトの健康、家畜、
環境への影響を考慮して
風力発電施設に反対する地域の市民団体である
East Oxford Community Alliance Inc.によって開始されました。





アライアンスは数年前に発表されて以来、
法的措置を検討して
以来、
このプロジェクトを阻止しようとしてきました。





アライアンスのスポークスマン、
ジョーン・モリス氏は、
この再審裁判所が
控訴審を却下したことに驚くことはないと述べた。





「これはオンタリオ州で
全過程が進められている方法です」と
彼女は言いました。





EOCAは、
彼らに対して不利な状況にもかかわらず、
証拠を公的記録に載せるために裁判所に参加した。





モーリス氏は、
「この問題やその他のプロジェクトが
引き起こす潜在的な問題を認識しているという
記録を立てることは重要だ」と述べ、
この情報は今後数十年にわたり
有用となるかもしれないと付け加えた。





アライアンスは、次の会合で、
どのような方向性を望んでいるのか議論する。





Prowind Canada社のファン・アンダーソン
(Juan Anderson)副社長は、
無条件の却下は予期されたものであると述べた。





「プロジェクトは建設を進めています。」と
彼はプレスリリースで述べた。





最近、アンダーソン氏は
ノーリッチガゼット(Norwich Gazette)の作業は、
郡または郡区の道路から
タービン自体のサイトに分岐する
アクセス道路の予備建設が始まったと語った。

重量制限が道路から解除された後、
春に基礎、塔、タービンの設置が行われます。





Prowind社は
Gunn's Hill LPの名前のもとで
Six Nations of the Grand River Development Corp と
Oxford Community Energy Co-op(OCEC)と協力して、
10タービンの風力発電所を開発しています。





OCECのヘルムート・シュナイダー社長は、
組合の投資家は
熱心に建設の開始を予期していると語った。





「OCECはオックスフォード郡に
非常に強力な投資家コミュニティを作り出しました」と
そして、シュナイダー氏は
OCECがプロジェクトの所有権を49%確保していると
指摘しました。





Gunn's Hill LP社の社長でもあるアンダーソン氏は、
このプロジェクトは、
6,000世帯を超える家庭で使用されているものと
同等のクリーンエネルギーを提供し、
プロジェクト期間中は
50万ドルを
地域コミュニティイニシアチブに提供すると述べた。





アンダーソン氏は、
「プロジェクトの建設や運営にあたって、
このコミュニティの一員となることを楽しみにしており、
100%再生可能であるという
郡の目標に大きく貢献しています。」と
言いました。





▲タイムライン




2008年1月 -

Prowind Canada社がプロジェクトの作業を開始し、
Gunn's Hill風力発電所になる。

数年のテストと公開会議が続き、
プロジェクトスコープのさまざまな調整が行われます。





2015年4月9日 -

GHLPジェネラルパートナーインク
(GHLP General Partner Inc.)は、
Gunn's Hillを代表して、
そしてその代理として、
ノリッジ郡区のミドルタウン・ラインにある
18メガワットの総銘板容量を有する
クラス4風力施設の建設、設置、運転、使用
および引退からなる
ガンズヒルズ風力発電所
(Gunn's Hill Wind Farm)として知られる
再生可能エネルギープロジェクトのための
再生可能エネルギー承認を
環境・気候変動省から受けました。






4月24日 -

『イースト・オックスフォード・コミュニティ・アライアンス』は、
「REAに従ってプロジェクトに従事することは、
人の健康に重大な害を及ぼす」(「健康テスト」)、
また「REAに従ってプロジェクトに従事することは、
「REAに従ってプロジェクトに従事することは、
植物の生命、動物の生命
または自然環境に重大かつ不可逆的な害を及ぼす」
(「環境テスト」)を理由に
REAを環境再審裁判所に控訴しました。




5月25日 -

予備審問の間に
ERTがノリッジ郡区(Norwich)の
地位申請を許可し、
主要な審問を尊重する手続きを指示しました。





6月29日 -

審問はオックスフォードセンターで始まり、
数日間続いた。





10月21日 -

ERTは無条件に上訴を却下し、REAの発行を決定した。







* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。




-------------------------------------------------



□■□■□■□■□■□■□■□■□■



New!⇒

11月の懇親会が決定しました。
お気軽にご参加いただければ幸いです。

(おとしん 若林)




なお、7月30日(日) おとしんの懇親会は
主催者の都合により中止になりました。




場所:飯田橋 東京ボランティアセンター10階 会議室C
日時:2017年11月26日(日)

   会場オープン 午前9時45分
   開始     午前10時00分
   終了     午後12時00分

参加費: 500円(当日のお茶代を含みます)

場所:
東京ボランティア・市民活動センター
〒162-0823 東京都新宿区神楽河岸(かぐらがし)1-1
セントラルプラザ10階
会議室C



アクセス・地図:
◆所在地──東京ボランティア・市民活動センターへのアクセス方法
http://www.tvac.or.jp/page/tvac_access.html

・センター付近の地図
http://www.tvac.or.jp/images/infomap_large.gif

JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階です。

・JRをご利用の場合
飯田橋駅西口を出たら右に曲がり、右側前方のビルがセントラルプラザです。
低層用エレベーターで10階までお上がり下さい。

・地下鉄 (有楽町線・東西線・南北線・大江戸線) をご利用の場合
「B2b」出口よりセントラルプラザ1階に直結しています。


おとしんアップキープ  若林      

<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。





□■□■□■□■□■□■□■□■□■

New!! 
ぜひ!⇒

WHOの活動
■Development of WHO Environmental noise guidelines for the European Region
欧州地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発

(WHO> Health topics> Environment and health> Noise Activities )
http://www.euro.who.int/en/health-topics/environment-and-health/noise/activities/
development-of-who-environmental-noise-guidelines-for-the-european-region

WHO/ヨーロッパは、
WHOコミュニティ騒音ガイドラインの
地域のアップデートとして
欧州地域のためのWHO環境騒音のガイドラインを
開発中です。


ガイドラインは、
最近行われた重要な研究を組み込む
環境騒音の健康影響に関する
証拠の見直しが含まれます。


証拠が体系的に検討される健康成果は、
次のとおりです:
睡眠障害、不快感、認知障害、精神的健康と福祉、
心血管疾患、聴力障害や耳鳴りや異常な出産結果。



ガイドラインは、航空機、鉄道、道路、
風力タービンおよび個人の電子機器など、
いくつかの環境の騒音源を評価します。

文書はまた、住宅、病院、教育現場や
公共の場などの特定の設定も検討します。

ガイドラインは、
ノイズレベルの減少に対する提言と
ノイズ緩和の健康上の利益に関する
証拠を検討します。



ガイドラインの開発プロセスは
複雑であり、
WHOとの共同作業の下に、
世界各地からのトップ科学者の作業を伴います。


ガイドラインは、WHO欧州地域に焦点を当て、
環境騒音に関する欧州連合(EU)指令で
使用されるノイズの指標と
互換性のある加盟国にガイダンスを提供します。



2002年のEU指令では、長期暴露の指標として
騒音暴露の年平均指標
(LdenとLnight)を導入しました
これは以前の
『1999年コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン』
使用されるものとは異なります。


■WHO guidelines for community noise
WHO headquarters, 1999
コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン
WHO本部、1999

http://www.who.int/docstore/peh/noise/guidelines2.html


■European Union Directive on Environmental Noise (2002/49/EC)
環境騒音に関するEU指令(2002/49/EC)

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32002L0049

環境騒音の評価と管理に関するこの指令は
騒音暴露の有害な影響を制御し低減するための
行動計画を確立することをEU加盟国に要求します

* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。

※  
調査を歓迎している何人かの専門家と
この分野で若干の専門知識を得て
心配している個人は
パネルのメンバーに、公開状を送りました

その公開状についての詳細を報じる
Sherri Langeさんによる
2016年7月19日付けのブログを
機械翻訳しました。

ご参照いただければ幸いです。

<WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発>

2016年7月19日

ぜひ!⇒
◇Wind Warning to World Health Organization-Europe (turbine health effects in the crosshairs)
世界保健機関(WHO)-欧州への風の警告(照準が定められているタービンの健康への影響)

(Master Resource|2016年7月19日)
https://www.masterresource.org/windpower-health-effects/europe-world-health-organization-wind-effects/

By Sherri Lange

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4185.html




□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

※ 拙ブログ内の検索は日本語のタイトルで行ってください

New!⇒
<13-ドイツ医療総会の動議/ドイツの風力問題>

2017年5月2日

ぜひ!⇒
13-オーストラリア/ドイツ
◇Brain can ‘hear’ wind farm noise, study finds
脳は風力発電所の騒音を「聞く」ことができる、研究は発見する 

(The Australian | 2017年5月2日)
https://www.wind-watch.org/news/2017/05/02/brain-can-hear-wind-farm-noise-study-finds/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4716.html

Graham Lloyd
グレアム・ロイド

非常に低い周波数の騒音
あるいは聴力レベルを下回る超低周波音への
継続的な曝露は、
風力タービンの近くに住む人々によって
国際的に報告された睡眠障害、頭痛、めまい、
パニック発作、
うつ病などの症状を引き起こす可能性があると、
ドイツの大きな調査で明らかになりました。


脳スキャンを用いて
聴覚刺激に対する反応をモニターしたこの研究は、※おとしん:注)
被験者の可聴範囲のすぐ下の低周波騒音に関連した
重要な活動を確認しました。

聴力レベルを上回る騒音レベルでは
同様の脳活動は見られず、
「聞こえないものはあなたに影響を与えない」という
確立された理論を覆します。


この研究は、マックスプランク研究所
(Max Planck Institute)のチームによって行われ、
今月『PLOS on』に掲載されました。

・・・・・・・・・・

-------------------------------------

<論文:超低周波不可聴音と健康>

2017年4月12日

全文公開

ぜひ!⇒
PLOS/ドイツ
◇Altered cortical and subcortical connectivity due to infrasound administered near the hearing threshold
– Evidence from fMRI
聴力閾値付近の超低周波音曝露によって変化した皮質および皮質下の接続性
- fMRIからの証拠
 ※おとしん:注)
(2017年4月12日)
http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0174420

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4715.html

■National Wind Watch
https://www.wind-watch.org/documents/
altered-cortical-and-subcortical-connectivity-due-to
-infrasound-administered-near-the-hearing-threshold-evidence-from-fmri/



□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

ぜひ!⇒
40年前に飛行機エンジンで低周波ノイズの
健康影響を研究し始めたスウィンバンクス氏は、
4月20日から23日まで
スコットランドのグラスゴーで開催された
第6回国際風力タービン騒音会議で
アグリーで彼に起きたことについての
論文を発表しました。


---------------

<論文:超低周波音>

2015年4月20–23日

ぜひ!⇒
◇Direct Experience of Low-Frequency Noise and Infrasound within a Windfarm Community
風力発電所コミュニティ内の低周波騒音と超低周波音の直接体験

https://www.wind-watch.org/
documents/direct-experience-of-low-frequency-noise-and-infrasound-within-a-windfarm-community/


■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4149.html


著者: Malcolm, Swinbanks
マルコム、スウィンバンクス


=================================================

昨年、クリーンエネルギーの支持者である
エネルギー政策研究所
(Energy Policy Institute)は、
5カ国49件の事例を調べました。


-----------------

Saturday, August 23, 2014

◇Wind Health Impacts Dismissed in Court?
http://kirbymtn.blogspot.jp/2014/08/wind-health-impacts-dismissed-in-court.html

2015-11-20 : 論文

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-3557.html

By Eric Rosenbloom, President, National Wind Watch:


=================================================

昨年の『Acoustics Today誌』で、
アレック・ソルト氏(Alec Salt)と
ジェフリー・リヒテンハン氏
(Jeffrey Lichtenhan)は、
長期間の曝露の結果についての研究は
まだ行われていないと述べている。


---------------

New!⇒
<論文:超低周波不可聴音>

ぜひ!⇒
◇How Does Wind Turbine Noise Affect People?
風力タービンの騒音はどのように人に影響を与えるのか?
The many ways by which unheard infrasound and low-frequency sound
from wind turbines could distress people living nearby are described.
風力タービンからの聞こえない超低周波音と低周波騒音が
近くに住む人々を苦しめる可能性があると多くの点で説明されている

(Acoustics Today|2014年 冬)
https://www.wind-watch.org/documents/how-does-wind-turbine-noise-affect-people/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4669.html


フェアリーコミュニティの
健康へのタービンの影響に関する懸念が高まり続けています。






これは、
ハンターストン(Hunterston)のサイトへのリンクを
「説得力のある証拠」がないという「ニュース」を
保健委員会が伝えているにもかかわらずです。






最近の地域評議会で、
地元の生態学者、ロン・ギルクリスト氏
(Ron Gilchrist)は
次のように述べました:

「大きな(三菱)タービンが回って、
人々が病気で重傷を負い、
活動不能であると感じているというほかに
事実の認知はないのだろうか。

私はほとんど歩くことができない女性を知っています。

悪い影響を受けて村を離れなければならない人がいます。

地元の役人は村の不快感のレベルを認識していません。」






NHS エアシャーとアラン島の公衆衛生部は、
少数のフェアリー居住者が、
病気を引き起こす可能性のある
風力タービンに関する懸念を報告していると
通知しました。





広報担当者は次のように述べている:

「科学研究、GPデータ、
住民による苦情の件数は非常に少なく、
確かな証拠は見つかっていませんでした。

この見解はまた、
健康保護スコットランド
(Health Protection Scotland、HPS)によって
個別に達成され、
証拠のレビューも実施されました。」






「公衆衛生は、
風力タービンが健康に害を及ぼすという
良い証拠はないということを
地域社会に安心させるために、
最初のレビューの結果を2016年10月に
フェアリーコミュニティ評議会と共有し、
結果を知らせ、結論を分かち合うように求めました。」
 





「私たちは、健康に重大な懸念を抱いている
住民の皆さんに医療を求めるよう勧めています。

めまいの原因はいろいろあり、
症状が重度または進行中であれば、
人々は彼らのGPから
さらなる医学的評価を求めるべきです。」






ノース・エアシャーのプランナーは、
背景騒音の調査なしに
2年間のタービンの延長の承認を
推奨する懸念があります。





独立騒音ワーキンググループの
メルビン・グロヴナー氏(Melvin Grosvenor)は、
適切な背景騒音評価が行われずに
SSEの2年間のタービンサイトの延長が、
来月に与えられると、
地域社会は「生け贄」として扱われると警告した。







彼は以下のように述べました:

「私たちの見解では、
現地の地域社会は
すでにフルパワーで操業していない
三菱タービンから
健康への悪影響を被っているのに
事件以降の状況で
これが処理できることを示唆することによって、
NACとSSEは、無責任に行動しています

我々は、騒音評価が実施されるまで
計画の決定を延期するよう求めています。」








* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。






▼論文データ


Published by Acoustics Today,
a publication of the Acoustical Society of America
アコースティックス・トゥデイによって出版された、
Acoustical Society of America


著者
Alec N. Salt, Ph.D.
アレック N. ソルト, Ph.D.
and
Jeffery T. Lichtenhan, Ph.D.
ジェフリー T.リヒテンハン, Ph.D.

Department of Otolaryngology
Washington University
耳鼻咽喉科
ワシントン大学

耳鼻咽喉学、ワシントン医科大学、セントルイス、ミズーリ州

Acoustics Today, Volume 10, Issue One, Winter 2014

doi: 10.1121/1.4870173


▼序論

Acoustics Todayの最近の論文は、
風力タービンの騒音に関するいくつかの困難な問題と、
それが近くに住む人々に
どのように影響を及ぼすことができるかを
審査しました。
(Leventhall 2013、Schomer 2013; Timmerman 2013)。

ここでは、我々は、影響が起こることができた
潜在的メカニズムを提示します。


現在の議論の本質は、
一方で、あなたが裕福な資金による
風力産業を持っていることです




1.測定されたレベルが
人間の聴力の閾値を下回っているため、
超低周波音が無視されることを主張し、
Aウェイトのサウンド測定によって
騒音レベルを適切に文書化することができ、

2.医師(例えば、ハーバード大学医学部の
Steven D. Rauch博士)が
何らかの患者の症状を説明できない場合でも、
風力タービン症候群のどんな変種でも
存在する(Pierpont 2009)というBy Judy Dolgos-Kramer




月曜日のペン・フォレスト郡区監理委員会会議の
パブリックコメントの間に
居住者のマーカス・ロレンス氏
(Marcus Laurence)は、
現在の風力エネルギー条例の13ページの改訂版を
委員会に提出しました。





「8月に、私は風力エネルギーに関する
条例の変更を検討するように委員会に要請した」と
ローレンス氏は述べた。





「私達は将来の申請の変更点のリストを用意しました
そして、
次の計画委員会の議題に載せたいと思っています。」




ローレンス氏によると、
この変更は相当なものだという。

ローレンス氏はまた、
委員会に提出物を見直しするのに十分な時間を与えて、
新しい申請書の一時停止について委員会に尋ねました。

委員会は、文書を見直しすることに同意したが、
一時停止について採決しませんでした。
それは
「マッドハッターのティーパーティー」のようなものです。






これはハンターストンの風力タービン施設を
地元の騒音測定なしで許可する可能性に対する
コミュニティ評議員1人の驚くべき反応でした。





3月に、時代遅れの背景騒音測定についての
懸念が提起された後
ノースエアシャー議会は
ハンターストーンの巨大タービン開発を
6月まで2年延長する決定を遅らせました。





そして今、リタ・ホームズ議長は
フェアリー評議会の毎月の会合で、
論争の深い開発の2年延長が、
要求された騒音分析が行われずに
来月決定される可能性があるという懸念を表明しました。





タービン開発の長期的な相手である
デイビッド・テルフォード(David Telford)は、
それを「ばかばかしい状況のありさま」と表現し、
「不思議の国のアリス」の謎に例えました。






リタ氏は次のように言いました:

SSEは、
それはそうではないと判明した
背景騒音調査をやり直すことに同意したが、
SSEが毎年背景騒音調査を行うという合意だけで
NACは前進するのがうれしいように見えます。

私はそれについて満足していないと言いました。」





ノース・エアシャー評議会の
広報担当者は次のように述べています:

「我々は3月に
将来の評議会への申請を続けることで合意したので、
さらに背景騒音調査を申請者が行うことができました。

この調査は6月に開始されることをお知らせします。」





「この問題は、調査開始の遅れに
どのように対処するかについて
役員の勧告を得て、計画委員会に報告される」と述べた。






SSEの広報担当者は次のように述べている:

「SSEとノースエアシャー評議会は
原則として背景騒音調査のプロセスと場所に同意したが、
フェアリーコミュニティ評議会が任命した
独立騒音ワーキンググループ(INWG)は、
すべての機器の設置に出席することを要求しています。

したがって、調査開始日は
この要求に対応するために遅れており、
6月上旬までは現在グループが利用できないため、
スケジュールが遅れることがあります。」





「設備の設置と背景騒音調査の開始は
SSEの最優先事項であり、
関与するすべての関係者との間で
できるだけ早く始まります。」






* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。








郡区の弁護士トーマス・ナノビック氏は、
条例改正の申請に適用される申告手数料を
決定するために
手数料のスケジュールを見直します。






* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。




可能性を忘れさることを、そして、

3. 普通の音量レベルに基づく風力タービンと
家を切り離すことが不必要であると主張すること。


他方で、あなたには、
彼らが家に住んでいることを
大目に見ることができないほど
風力タービン騒音の影響によって苦しむと
主張する多くの人々がいます。
財政的損失やタービン事業者の買収により、
立ち去る者もいます。
他の人は不快感を持って生活し、
しばしばその症状を治療するために
医学的治療を必要とします。

同じ家族のメンバーでさえ、
影響を受けない人もいます。

以下は、数週間前に
迷惑メールの一部として受け取った
ヨーロッパの女性が経験した騒動の記述です。


タービンが作動した瞬間から、
私はめまいのような症状を継続的に経験しました。
関連する吐き気がずっと激しくて、
多くの点で、私が今経験していることは、
以前に経験した「めまい」よりも実際に悪いです。
私にとって、タービンが発する
脈動的な、唸った、騒音は、
本当に私に影響を与えている支配的な音です。


チーフ・サイエンティスト
[彼女の家に音響測定をするために来た者]が
測定したところ、
彼がタービンが出した低周波騒音に
気づいていることを私に知らせる間
(彼は風力発電所の近くに住んでいて、
自分の家の屋内の騒音を記録していた)
彼は私がこの騒音を無視することができ、
そして、私が経験していた
どんな有害な症状は
単に心身症であると忠告しました。


我々は、彼女が風力タービンから離れていたとき、
彼女がどのように感じたか尋ねたところ
彼女は次のように答えました:

私はなんとか8月の末頃に
休暇をとることができました、
そして、我々が離れてた2週間、
私は完全に元気でした。


この分野における私たちの仕事の目標は、
耳の生理機能が
人々が風力タービンの騒音に付随する症状を
説明することができるか否かを
理解することです。
議論が特定の業界の財政的利益と
法的福利に影響を及ぼすことが
一般的なケースであるため、
業界関係者の科学的客観性に疑問を呈することがあります。

責任、損害賠償請求、および大金は、
経験的研究の結果が
どちらに転ぶか分からない可能性があります。

それが発癌性ダイオキシンで
地下水を汚染した事で責められる化学工業、
肺がんの一因となったことで責められるタバコ産業、
またはおそらく脳損傷の影響を受けやすい
ナショナルフットボールリーグ
(National Football League、NFL)の
選手であるかどうかにかかわらず、
現状を守る課題があるときに
真実を確立することは非常に困難です。

この問題が真剣に考えられるのは、
業界で働いていない人たちによって
十分な科学的証拠が集められたときだけです。


▼風力タービンからの超低周波不可聴音との我々の関係の起源

我々が聞いたこともない超低周波不可聴音が
風力タービン問題の一部であると
結論させている証拠は何ですか、
そして、どのように、
我々はこの議論に関与しましたか?

我々は基本的で実用を目的とした科学者の
小さなグループです。
つまり、私たちの研究は、
正常な状態と罹患した状態での耳の働きに関する
根本的な問題に取り組むことを意味します。

私たちの研究のためのパラダイムを開発しながら、
私たちは「低周波バイアス」と呼ばれる
従来の技術を使用していました。
- 可聴範囲内の試験音に対する
聴覚応答の測定と同時に、
低周波音(例えば、4.8~50Hz)を提示して
内耳の感覚器官を置き換える。

いくつかの聴覚反応は、
バイアス音によって置き換えられると飽和します、
これは、感覚器官が対称的に振動しているかどうか、
または流体外乱が
それを一方の側に移動させたかどうかを
確認するために使用することができます。

メニエール病のヒトに見出される
「内リンパ水腫」と呼ばれる状態は、
内リンパと呼ばれる体液を含む
空間が膨らむにつれて感覚器官を置き換えることができる。

我々の動物実験では、
最初に20〜50Hzのバイアストーンを使用しました、
しかし、多くの理由から、
大部分は、耳が1Hzまで応答することがわかった
研究に基づいて(Salt and DeMott、1999)
我々はハードウェアが生成する可能性のある
最も低い周波数、4.8Hz、
すなわち超低周波音であると考えられる周波数を
使用し始めました。

何百回もの実験の間に、
80~90dB SPL(すなわち、-13~-3dB)のレベルで
4.8Hzのトーンで多数のバイアス効果を見出した。

我々はまた、蝸牛頂点の流体空間が
部分的に閉塞された場合、
内リンパ水腫で起こるように、
耳が超低周波音のバイアス音に対して
約20dBほど敏感になることも発見した。


2009年後半、最初の著者はメニエール病の女性
- 主にめまいと吐き気
- 彼女が風力タービンの近くにいたときには
  ひどく悪化した。

我々の動物データから、
この女性は非常に低周波の音に対して
過敏である可能性が高いことが分かった。

風力タービンの騒音に関する文献の
その後のレビューでは、
驚くべき2つの側面が明らかになりました:


1.風力タービンの騒音の
ほとんど全ての測定値はA-重み付けされており、
聴覚が、超低周波音が生理学的効果を生じる
唯一の方法であるという不当な仮定をします。

発表されたA加重スペクトルからA加重を取り除いて、
風力タービンの騒音の重み付けされていない測定値
または再計算されたスペクトルを報告した
数少ない研究は、
超低周波領域に向かって
エネルギーが増加していることが明らかになりました。

我々は、その客観的な全周波数測定で、
風力タービンが様々な方法で
耳を刺激できるレベルで
超低周波不可聴音を生み出すことを示すことに驚きました。

このような状況下では、
タービン騒音のA-重み付け測定値は非常に誤解を招きやすい。


2.風力産業の文献やウェブサイトには、
しばしば風力タービンの超低周波騒音が
重要ではないという強い意見が含まれていた。

この見解は主にLeventhall(2006; 2007)の
出版物に基づいています。

風車の騒音は、ガサガサという葉の音、流れる小川、
空調されたオフィス、
または隣の部屋から聞こえる冷蔵庫に匹敵すると
説明されていました。

風力タービンの騒音が
本当にそのような音源に匹敵するなら、
苦情は起こり得ないでしょう。

しかし、タービンによって放射される超低周波が
A加重によって無視される場合、
タービン音はこれらの音源に匹敵します。

他の目的(爆発、流星、火山活動、
大気活動などの検出のため)のために
超低周波または低周波地震(振動)騒音を
監視するステーションは
遠方の風力発電所から発せられる低周波音、
または振動としての地面への結合が
測定に影響を与える可能性があることをよく認識しています。

英国国防省は、
Eskdalemuir地震計アレイ
(Eskdalemuir Seismic Array)の
50km以内に挙げられた風力タービンに反対しました。

われわれは、
この地域の冷蔵庫の存在に反対する
大臣の報告は見られておらず、
風力タービンと冷蔵庫から発せられる音が
全く異なることを認めていることを示唆している。

このように、低周波ノイズの内容を除き、
風力タービンのノイズ測定の大部分を見ることは
非常に驚異的でした。

耳が低周波音や超低周波不可聴音に反応するという
知識があれば、良質な音源との比較は無効であり、
A‐加重音響測定に対する論理は
科学的に深刻な欠陥があることが分かっていました。


▼超低周波不可聴音への耳の反応

1. 振幅変調:聞き取れる音を低周波に偏らせること

2. 低周波トーンによって誘発される内リンパ水腫

3. 外有毛細胞求心性神経経路の刺激

4. 騒音によって誘発された聴力損失の悪化

5. 前庭感覚器の超低周波不可聴音刺激

6. 超低周波不可聴音に対する潜在的予防治療

※ 以上、省略しました
 (おとしん:注)



▼Conclusions and Concerns
結論と懸念


私たちは、超低周波音と低周波騒音が
耳に影響を与え、
風力タービン近くに住む一部の人々が
報告する症状を引き起こす複数の方法について
説明しました。

やがて、タービンの近くに住む人々の症状が
生理学的根拠を有することが実証されれば、
あなたが聞くことができないものは
あなたに影響を及ぼし得ないこと、
または症状は心身症またはノセボ効果であるという
風力産業界の音響技師[学者]からの
長年にわたる主張が
大きな不公正だったことが明らかになるでしょう。


長期的な超低周波音の刺激の影響についての
我々の理解が
非常に原始的なレベルにとどまっているので、
現在の高度に偏極した状況が生じています。

耳の生理の確立された原理と
それが非常に低周波の音に
どのように反応するかに基づいて、
この問題をこれまでよりも
真剣に受け止める十分な正当性があります。

慎重かつ客観的な研究を通じてのみ解決できる
多くの重要な科学的問題が存在します。

実験室での超低周波音の生成は技術的に困難ですが、
いくつかの研究グループは、
人間で制御された実験を行うために
必要な装置を設計する過程にあります。


懸念される領域の1つは、
一部の音響学者や音響学会が果たした役割である。

音響学者の主な役割は、
騒音曝露の悪影響から社会を守り、奉仕することです。

風力タービンの騒音の場合、
多くの人々がその役割を果たしていないようです。

何年もの間、彼らは
「あなたが聞くことができないものは、
あなたに影響を与えることはできません。」;

「あなたが音を聞くことができないなら、
あなたはそれを他の方法で知覚することはできず、
それはあなたに影響を与えません。」;

「風力タービンからの超低周波音は、
可聴閾値を下回り、因果関係はありません。」;

「このタイプのタービンでは超低周波音は無視できます。」;

「私は、風力タービンの現在の設計から
重要な超低周波がないことを明確に述べることができます。」;

といった多くの形で繰り返し提示されている
今や虚偽であることが示されている
マントラの庇護に頼ってきました。

これらの声明は全て、
低周波に敏感でないIHC応答に由来する聴力は
低周波音が体に影響を与える
唯一のメカニズムであると仮定しています。

この仮定が偽であることはわかっています
そして、耳の生理学の詳細な理解の欠如が
発端であることを非難します。



対処しなければならないもう一つの懸念は、
臨床的に関連性のある
風力タービンの騒音測定の開発である。

A重み付けの使用は、
それが鈍感なIHC仲介聴覚に基づいており、
ノイズによって発生した内耳刺激を
大きく誤って表現するので、
再評価されなければならない。

科学領域では、
耳の多くの要素が聴力よりも高い感度を示す場合、
A重み付け音の測定は受け入れられません。

風力産業は同じ高水準に保たれなければならない。

いくつかの報告書で採用されている
フルスペクトルモニタリングは不可欠です。


今後数年間で、低周波音が人間に及ぼす影響を
より深く理解するために実験を進める中で、
風力産業界のパートナーである音響学者や
専門家グループの役割を再評価することが可能になります。

現在の証拠を考えれば、
耳の鼓腸刺激が耳に閉じ込められ、
体に他の影響を与えないという、
現在のギャンブルを継続することは
最高にリスキーに思えます。

これが真実であるためには、
我々が概説したすべてのメカニズム
(低周波誘導振幅変調、
低周波音誘発内リンパ容積変化、
II型求心性神経の超音波刺激、
超低周波音による聴力障害の悪化
および前庭器官の直接聴診刺激)は
重要ではないでしょう。

私たちはこれが非常に起こりそうでないことを
知っています
そして、議論に影響を及ぼす
新規の調査結果が来年には予想されます。


私たちの視点から、
耳の生理学に関する私たちの知識に基づいて、
「問題を認知し、
それを排除するように働く」時が来たという
Nancy Timmerman氏の洞察に私たちは同意します。


Alec N. Salt and Jeffery T. Lichtenhan
Department of Otolaryngology, Washington University School of Medicine, St. Louis, Missouri

Acoustics Today, Volume 10, Issue One, Winter 2014
doi: 10.1121/1.4870173



▼References
引用


Cheatham, M.A., Dallos, P. (2001).
“Inner hair cell response patterns: implications for low-frequency hearing,”

Journal of the Acoustical Society of America 110:2034-2044.
チータム、M.A.、ダロス、(2001)ページ。
「内部の有毛細胞反応パターン:低周波聴力への含み」、
アメリカ音響学会誌110:2034-2044。


Drexl, M., Überfuhr, M., Weddell, T.D.,
Lukashkin, A.N., Wiegrebe, L., Krause, E., Gürkov, R. (2013).
“Multiple Indices of the ‘Bounce’ Phenomenon Obtained from the Same Human Ears,”

Journal of the Association for Research in Otolaryngology.
(e-pub, before print copy) doi:10.1007/s10162-013-0424-x
Drexl、M.、Überfuhr、M.、ウェッデル、T.D.、
Lukashkin、A.N.、Wiegrebe、L.、クラウゼ、E.、Gürkov、(2013) R.。
「同じ人間の耳から得られる『はね上がり』現象の複数のインデックス」、
耳鼻咽喉学の研究のための協会ジャーナル。
(eパブ(印刷コピーの前の))doi:10.1007/s10162-013-0424-x


Harding, G.W., Bohne, B.A., Lee S.C., Salt A.N. (2007).
“Effect of infrasound on cochlear damage from exposure
to a 4 kHz octave band of noise,”

Hearing Research 225:128-138.
ハーディング、G.W.、Bohne、B.A.、リーS.C.、ソルトA.N。(2007)。
「超低周波不可聴音の曝露から騒音の4kHzの
オクターブ・バンドへの蝸牛損害に対する効果」
(研究225を聞く):128-138。


Leventhall, G. (2006).
“Infrasound From Wind Turbines – Fact, Fiction Or Deception,”

Canadian Acoustics 34:29-36.
Leventhall、(2006) G.。
「風力タービンからの超低周波不可聴音 – 事実、フィクションまたは偽装」、
カナダの音響効果34:29-36。


Leventhall, G. (2007).
“What is infrasound?,”

Progress in Biophysics and Molecular Biology 93:130–137.
Leventhall、(2007) G.。
「超低周波不可聴音は何ですか?」
生物物理学と分子生物学93における進展:130–137。


Leventhall, G. (2013).
“Concerns About Infrasound from Wind Turbines,”

Acoustics Today 9, 3, 30-38.
Leventhall、(2013) G.。
「風力タービンからの超低周波不可聴音に対する懸念」、
音響効果トゥデー9、3、30-38。


Liberman, M.C., Dodds, L.W., Pierce, S. (1990).
“Afferent and efferent innervation of the cat cochlea:
quantitative analysis with light and electron microscopy,”

Journal of Comparative Neurology 301:443-460.
リーベルマン、M.C.、ドッズ、L.W.、ピアス、(1990) S.。
「猫蝸牛の求心性で輸出神経刺激:
光と電子顕微鏡検査による定量分析」、
比較神経学301ジャーナル:443-460。


Lichtenhan, J.T. (2012).
“Effects of low-frequency biasing on otoacoustic and neural measures
suggest that stimulus-frequency otoacoustic emissions originate near
the peak region of the traveling wave,”

Journal of the Association for Research in Otolaryngology 13:17-28.
Lichtenhan、J.T。(2012)。
「耳音響で神経処置の上で低周波に偏らせる効果は、
刺激-頻度耳音響の放出が進行波のピークの地方の近くで始まることを示唆します」、
耳鼻咽喉学13:17-28の研究のための協会ジャーナル。


Lichtenhan, J.T., Salt, A.N. (2013).
“Amplitude modulation of audible sounds by non-audible sounds:
Understanding the effects of wind turbine noise.”

Proceedings of Meetings on Acoustics, Vol. 19:
Journal of the Acoustical Society of America 133(5):3419.
Lichtenhan、J.T.、ソルト、A.N。(2013)。
「非聞き取れる音による聞き取れる音の振幅変調:
風力タービン雑音の影響を理解すること。」
音響効果(第19巻)の上の会議の訴訟:
アメリカ音響学会誌133(5):3419。


Nissenbaum M.A., Aramini J.J., Hanning C.D. (2012).
Effects of industrial wind turbine noise on sleep and health.

Noise Health 14(60):237-243.
Nissenbaum M.A.、Aramini J.J.、ハニングC.D.。(2012)。
産業の風力タービン騒音の睡眠と健康に対する効果。
騒音健康14 (60):237-243。


Pierpont, N. (2009).
“Wind Turbine Syndrome.” K-Selected Books.
ピアポント、(2009) N.。
「風力タービン症候群。」K-Selected Books.


Salt, A.N., DeMott, J.E. (1999).
“Longitudinal endolymph movements and endocochlear potential changes
induced by stimulation at infrasonic frequencies,”

Journal of the Acoustical Society of America. 106, 847-856.
ソルト、A.N.、デモット、J.E。(1999)。
「超低周波音の頻度で刺激によって誘発される
縦の内リンパ運動と内蝸牛潜在的変化」、
アメリカ音響学会誌。106、847-856。


Salt, A.N. (2004).
“Acute endolymphatic hydrops generated by exposure of the ear
to nontraumatic low frequency tone,”

Journal of the Association for Research in Otolaryngology 5:203-214.
ソルト、A.N。(2004)。
「急性内リンパ水症は、非外傷性低周波トーンに耳の露顕によって発生します」、
耳鼻咽喉学5の研究のための協会ジャーナル:203-214。


Salt, A.N., Brown, D.J., Hartsock, J.J., Plontke, S.K. (2009).
“Displacements of the organ of Corti
by gel injections into the cochlear apex,”

Hearing Research 250:63-75.
ソルト、A.N.、ブラウン、D.J.、Hartsock、J.J.、Plontke、S.K。(2009)。
「蝸牛頂点へのジェル注射によるコルチ器官の置き換え」
(研究250を聞く):63-75。


Salt, A.N., Lichtenhan, J.T. (2102).
“Perception-based protection from low-frequency sounds may not be enough,”

Proceedings of the InterNoise Symposium, New York.
ソルト、A.N.、Lichtenhan、J.T。(2102)。
「低周波音からの認識ベースの保護で、十分でない場合があります」、
InterNoiseシンポジウム(ニューヨーク)の訴訟。


Salt, A.N., Lichtenhan, J.T., Gill, R.M., Hartsock, J.J. (2013).
“Large endolymphatic potentials from low-frequency
and infrasonic tones in the guinea pig,”

Journal of the Acoustical Society of America 133:1561-1571.
ソルト、A.N.、Lichtenhan、J.T.、ギル、R.M.、Hartsock、J.J。(2013)。
「モルモットの低周波と超低周波音のトーンからの大きな内リンパ可能性」、
アメリカ音響学会誌133:1561-1571。


Schermuly, L, Klinke, R. (1990).
“Origin of infrasound sensitive neurones
in the papilla basilaris of the pigeon: an HRP study,”

Hearing Research 48:69-77.
Schermulyに、L、Klinke、(1990) R.。
「ハトで基部乳頭の超低周波不可聴音に敏感な
ニューロンの起源:HRP研究」
(研究48を聞く):69-77。


Schomer, P. (2013).
“Comments On Recently Published Article,
“Concerns About Infrasound From Wind Turbines,”

Acoustics Today 9, 4, 7-9.
Schomer、(2013)ページ。
「最近についてのコメントは、条項、
「風力タービンからの超低周波不可聴音に対する懸念」、
音響効果トゥデー9、4、7-9を発表しました。


Schuknecht, H.F. (1977).
“Pathology of Ménière’s disease
as it relates to the sac and tack procedures,”

Annals of Otology, Rhinology and Laryngology 86:677-82.
Schuknecht、H.F。(1977)。
「それとしてのメニエーレの病気の病理学は、
嚢とタック手順に関するものです」、
耳科学、鼻科学と咽喉科学86の年代記:677-82。


Timmerman, N.S. (2013).
“Wind Turbine Noise,”

Acoustics Today 9, 3, 22-29.
Timmerman、N.S.(2013)。
「風力タービン騒音」、
音響効果トゥデー9、3、22-29。


Voss, S.E., Rosowski, J.J., Merchant, S.N., Peake, W.T.. (2001).
“Middle-ear function with tympanic-membrane perforations.
I. Measurements and mechanisms,”

Journal of the Acoustical Society of America 110:1432-1444.
フォス、S.E.、Rosowski、J.J.Merchant, S.N.、ピーク、W.T ..(2001)。
「鼓膜切取り線に対する中耳機能。I.測定値、そして、メカニズム」、
アメリカ音響学会誌110:1432-1444。


Weisz, C.J., Lehar, M., Hiel, H., Glowatzki, E., Fuchs, P.A. (2012).
“Synaptic Transfer from Outer Hair Cells to Type II
Afferent Fibers in the Rat Cochlea,”

Journal of Neuroscience 32:9528-9536.
ワイス、C.J.、レハール、M.、Hiel、H.、Glowatzki、E.、フックス、P.A.(2012)。
「外有毛細胞からネズミ蝸牛のタイプII求心性線維へのシナプス移動」、
神経科学32ジャーナル:9528-9536。


* 以上、
  『National Wind Watch, Inc.』様より
  引用させていただきました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。




2017-09-01 : ○却下⇒オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟 : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

<却下⇒④オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟>ぜひ⇒④オンタリオ州/これまでの経緯を含む:ガンズヒル風力発電所の訴えは却下されました |関連記事| // New⇒おとしんの,懇親会が決まりました/2017年11月26日(日) | New⇒WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発 |New⇒<論文>脳は風力発電所の騒音を「聞く」ことができる、研究は発見する | <論文:超低周波不可聴音>風力タービンの騒音はどのように人に影響を与えるのか?風力タービンからの聞こえない超低周波音と低周波騒音が近くに住む人々を苦しめる可能性があると多くの点で説明されている…アレック N. ソルト, Ph.D.、ジェフリー T.リヒテンハン, Ph.D..












<却下⇒④オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟>




2015年10月22日




ぜひ!⇒
④オンタリオ州/これまでの経緯を含む
◇Gunn’s Hill wind farm appeal dismissed
ガンズヒル風力発電所の訴えは却下されました

(Norwich Gazette | October 22, 2015)
http://www.norwichgazette.com/2015/10/22/gunns-hill-wind-farm-appeal-dismissed




By Jennifer Vandermeer




環境再審裁判所は、
ガンズヒル(Gunn's Hill)風力発電所の
再生可能エネルギー承認の控訴を棄却しました
- プロジェクトを
計画どおりに進めることができます。






10月21日水曜日の
ERTウェブサイトに掲載された決定書では、
再審裁判所は上訴人である
『イースト・オックスフォード・コミュニティ・アライアンス』
(East Oxford Community Alliance)は
プロジェクトがヒトの健康や生命、動物の生命
または自然環境に対する
重大かつ不可逆的な害に深刻な害を及ぼすことを
確認することに失敗したと裁定しました。





この訴えは、4月にヒトの健康、家畜、
環境への影響を考慮して
風力発電施設に反対する地域の市民団体である
East Oxford Community Alliance Inc.によって開始されました。





アライアンスは数年前に発表されて以来、
法的措置を検討して
以来、
このプロジェクトを阻止しようとしてきました。





アライアンスのスポークスマン、
ジョーン・モリス氏は、
この再審裁判所が
控訴審を却下したことに驚くことはないと述べた。





「これはオンタリオ州で
全過程が進められている方法です」と
彼女は言いました。





EOCAは、
彼らに対して不利な状況にもかかわらず、
証拠を公的記録に載せるために裁判所に参加した。





モーリス氏は、
「この問題やその他のプロジェクトが
引き起こす潜在的な問題を認識しているという
記録を立てることは重要だ」と述べ、
この情報は今後数十年にわたり
有用となるかもしれないと付け加えた。





アライアンスは、次の会合で、
どのような方向性を望んでいるのか議論する。





Prowind Canada社のファン・アンダーソン
(Juan Anderson)副社長は、
無条件の却下は予期されたものであると述べた。





「プロジェクトは建設を進めています。」と
彼はプレスリリースで述べた。





最近、アンダーソン氏は
ノーリッチガゼット(Norwich Gazette)の作業は、
郡または郡区の道路から
タービン自体のサイトに分岐する
アクセス道路の予備建設が始まったと語った。

重量制限が道路から解除された後、
春に基礎、塔、タービンの設置が行われます。





Prowind社は
Gunn's Hill LPの名前のもとで
Six Nations of the Grand River Development Corp と
Oxford Community Energy Co-op(OCEC)と協力して、
10タービンの風力発電所を開発しています。





OCECのヘルムート・シュナイダー社長は、
組合の投資家は
熱心に建設の開始を予期していると語った。





「OCECはオックスフォード郡に
非常に強力な投資家コミュニティを作り出しました」と
そして、シュナイダー氏は
OCECがプロジェクトの所有権を49%確保していると
指摘しました。





Gunn's Hill LP社の社長でもあるアンダーソン氏は、
このプロジェクトは、
6,000世帯を超える家庭で使用されているものと
同等のクリーンエネルギーを提供し、
プロジェクト期間中は
50万ドルを
地域コミュニティイニシアチブに提供すると述べた。





アンダーソン氏は、
「プロジェクトの建設や運営にあたって、
このコミュニティの一員となることを楽しみにしており、
100%再生可能であるという
郡の目標に大きく貢献しています。」と
言いました。





▲タイムライン




2008年1月 -

Prowind Canada社がプロジェクトの作業を開始し、
Gunn's Hill風力発電所になる。

数年のテストと公開会議が続き、
プロジェクトスコープのさまざまな調整が行われます。





2015年4月9日 -

GHLPジェネラルパートナーインク
(GHLP General Partner Inc.)は、
Gunn's Hillを代表して、
そしてその代理として、
ノリッジ郡区のミドルタウン・ラインにある
18メガワットの総銘板容量を有する
クラス4風力施設の建設、設置、運転、使用
および引退からなる
ガンズヒルズ風力発電所
(Gunn's Hill Wind Farm)として知られる
再生可能エネルギープロジェクトのための
再生可能エネルギー承認を
環境・気候変動省から受けました。






4月24日 -

『イースト・オックスフォード・コミュニティ・アライアンス』は、
「REAに従ってプロジェクトに従事することは、
人の健康に重大な害を及ぼす」(「健康テスト」)、
また「REAに従ってプロジェクトに従事することは、
「REAに従ってプロジェクトに従事することは、
植物の生命、動物の生命
または自然環境に重大かつ不可逆的な害を及ぼす」
(「環境テスト」)を理由に
REAを環境再審裁判所に控訴しました。




5月25日 -

予備審問の間に
ERTがノリッジ郡区(Norwich)の
地位申請を許可し、
主要な審問を尊重する手続きを指示しました。





6月29日 -

審問はオックスフォードセンターで始まり、
数日間続いた。





10月21日 -

ERTは無条件に上訴を却下し、REAの発行を決定した。







* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。





--------------------
関連記事
--------------------

※ 拙ブログ内の検索は日本語タイトルで行ってください。


<①オンタリオ州ガンヒル風力発電所訴訟>

2015年6月30日付け記事

ぜひ!→
①オンタリオ州
◇Wind farm appeal focuses on health issues related to turbines
風力発電所の訴えは、タービンに関連した健康問題に集中します

(Woodstock Sentinel-Review | June 30, 2015)
http://www.woodstocksentinelreview.com/2015/06/30/
wind-farm-appeal-focuses-on-health-issues-related-to-turbines

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-3230.html



東オックスフォード・コミュニティ·アライアンスは、
ガンヒル風力発電所が
ヒトの健康や動植物に重い有害事象を
引き起こすということを証明する
証拠があるのを感じます。



グループは、
裁判所が上訴人と支持者から
冒頭陳述に耳を傾けて
月曜日の朝に
オックスフォード・センターで始まった
環境チェック裁判所で
その論拠を述べる予定になっています。



数日間は、聴聞のために確保されています
それは、アライアンスが
プロジェクトのための
再生可能エネルギーの承認を
訴えたときに引き起こされました。


控訴人として、
東オックスフォードコミュニティ·アライアンス(EOCA)を
代表するイアン・フレットは、
グループは2つのタイプの証人を
持っていると述べました。



「彼らは、非専門家ですが、
しかし、他の誰よりもよくコミュニティを知っていて、
同様に、
私が「グランドトゥルース」プロジェクトと呼ぶ
このプロジェクトを理解するための情報を得るために
労をいとわない
6人の素人の証人をリードしようとしています。

彼らが開発者の専門家が言うのを
聞いているものは、
彼らが根拠になるのを知っているものと
どのように、一致しますか」と、フレットは言いました。
「それは最初の部分です、
そして、彼らが到着する結論は
このプロジェクトは、
ヒトの健康と、
植物の生命、動物の生活と国家の環境に
深刻で不可逆的な害を引き起こすということです。」



「それから、我々はまた
専門家証人の
ビル・パーマーからも聞きます。
そして、彼は彼の意見を提供します」と、
彼は付け加えました、
「それは風力タービンに関してではなく、
公共の安全に関して、
同じ結論に到達します。」



フレットは、
EOCAが風力発電所プロジェクトを上訴していて、
プロジェクトがヒトの健康への、
または、植物、動物と環境への
脅威でもあるということを証明する
責任を持つことになると言いました。



「我々は、それを証明しなければなりません」と、
彼は言いました。



「そして、私たちは
私たちがやろうとしている
私たちの証拠を導くことによって
それを証明することができ、
我々はまた、
もう一方の側の専門家や
証拠の反対尋問でそれを行うことができます。」


擁護者は、
風力発電プロジェクトを提案した会社
Prowindを代表する
GHLPゼネラルパートナー社です。



アルバート·エンゲル、
GHLPための弁護人の担当者が、
証拠は、
ヒト、植物または動物の健康への
害だけでなく、
環境に対する
不可逆的な害がないことを示していると、
擁護者の意見の中で述べています。


フアン·アンダーソン、Prowindの副社長は、
月曜日の裁判所中に発生した問題のいくつかは、
彼らが前に聞いた懸念と一致していると述べました。

「私たちは、開発プロセス中に、
静かなタービンへの変更を行いました。」と
アンダーソンは言いました。
「我々は、騒音レベルと制限の間に
バッファを残しました、それは善意のしるしです。
我々は、開発プロセスによって
農地に影響を最小にするための処置も
とりました。」



裁判所に出廷する初の承認は
EOCAと医療専門職のディレクター、
ジョーン・モリスでした、
そして、その人は
提案された風力発電所の領域で
人間と家畜の健康に関して
懸念を引き起こしました。



「オンタリオ州だけでなく
世界中でも、多数の風力プロジェクトで
経験されている悪影響が、あります」と、
モリスは言いました。
「彼らが経験した影響のひどさのため、
彼らの家に住んでいることが
もはやできない何人かの人々がいます。」
「また、動物も、場合によっては、
浮遊電圧または劣った電気的品質だけでなく、
インフラサウンド(超低周波不可聴音)の
影響も受けている」と
彼女は付け加えました。
「それらは問題の一部です。」



モリスは、EOCAが懸念するエリアが
聞こえない音またはインフラサウンド
(超低周波不可聴音)に関していると
付け加えました。



「それらのすべては、
害を引き起こすことが想定されています。」と、
モリスは音に関して述べています。

「内耳にも影響があります。
耳のなかに内部および外部有毛細胞がある、そ
して、生理的にあなたに影響を及ぼすが、
時には、何かを聞くという
あなたの能力とさえ関係していない感覚が
あることを示した研究があります。」



「だから、風力タービンを聞くことなく、
あなたは
健康への悪影響を経験することができます」と、
彼女は付け加えました。
そして、いくつかの悪影響は、
一定の低レベルの騒音の曝露から
動悸、 耳閉感 とストレスを含むと言いました。



彼女の反対尋問の間に、
モリスは専門家証人であることを
選択しなかったことを、
申立て当事者によって指摘されました、
しかし、モリスは7年間、
この問題を調査してきました。


「私はいくつかの報告で聞いた影響について
見つけることに、
そして、このプロジェクトが
私たちの地域に来ることを知って
興味を持つようになった。」と彼女は言いました。

「私が、専門家証人の資格にすることが
できなかった理由の一つが潜在的偏見でした。
それが本物か知覚されるかどうか。」



モリスは、同様に提案された
風力発電所の地域に住んでいます、
そして、2010年の創業以来、
EOCAのディレクターでした。



月曜日に法廷の前に現れる最後の証人は、
また、提案された風力発電所の地域に
住んでいる、
彼女の夫と共にEOCAのメンバーの
キャロル・エングバーツでした。


エングバーツの懸念は、
風力タービンエリア内の
プロジェクトだけでなく、
環境への妨害や
風力発電所からの資産価値の損失を
持っていることのストレスを中心に展開します。



ガンヒルの風力発電所のための
最初の公開会議が
グランドリバーの
オックスフォードコミュニティエネルギー協同組合と
シックスネーションズ、
カナダ政府によって共同所有する
10のタービンからなる
再生可能エネルギープロジェクトを
開始するための提案の通知を与えるために、
2010年2月に開催されました。


プロジェクトに反対するEOCAは、
当該コミュニティのメンバーと
2008年に遡り、
緩く提携されたコミュニティ組織で、
正式に組織として、
2010年4月に結成されました。



その風力発電プロジェクトは、
今年の4月中旬に承認されました、
1ヶ月後に、EOCA」は、
REA(再生可能エネルギーの承認)に応じて、
プロジェクト(原文のまま)に従事することは
人間の健康に重大な害をもたらすだろう」、
同様に、「REAに応じてプロジェクトに
従事することは
植物の生命、動物の生活や自然環境に
深刻かつ不可逆的な危害の原因となります。」
という理由で、
環境レビュー裁判所に承認を上訴しました。



* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。



--------------------------------------------

<②オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟>

2015年7月8日付け記事

ぜひ!→
②オンタリオ州
◇‘Impossible to prove’
『証明は不可能』

(Woodstock Sentinel-Review | July 8, 2015 )
http://www.woodstocksentinelreview.com/2015/07/08/
environmental-review-tribunal-heard-from-the-alliances-final-witness
-who-said-there-is-an-impossible-proof-when-it-comes-to-this-

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-3231.html

--------------------------------------------

<③オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟>

2015年7月15日

③オンタリオ州
◇Experts dismiss health concerns
専門家は、健康の懸念を退ける
(Woodstock Sentinel-Review | Wednesday, July 15, 2015)
http://www.woodstocksentinelreview.com/2015/07/15/
tribunal-reconvened-tuesday-hearing-from-expert-witnesses
-dismissing-many-concerns-that-have-been-raised

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4877.html

-------------------------------------------

<③オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟>

2015年7月15日

③オンタリオ州
◇Experts dismiss health concerns
専門家は、健康の懸念を退ける

(Woodstock Sentinel-Review | Wednesday, July 15, 2015)
http://www.woodstocksentinelreview.com/2015/07/15/
tribunal-reconvened-tuesday-hearing-from-expert-witnesses
-dismissing-many-concerns-that-have-been-raised




By Bruce Chessell




画像:

ノーリッチのガンズ・ヒル・ロードの
オフフィールドに
2つの提案された風力タービンを
配置することができるかもしれません。

環境審査裁判所は、火曜日に、
提案者に代わって
3人の鑑定人からの聴聞会を開始した。

(BRUCE CHESSELL/Sentinel-Review)



=====================



提案されたガンズヒル風力発電所に
賛成して話す三人の専門家証人は、
環境健康科学、生態系や公共の安全に触れ、
火曜日に演壇に登場しました。






それは木曜日の最後の公聴会で、
その終わりに近づくにつれて
環境レビュー裁判所(ERT)は
それぞれの証人から意見を聞きました。





クリストファー・オルソン博士は、
風力発電所に関連する
環境保健科学の専門知識を有する
専門家証人として、
提案者に代わって証人席に登場しました。





オルソン博士は
繰り越されたいくつかの懸念に対処しました、
そして、浮遊電圧に対する懸念から始めました。






「それは、新しい何かではありません」と、
オルソン博士は浮遊電圧について言いました。



「もちろん農民は、ここオンタリオ州で
数十年もそれを扱ってきました、
そして万一、浮遊電圧が、
このプロジェクトの一部として起きる場合には
それを修正することができ、
そして、それは直すことができました。

それは、人々の家畜または乳牛
(その他)に悪影響を与えません。」




オルソン博士はまた、他の主要な関心事、
音と超低周波不可聴音についても結論を出しました。





「その音が大きすぎて、
彼らは良い夜の睡眠がありませんので
私たちが注意しなければならないのは、
これらのタイプのプロジェクトでは、
人の家に近づけすぎないようにすることです。」と
彼は言った。

「私たちが到達した結論は、
オンタリオ州で必要とされる
40デシベルの音量は許容できて
人々が病気になることはないということです。」





「超低周波音と低周波騒音については、
風力タービンは確かに除外されていますが、
今日この施設で経験している
バックグラウンドレベルに
非常に近いレベルにあります」と
オルソン博士は付け加えました。


「だからこそ、それらは存在しているが、
それらは健康に影響を及ぼさないほど
低いレベルにある。」






控訴人の証人によって提起された懸念の1つは、
シャドウフリッカーであり、
オルソン博士は確かに迷惑であると懸念している。




「これは典型的には、たいていの場合、、
1時間に40分、年に数回起きるかもしれない」と
述べた。

「われわれが見ていることは、
迷惑になる可能性はあるが、
実際に健康への影響を直接引き起こすものではなく、
世界中の労働者や業務に
間接的な健康影響をもたらすとは考えていない」






オルソン博士の
前にもたらされた最後の懸念は、
家畜の問題であり、
タービンがその影響を受ける可能性があります。





「世界各地に10万台以上のタービンがあり、
主に酪農場や牛の近くの農地に位置しており、
これらの家畜への影響についての報告はない」と
語った。

「このプロジェクトが進展しても、
人々の生活や活動に影響を及ぼさないだろうと、
我々は確信しています。」






彼の証言の中で、オルソン博士は
カナダ保健省が風力タービンに関して行った
包括的な報告書を要約し、
少数の人々(1,200人の参加者の10%)が
迷惑をかけられるかもしれないが、
それは健康に悪影響を及ぼすものではないと
彼は述べた。






オルソン博士によると、
この調査では、
タービンに迷惑を掛けられた人々の10%が、
騒音、タービンからのライトの点滅、
タービンの視覚、
およびシャドウフリッカーによって
特に悩まされていることが分かった。






「人々の約10%、またはそれ以下の人々が、
このプロジェクトの結果、
彼らは迷惑をかけられるようになった」と述べた。


「ただの騒音ばかりでなく、
彼ら自身を見ていた可能性があります。」





デイビッド・チャールトン氏
(David Charlton)が
オルソン博士に続き、
生態学的評価、特に自然遺産と種の
リスク評価の専門家として現れました。





彼の証言の中で、チャールトン氏は、
これらのタービンの結果として
自然環境に植物や動物の生活に
重大な害を及ぼすことを意味する
科学的根拠はないという結論に達したと述べた。






チャールトン氏は、
すべての文書のレビューと、
規制における重大かつ不可逆的な害の定義に基づいて、
この結論に至ったと述べた。





「私が述べたように、
あらゆる人間活動がそうであるように、
これらのものからいくつかの種には
いくらかの死が生じるでしょう。

しかし、それは深刻で不可逆的ではない。」





ジョン・イコット(John Eacott) -
控訴人のために以前に目撃者として現れた
-彼の不動産の動物の生活に対する懸念は、
チャールトン氏の証言の中で起きたと、
彼は非常に真剣に言いました。





「みんなと同じように、
彼は自分の資産の周りで起こっている
事柄について心配する権利を持っている」と
チャールトン資は語った。

しかし、深刻で不可逆的な害があるという懸念を
共有することはできなかった」





彼の横断調査では、
提案されたタービン1の場所に位置すると言われる
ホオヒゲコウモリは育ちました。

ホオヒゲコウモリは絶滅の危機に瀕している種ですが、
チャールトン氏は、
コウモリの死亡原因に対処する措置が講じられると
述べました。





彼はまた、コウモリがタービンの周りで
危険にさらされることはないと述べた。
なぜなら、それらを殺すのは病気だからです。





提案された風力発電所の分野における
他の絶滅のおそれのある種は、
草原の鳥、マキバドリ(Meadowlark)
およびコメクイドリ(Bobolink)であり、
死亡に対処するための対策もある。





ダリウシュ・ファガニー氏(Dariush Faghani)は、
公衆の安全に対処するために演壇に登場し、
シャドーフリッカー、ブレードや塔の破損、
火災やアイススローの危険性を調べ、
これらのカテゴリには何の問題も見当たりませんでした。





「リスクの評価は、リスクが非常に低いか
適切に緩和されているということで、
私の意見では、
このプロジェクトは
オンタリオ州南部の他の同様のプロジェクトと
変わらない」と述べた。





ERTは木曜日に再召集する予定です。

7月16日、最終日の午前9時から開始されます。






* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。





-------------------------------------------------



□■□■□■□■□■□■□■□■□■



New!⇒

11月の懇親会が決定しました。
お気軽にご参加いただければ幸いです。

(おとしん 若林)




なお、7月30日(日) おとしんの懇親会は
主催者の都合により中止になりました。




場所:飯田橋 東京ボランティアセンター10階 会議室C
日時:2017年11月26日(日)

   会場オープン 午前9時45分
   開始     午前10時00分
   終了     午後12時00分

参加費: 500円(当日のお茶代を含みます)

場所:
東京ボランティア・市民活動センター
〒162-0823 東京都新宿区神楽河岸(かぐらがし)1-1
セントラルプラザ10階
会議室C



アクセス・地図:
◆所在地──東京ボランティア・市民活動センターへのアクセス方法
http://www.tvac.or.jp/page/tvac_access.html

・センター付近の地図
http://www.tvac.or.jp/images/infomap_large.gif

JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階です。

・JRをご利用の場合
飯田橋駅西口を出たら右に曲がり、右側前方のビルがセントラルプラザです。
低層用エレベーターで10階までお上がり下さい。

・地下鉄 (有楽町線・東西線・南北線・大江戸線) をご利用の場合
「B2b」出口よりセントラルプラザ1階に直結しています。


おとしんアップキープ  若林      

<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。





□■□■□■□■□■□■□■□■□■

New!! 
ぜひ!⇒

WHOの活動
■Development of WHO Environmental noise guidelines for the European Region
欧州地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発

(WHO> Health topics> Environment and health> Noise Activities )
http://www.euro.who.int/en/health-topics/environment-and-health/noise/activities/
development-of-who-environmental-noise-guidelines-for-the-european-region

WHO/ヨーロッパは、
WHOコミュニティ騒音ガイドラインの
地域のアップデートとして
欧州地域のためのWHO環境騒音のガイドラインを
開発中です。


ガイドラインは、
最近行われた重要な研究を組み込む
環境騒音の健康影響に関する
証拠の見直しが含まれます。


証拠が体系的に検討される健康成果は、
次のとおりです:
睡眠障害、不快感、認知障害、精神的健康と福祉、
心血管疾患、聴力障害や耳鳴りや異常な出産結果。



ガイドラインは、航空機、鉄道、道路、
風力タービンおよび個人の電子機器など、
いくつかの環境の騒音源を評価します。

文書はまた、住宅、病院、教育現場や
公共の場などの特定の設定も検討します。

ガイドラインは、
ノイズレベルの減少に対する提言と
ノイズ緩和の健康上の利益に関する
証拠を検討します。



ガイドラインの開発プロセスは
複雑であり、
WHOとの共同作業の下に、
世界各地からのトップ科学者の作業を伴います。


ガイドラインは、WHO欧州地域に焦点を当て、
環境騒音に関する欧州連合(EU)指令で
使用されるノイズの指標と
互換性のある加盟国にガイダンスを提供します。



2002年のEU指令では、長期暴露の指標として
騒音暴露の年平均指標
(LdenとLnight)を導入しました
これは以前の
『1999年コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン』
使用されるものとは異なります。


■WHO guidelines for community noise
WHO headquarters, 1999
コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン
WHO本部、1999

http://www.who.int/docstore/peh/noise/guidelines2.html


■European Union Directive on Environmental Noise (2002/49/EC)
環境騒音に関するEU指令(2002/49/EC)

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32002L0049

環境騒音の評価と管理に関するこの指令は
騒音暴露の有害な影響を制御し低減するための
行動計画を確立することをEU加盟国に要求します

* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。

※  
調査を歓迎している何人かの専門家と
この分野で若干の専門知識を得て
心配している個人は
パネルのメンバーに、公開状を送りました

その公開状についての詳細を報じる
Sherri Langeさんによる
2016年7月19日付けのブログを
機械翻訳しました。

ご参照いただければ幸いです。

<WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発>

2016年7月19日

ぜひ!⇒
◇Wind Warning to World Health Organization-Europe (turbine health effects in the crosshairs)
世界保健機関(WHO)-欧州への風の警告(照準が定められているタービンの健康への影響)

(Master Resource|2016年7月19日)
https://www.masterresource.org/windpower-health-effects/europe-world-health-organization-wind-effects/

By Sherri Lange

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4185.html




□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

※ 拙ブログ内の検索は日本語のタイトルで行ってください

New!⇒
<13-ドイツ医療総会の動議/ドイツの風力問題>

2017年5月2日

ぜひ!⇒
13-オーストラリア/ドイツ
◇Brain can ‘hear’ wind farm noise, study finds
脳は風力発電所の騒音を「聞く」ことができる、研究は発見する 

(The Australian | 2017年5月2日)
https://www.wind-watch.org/news/2017/05/02/brain-can-hear-wind-farm-noise-study-finds/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4716.html

Graham Lloyd
グレアム・ロイド

非常に低い周波数の騒音
あるいは聴力レベルを下回る超低周波音への
継続的な曝露は、
風力タービンの近くに住む人々によって
国際的に報告された睡眠障害、頭痛、めまい、
パニック発作、
うつ病などの症状を引き起こす可能性があると、
ドイツの大きな調査で明らかになりました。


脳スキャンを用いて
聴覚刺激に対する反応をモニターしたこの研究は、※おとしん:注)
被験者の可聴範囲のすぐ下の低周波騒音に関連した
重要な活動を確認しました。

聴力レベルを上回る騒音レベルでは
同様の脳活動は見られず、
「聞こえないものはあなたに影響を与えない」という
確立された理論を覆します。


この研究は、マックスプランク研究所
(Max Planck Institute)のチームによって行われ、
今月『PLOS on』に掲載されました。

・・・・・・・・・・

-------------------------------------

<論文:超低周波不可聴音と健康>

2017年4月12日

全文公開

ぜひ!⇒
PLOS/ドイツ
◇Altered cortical and subcortical connectivity due to infrasound administered near the hearing threshold
– Evidence from fMRI
聴力閾値付近の超低周波音曝露によって変化した皮質および皮質下の接続性
- fMRIからの証拠
 ※おとしん:注)
(2017年4月12日)
http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0174420

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4715.html

■National Wind Watch
https://www.wind-watch.org/documents/
altered-cortical-and-subcortical-connectivity-due-to
-infrasound-administered-near-the-hearing-threshold-evidence-from-fmri/



□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

ぜひ!⇒
40年前に飛行機エンジンで低周波ノイズの
健康影響を研究し始めたスウィンバンクス氏は、
4月20日から23日まで
スコットランドのグラスゴーで開催された
第6回国際風力タービン騒音会議で
アグリーで彼に起きたことについての
論文を発表しました。


---------------

<論文:超低周波音>

2015年4月20–23日

ぜひ!⇒
◇Direct Experience of Low-Frequency Noise and Infrasound within a Windfarm Community
風力発電所コミュニティ内の低周波騒音と超低周波音の直接体験

https://www.wind-watch.org/
documents/direct-experience-of-low-frequency-noise-and-infrasound-within-a-windfarm-community/


■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4149.html


著者: Malcolm, Swinbanks
マルコム、スウィンバンクス


=================================================

昨年、クリーンエネルギーの支持者である
エネルギー政策研究所
(Energy Policy Institute)は、
5カ国49件の事例を調べました。


-----------------

Saturday, August 23, 2014

◇Wind Health Impacts Dismissed in Court?
http://kirbymtn.blogspot.jp/2014/08/wind-health-impacts-dismissed-in-court.html

2015-11-20 : 論文

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-3557.html

By Eric Rosenbloom, President, National Wind Watch:


=================================================

昨年の『Acoustics Today誌』で、
アレック・ソルト氏(Alec Salt)と
ジェフリー・リヒテンハン氏
(Jeffrey Lichtenhan)は、
長期間の曝露の結果についての研究は
まだ行われていないと述べている。


---------------

New!⇒
<論文:超低周波不可聴音>

ぜひ!⇒
◇How Does Wind Turbine Noise Affect People?
風力タービンの騒音はどのように人に影響を与えるのか?
The many ways by which unheard infrasound and low-frequency sound
from wind turbines could distress people living nearby are described.
風力タービンからの聞こえない超低周波音と低周波騒音が
近くに住む人々を苦しめる可能性があると多くの点で説明されている

(Acoustics Today|2014年 冬)
https://www.wind-watch.org/documents/how-does-wind-turbine-noise-affect-people/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4669.html


フェアリーコミュニティの
健康へのタービンの影響に関する懸念が高まり続けています。






これは、
ハンターストン(Hunterston)のサイトへのリンクを
「説得力のある証拠」がないという「ニュース」を
保健委員会が伝えているにもかかわらずです。






最近の地域評議会で、
地元の生態学者、ロン・ギルクリスト氏
(Ron Gilchrist)は
次のように述べました:

「大きな(三菱)タービンが回って、
人々が病気で重傷を負い、
活動不能であると感じているというほかに
事実の認知はないのだろうか。

私はほとんど歩くことができない女性を知っています。

悪い影響を受けて村を離れなければならない人がいます。

地元の役人は村の不快感のレベルを認識していません。」






NHS エアシャーとアラン島の公衆衛生部は、
少数のフェアリー居住者が、
病気を引き起こす可能性のある
風力タービンに関する懸念を報告していると
通知しました。





広報担当者は次のように述べている:

「科学研究、GPデータ、
住民による苦情の件数は非常に少なく、
確かな証拠は見つかっていませんでした。

この見解はまた、
健康保護スコットランド
(Health Protection Scotland、HPS)によって
個別に達成され、
証拠のレビューも実施されました。」






「公衆衛生は、
風力タービンが健康に害を及ぼすという
良い証拠はないということを
地域社会に安心させるために、
最初のレビューの結果を2016年10月に
フェアリーコミュニティ評議会と共有し、
結果を知らせ、結論を分かち合うように求めました。」
 





「私たちは、健康に重大な懸念を抱いている
住民の皆さんに医療を求めるよう勧めています。

めまいの原因はいろいろあり、
症状が重度または進行中であれば、
人々は彼らのGPから
さらなる医学的評価を求めるべきです。」






ノース・エアシャーのプランナーは、
背景騒音の調査なしに
2年間のタービンの延長の承認を
推奨する懸念があります。





独立騒音ワーキンググループの
メルビン・グロヴナー氏(Melvin Grosvenor)は、
適切な背景騒音評価が行われずに
SSEの2年間のタービンサイトの延長が、
来月に与えられると、
地域社会は「生け贄」として扱われると警告した。







彼は以下のように述べました:

「私たちの見解では、
現地の地域社会は
すでにフルパワーで操業していない
三菱タービンから
健康への悪影響を被っているのに
事件以降の状況で
これが処理できることを示唆することによって、
NACとSSEは、無責任に行動しています

我々は、騒音評価が実施されるまで
計画の決定を延期するよう求めています。」








* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。






▼論文データ


Published by Acoustics Today,
a publication of the Acoustical Society of America
アコースティックス・トゥデイによって出版された、
Acoustical Society of America


著者
Alec N. Salt, Ph.D.
アレック N. ソルト, Ph.D.
and
Jeffery T. Lichtenhan, Ph.D.
ジェフリー T.リヒテンハン, Ph.D.

Department of Otolaryngology
Washington University
耳鼻咽喉科
ワシントン大学

耳鼻咽喉学、ワシントン医科大学、セントルイス、ミズーリ州

Acoustics Today, Volume 10, Issue One, Winter 2014

doi: 10.1121/1.4870173


▼序論

Acoustics Todayの最近の論文は、
風力タービンの騒音に関するいくつかの困難な問題と、
それが近くに住む人々に
どのように影響を及ぼすことができるかを
審査しました。
(Leventhall 2013、Schomer 2013; Timmerman 2013)。

ここでは、我々は、影響が起こることができた
潜在的メカニズムを提示します。


現在の議論の本質は、
一方で、あなたが裕福な資金による
風力産業を持っていることです




1.測定されたレベルが
人間の聴力の閾値を下回っているため、
超低周波音が無視されることを主張し、
Aウェイトのサウンド測定によって
騒音レベルを適切に文書化することができ、

2.医師(例えば、ハーバード大学医学部の
Steven D. Rauch博士)が
何らかの患者の症状を説明できない場合でも、
風力タービン症候群のどんな変種でも
存在する(Pierpont 2009)というBy Judy Dolgos-Kramer




月曜日のペン・フォレスト郡区監理委員会会議の
パブリックコメントの間に
居住者のマーカス・ロレンス氏
(Marcus Laurence)は、
現在の風力エネルギー条例の13ページの改訂版を
委員会に提出しました。





「8月に、私は風力エネルギーに関する
条例の変更を検討するように委員会に要請した」と
ローレンス氏は述べた。





「私達は将来の申請の変更点のリストを用意しました
そして、
次の計画委員会の議題に載せたいと思っています。」




ローレンス氏によると、
この変更は相当なものだという。

ローレンス氏はまた、
委員会に提出物を見直しするのに十分な時間を与えて、
新しい申請書の一時停止について委員会に尋ねました。

委員会は、文書を見直しすることに同意したが、
一時停止について採決しませんでした。
それは
「マッドハッターのティーパーティー」のようなものです。






これはハンターストンの風力タービン施設を
地元の騒音測定なしで許可する可能性に対する
コミュニティ評議員1人の驚くべき反応でした。





3月に、時代遅れの背景騒音測定についての
懸念が提起された後
ノースエアシャー議会は
ハンターストーンの巨大タービン開発を
6月まで2年延長する決定を遅らせました。





そして今、リタ・ホームズ議長は
フェアリー評議会の毎月の会合で、
論争の深い開発の2年延長が、
要求された騒音分析が行われずに
来月決定される可能性があるという懸念を表明しました。





タービン開発の長期的な相手である
デイビッド・テルフォード(David Telford)は、
それを「ばかばかしい状況のありさま」と表現し、
「不思議の国のアリス」の謎に例えました。






リタ氏は次のように言いました:

SSEは、
それはそうではないと判明した
背景騒音調査をやり直すことに同意したが、
SSEが毎年背景騒音調査を行うという合意だけで
NACは前進するのがうれしいように見えます。

私はそれについて満足していないと言いました。」





ノース・エアシャー評議会の
広報担当者は次のように述べています:

「我々は3月に
将来の評議会への申請を続けることで合意したので、
さらに背景騒音調査を申請者が行うことができました。

この調査は6月に開始されることをお知らせします。」





「この問題は、調査開始の遅れに
どのように対処するかについて
役員の勧告を得て、計画委員会に報告される」と述べた。






SSEの広報担当者は次のように述べている:

「SSEとノースエアシャー評議会は
原則として背景騒音調査のプロセスと場所に同意したが、
フェアリーコミュニティ評議会が任命した
独立騒音ワーキンググループ(INWG)は、
すべての機器の設置に出席することを要求しています。

したがって、調査開始日は
この要求に対応するために遅れており、
6月上旬までは現在グループが利用できないため、
スケジュールが遅れることがあります。」





「設備の設置と背景騒音調査の開始は
SSEの最優先事項であり、
関与するすべての関係者との間で
できるだけ早く始まります。」






* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。








郡区の弁護士トーマス・ナノビック氏は、
条例改正の申請に適用される申告手数料を
決定するために
手数料のスケジュールを見直します。






* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。




可能性を忘れさることを、そして、

3. 普通の音量レベルに基づく風力タービンと
家を切り離すことが不必要であると主張すること。


他方で、あなたには、
彼らが家に住んでいることを
大目に見ることができないほど
風力タービン騒音の影響によって苦しむと
主張する多くの人々がいます。
財政的損失やタービン事業者の買収により、
立ち去る者もいます。
他の人は不快感を持って生活し、
しばしばその症状を治療するために
医学的治療を必要とします。

同じ家族のメンバーでさえ、
影響を受けない人もいます。

以下は、数週間前に
迷惑メールの一部として受け取った
ヨーロッパの女性が経験した騒動の記述です。


タービンが作動した瞬間から、
私はめまいのような症状を継続的に経験しました。
関連する吐き気がずっと激しくて、
多くの点で、私が今経験していることは、
以前に経験した「めまい」よりも実際に悪いです。
私にとって、タービンが発する
脈動的な、唸った、騒音は、
本当に私に影響を与えている支配的な音です。


チーフ・サイエンティスト
[彼女の家に音響測定をするために来た者]が
測定したところ、
彼がタービンが出した低周波騒音に
気づいていることを私に知らせる間
(彼は風力発電所の近くに住んでいて、
自分の家の屋内の騒音を記録していた)
彼は私がこの騒音を無視することができ、
そして、私が経験していた
どんな有害な症状は
単に心身症であると忠告しました。


我々は、彼女が風力タービンから離れていたとき、
彼女がどのように感じたか尋ねたところ
彼女は次のように答えました:

私はなんとか8月の末頃に
休暇をとることができました、
そして、我々が離れてた2週間、
私は完全に元気でした。


この分野における私たちの仕事の目標は、
耳の生理機能が
人々が風力タービンの騒音に付随する症状を
説明することができるか否かを
理解することです。
議論が特定の業界の財政的利益と
法的福利に影響を及ぼすことが
一般的なケースであるため、
業界関係者の科学的客観性に疑問を呈することがあります。

責任、損害賠償請求、および大金は、
経験的研究の結果が
どちらに転ぶか分からない可能性があります。

それが発癌性ダイオキシンで
地下水を汚染した事で責められる化学工業、
肺がんの一因となったことで責められるタバコ産業、
またはおそらく脳損傷の影響を受けやすい
ナショナルフットボールリーグ
(National Football League、NFL)の
選手であるかどうかにかかわらず、
現状を守る課題があるときに
真実を確立することは非常に困難です。

この問題が真剣に考えられるのは、
業界で働いていない人たちによって
十分な科学的証拠が集められたときだけです。


▼風力タービンからの超低周波不可聴音との我々の関係の起源

我々が聞いたこともない超低周波不可聴音が
風力タービン問題の一部であると
結論させている証拠は何ですか、
そして、どのように、
我々はこの議論に関与しましたか?

我々は基本的で実用を目的とした科学者の
小さなグループです。
つまり、私たちの研究は、
正常な状態と罹患した状態での耳の働きに関する
根本的な問題に取り組むことを意味します。

私たちの研究のためのパラダイムを開発しながら、
私たちは「低周波バイアス」と呼ばれる
従来の技術を使用していました。
- 可聴範囲内の試験音に対する
聴覚応答の測定と同時に、
低周波音(例えば、4.8~50Hz)を提示して
内耳の感覚器官を置き換える。

いくつかの聴覚反応は、
バイアス音によって置き換えられると飽和します、
これは、感覚器官が対称的に振動しているかどうか、
または流体外乱が
それを一方の側に移動させたかどうかを
確認するために使用することができます。

メニエール病のヒトに見出される
「内リンパ水腫」と呼ばれる状態は、
内リンパと呼ばれる体液を含む
空間が膨らむにつれて感覚器官を置き換えることができる。

我々の動物実験では、
最初に20〜50Hzのバイアストーンを使用しました、
しかし、多くの理由から、
大部分は、耳が1Hzまで応答することがわかった
研究に基づいて(Salt and DeMott、1999)
我々はハードウェアが生成する可能性のある
最も低い周波数、4.8Hz、
すなわち超低周波音であると考えられる周波数を
使用し始めました。

何百回もの実験の間に、
80~90dB SPL(すなわち、-13~-3dB)のレベルで
4.8Hzのトーンで多数のバイアス効果を見出した。

我々はまた、蝸牛頂点の流体空間が
部分的に閉塞された場合、
内リンパ水腫で起こるように、
耳が超低周波音のバイアス音に対して
約20dBほど敏感になることも発見した。


2009年後半、最初の著者はメニエール病の女性
- 主にめまいと吐き気
- 彼女が風力タービンの近くにいたときには
  ひどく悪化した。

我々の動物データから、
この女性は非常に低周波の音に対して
過敏である可能性が高いことが分かった。

風力タービンの騒音に関する文献の
その後のレビューでは、
驚くべき2つの側面が明らかになりました:


1.風力タービンの騒音の
ほとんど全ての測定値はA-重み付けされており、
聴覚が、超低周波音が生理学的効果を生じる
唯一の方法であるという不当な仮定をします。

発表されたA加重スペクトルからA加重を取り除いて、
風力タービンの騒音の重み付けされていない測定値
または再計算されたスペクトルを報告した
数少ない研究は、
超低周波領域に向かって
エネルギーが増加していることが明らかになりました。

我々は、その客観的な全周波数測定で、
風力タービンが様々な方法で
耳を刺激できるレベルで
超低周波不可聴音を生み出すことを示すことに驚きました。

このような状況下では、
タービン騒音のA-重み付け測定値は非常に誤解を招きやすい。


2.風力産業の文献やウェブサイトには、
しばしば風力タービンの超低周波騒音が
重要ではないという強い意見が含まれていた。

この見解は主にLeventhall(2006; 2007)の
出版物に基づいています。

風車の騒音は、ガサガサという葉の音、流れる小川、
空調されたオフィス、
または隣の部屋から聞こえる冷蔵庫に匹敵すると
説明されていました。

風力タービンの騒音が
本当にそのような音源に匹敵するなら、
苦情は起こり得ないでしょう。

しかし、タービンによって放射される超低周波が
A加重によって無視される場合、
タービン音はこれらの音源に匹敵します。

他の目的(爆発、流星、火山活動、
大気活動などの検出のため)のために
超低周波または低周波地震(振動)騒音を
監視するステーションは
遠方の風力発電所から発せられる低周波音、
または振動としての地面への結合が
測定に影響を与える可能性があることをよく認識しています。

英国国防省は、
Eskdalemuir地震計アレイ
(Eskdalemuir Seismic Array)の
50km以内に挙げられた風力タービンに反対しました。

われわれは、
この地域の冷蔵庫の存在に反対する
大臣の報告は見られておらず、
風力タービンと冷蔵庫から発せられる音が
全く異なることを認めていることを示唆している。

このように、低周波ノイズの内容を除き、
風力タービンのノイズ測定の大部分を見ることは
非常に驚異的でした。

耳が低周波音や超低周波不可聴音に反応するという
知識があれば、良質な音源との比較は無効であり、
A‐加重音響測定に対する論理は
科学的に深刻な欠陥があることが分かっていました。


▼超低周波不可聴音への耳の反応

1. 振幅変調:聞き取れる音を低周波に偏らせること

2. 低周波トーンによって誘発される内リンパ水腫

3. 外有毛細胞求心性神経経路の刺激

4. 騒音によって誘発された聴力損失の悪化

5. 前庭感覚器の超低周波不可聴音刺激

6. 超低周波不可聴音に対する潜在的予防治療

※ 以上、省略しました
 (おとしん:注)



▼Conclusions and Concerns
結論と懸念


私たちは、超低周波音と低周波騒音が
耳に影響を与え、
風力タービン近くに住む一部の人々が
報告する症状を引き起こす複数の方法について
説明しました。

やがて、タービンの近くに住む人々の症状が
生理学的根拠を有することが実証されれば、
あなたが聞くことができないものは
あなたに影響を及ぼし得ないこと、
または症状は心身症またはノセボ効果であるという
風力産業界の音響技師[学者]からの
長年にわたる主張が
大きな不公正だったことが明らかになるでしょう。


長期的な超低周波音の刺激の影響についての
我々の理解が
非常に原始的なレベルにとどまっているので、
現在の高度に偏極した状況が生じています。

耳の生理の確立された原理と
それが非常に低周波の音に
どのように反応するかに基づいて、
この問題をこれまでよりも
真剣に受け止める十分な正当性があります。

慎重かつ客観的な研究を通じてのみ解決できる
多くの重要な科学的問題が存在します。

実験室での超低周波音の生成は技術的に困難ですが、
いくつかの研究グループは、
人間で制御された実験を行うために
必要な装置を設計する過程にあります。


懸念される領域の1つは、
一部の音響学者や音響学会が果たした役割である。

音響学者の主な役割は、
騒音曝露の悪影響から社会を守り、奉仕することです。

風力タービンの騒音の場合、
多くの人々がその役割を果たしていないようです。

何年もの間、彼らは
「あなたが聞くことができないものは、
あなたに影響を与えることはできません。」;

「あなたが音を聞くことができないなら、
あなたはそれを他の方法で知覚することはできず、
それはあなたに影響を与えません。」;

「風力タービンからの超低周波音は、
可聴閾値を下回り、因果関係はありません。」;

「このタイプのタービンでは超低周波音は無視できます。」;

「私は、風力タービンの現在の設計から
重要な超低周波がないことを明確に述べることができます。」;

といった多くの形で繰り返し提示されている
今や虚偽であることが示されている
マントラの庇護に頼ってきました。

これらの声明は全て、
低周波に敏感でないIHC応答に由来する聴力は
低周波音が体に影響を与える
唯一のメカニズムであると仮定しています。

この仮定が偽であることはわかっています
そして、耳の生理学の詳細な理解の欠如が
発端であることを非難します。



対処しなければならないもう一つの懸念は、
臨床的に関連性のある
風力タービンの騒音測定の開発である。

A重み付けの使用は、
それが鈍感なIHC仲介聴覚に基づいており、
ノイズによって発生した内耳刺激を
大きく誤って表現するので、
再評価されなければならない。

科学領域では、
耳の多くの要素が聴力よりも高い感度を示す場合、
A重み付け音の測定は受け入れられません。

風力産業は同じ高水準に保たれなければならない。

いくつかの報告書で採用されている
フルスペクトルモニタリングは不可欠です。


今後数年間で、低周波音が人間に及ぼす影響を
より深く理解するために実験を進める中で、
風力産業界のパートナーである音響学者や
専門家グループの役割を再評価することが可能になります。

現在の証拠を考えれば、
耳の鼓腸刺激が耳に閉じ込められ、
体に他の影響を与えないという、
現在のギャンブルを継続することは
最高にリスキーに思えます。

これが真実であるためには、
我々が概説したすべてのメカニズム
(低周波誘導振幅変調、
低周波音誘発内リンパ容積変化、
II型求心性神経の超音波刺激、
超低周波音による聴力障害の悪化
および前庭器官の直接聴診刺激)は
重要ではないでしょう。

私たちはこれが非常に起こりそうでないことを
知っています
そして、議論に影響を及ぼす
新規の調査結果が来年には予想されます。


私たちの視点から、
耳の生理学に関する私たちの知識に基づいて、
「問題を認知し、
それを排除するように働く」時が来たという
Nancy Timmerman氏の洞察に私たちは同意します。


Alec N. Salt and Jeffery T. Lichtenhan
Department of Otolaryngology, Washington University School of Medicine, St. Louis, Missouri

Acoustics Today, Volume 10, Issue One, Winter 2014
doi: 10.1121/1.4870173



▼References
引用


Cheatham, M.A., Dallos, P. (2001).
“Inner hair cell response patterns: implications for low-frequency hearing,”

Journal of the Acoustical Society of America 110:2034-2044.
チータム、M.A.、ダロス、(2001)ページ。
「内部の有毛細胞反応パターン:低周波聴力への含み」、
アメリカ音響学会誌110:2034-2044。


Drexl, M., Überfuhr, M., Weddell, T.D.,
Lukashkin, A.N., Wiegrebe, L., Krause, E., Gürkov, R. (2013).
“Multiple Indices of the ‘Bounce’ Phenomenon Obtained from the Same Human Ears,”

Journal of the Association for Research in Otolaryngology.
(e-pub, before print copy) doi:10.1007/s10162-013-0424-x
Drexl、M.、Überfuhr、M.、ウェッデル、T.D.、
Lukashkin、A.N.、Wiegrebe、L.、クラウゼ、E.、Gürkov、(2013) R.。
「同じ人間の耳から得られる『はね上がり』現象の複数のインデックス」、
耳鼻咽喉学の研究のための協会ジャーナル。
(eパブ(印刷コピーの前の))doi:10.1007/s10162-013-0424-x


Harding, G.W., Bohne, B.A., Lee S.C., Salt A.N. (2007).
“Effect of infrasound on cochlear damage from exposure
to a 4 kHz octave band of noise,”

Hearing Research 225:128-138.
ハーディング、G.W.、Bohne、B.A.、リーS.C.、ソルトA.N。(2007)。
「超低周波不可聴音の曝露から騒音の4kHzの
オクターブ・バンドへの蝸牛損害に対する効果」
(研究225を聞く):128-138。


Leventhall, G. (2006).
“Infrasound From Wind Turbines – Fact, Fiction Or Deception,”

Canadian Acoustics 34:29-36.
Leventhall、(2006) G.。
「風力タービンからの超低周波不可聴音 – 事実、フィクションまたは偽装」、
カナダの音響効果34:29-36。


Leventhall, G. (2007).
“What is infrasound?,”

Progress in Biophysics and Molecular Biology 93:130–137.
Leventhall、(2007) G.。
「超低周波不可聴音は何ですか?」
生物物理学と分子生物学93における進展:130–137。


Leventhall, G. (2013).
“Concerns About Infrasound from Wind Turbines,”

Acoustics Today 9, 3, 30-38.
Leventhall、(2013) G.。
「風力タービンからの超低周波不可聴音に対する懸念」、
音響効果トゥデー9、3、30-38。


Liberman, M.C., Dodds, L.W., Pierce, S. (1990).
“Afferent and efferent innervation of the cat cochlea:
quantitative analysis with light and electron microscopy,”

Journal of Comparative Neurology 301:443-460.
リーベルマン、M.C.、ドッズ、L.W.、ピアス、(1990) S.。
「猫蝸牛の求心性で輸出神経刺激:
光と電子顕微鏡検査による定量分析」、
比較神経学301ジャーナル:443-460。


Lichtenhan, J.T. (2012).
“Effects of low-frequency biasing on otoacoustic and neural measures
suggest that stimulus-frequency otoacoustic emissions originate near
the peak region of the traveling wave,”

Journal of the Association for Research in Otolaryngology 13:17-28.
Lichtenhan、J.T。(2012)。
「耳音響で神経処置の上で低周波に偏らせる効果は、
刺激-頻度耳音響の放出が進行波のピークの地方の近くで始まることを示唆します」、
耳鼻咽喉学13:17-28の研究のための協会ジャーナル。


Lichtenhan, J.T., Salt, A.N. (2013).
“Amplitude modulation of audible sounds by non-audible sounds:
Understanding the effects of wind turbine noise.”

Proceedings of Meetings on Acoustics, Vol. 19:
Journal of the Acoustical Society of America 133(5):3419.
Lichtenhan、J.T.、ソルト、A.N。(2013)。
「非聞き取れる音による聞き取れる音の振幅変調:
風力タービン雑音の影響を理解すること。」
音響効果(第19巻)の上の会議の訴訟:
アメリカ音響学会誌133(5):3419。


Nissenbaum M.A., Aramini J.J., Hanning C.D. (2012).
Effects of industrial wind turbine noise on sleep and health.

Noise Health 14(60):237-243.
Nissenbaum M.A.、Aramini J.J.、ハニングC.D.。(2012)。
産業の風力タービン騒音の睡眠と健康に対する効果。
騒音健康14 (60):237-243。


Pierpont, N. (2009).
“Wind Turbine Syndrome.” K-Selected Books.
ピアポント、(2009) N.。
「風力タービン症候群。」K-Selected Books.


Salt, A.N., DeMott, J.E. (1999).
“Longitudinal endolymph movements and endocochlear potential changes
induced by stimulation at infrasonic frequencies,”

Journal of the Acoustical Society of America. 106, 847-856.
ソルト、A.N.、デモット、J.E。(1999)。
「超低周波音の頻度で刺激によって誘発される
縦の内リンパ運動と内蝸牛潜在的変化」、
アメリカ音響学会誌。106、847-856。


Salt, A.N. (2004).
“Acute endolymphatic hydrops generated by exposure of the ear
to nontraumatic low frequency tone,”

Journal of the Association for Research in Otolaryngology 5:203-214.
ソルト、A.N。(2004)。
「急性内リンパ水症は、非外傷性低周波トーンに耳の露顕によって発生します」、
耳鼻咽喉学5の研究のための協会ジャーナル:203-214。


Salt, A.N., Brown, D.J., Hartsock, J.J., Plontke, S.K. (2009).
“Displacements of the organ of Corti
by gel injections into the cochlear apex,”

Hearing Research 250:63-75.
ソルト、A.N.、ブラウン、D.J.、Hartsock、J.J.、Plontke、S.K。(2009)。
「蝸牛頂点へのジェル注射によるコルチ器官の置き換え」
(研究250を聞く):63-75。


Salt, A.N., Lichtenhan, J.T. (2102).
“Perception-based protection from low-frequency sounds may not be enough,”

Proceedings of the InterNoise Symposium, New York.
ソルト、A.N.、Lichtenhan、J.T。(2102)。
「低周波音からの認識ベースの保護で、十分でない場合があります」、
InterNoiseシンポジウム(ニューヨーク)の訴訟。


Salt, A.N., Lichtenhan, J.T., Gill, R.M., Hartsock, J.J. (2013).
“Large endolymphatic potentials from low-frequency
and infrasonic tones in the guinea pig,”

Journal of the Acoustical Society of America 133:1561-1571.
ソルト、A.N.、Lichtenhan、J.T.、ギル、R.M.、Hartsock、J.J。(2013)。
「モルモットの低周波と超低周波音のトーンからの大きな内リンパ可能性」、
アメリカ音響学会誌133:1561-1571。


Schermuly, L, Klinke, R. (1990).
“Origin of infrasound sensitive neurones
in the papilla basilaris of the pigeon: an HRP study,”

Hearing Research 48:69-77.
Schermulyに、L、Klinke、(1990) R.。
「ハトで基部乳頭の超低周波不可聴音に敏感な
ニューロンの起源:HRP研究」
(研究48を聞く):69-77。


Schomer, P. (2013).
“Comments On Recently Published Article,
“Concerns About Infrasound From Wind Turbines,”

Acoustics Today 9, 4, 7-9.
Schomer、(2013)ページ。
「最近についてのコメントは、条項、
「風力タービンからの超低周波不可聴音に対する懸念」、
音響効果トゥデー9、4、7-9を発表しました。


Schuknecht, H.F. (1977).
“Pathology of Ménière’s disease
as it relates to the sac and tack procedures,”

Annals of Otology, Rhinology and Laryngology 86:677-82.
Schuknecht、H.F。(1977)。
「それとしてのメニエーレの病気の病理学は、
嚢とタック手順に関するものです」、
耳科学、鼻科学と咽喉科学86の年代記:677-82。


Timmerman, N.S. (2013).
“Wind Turbine Noise,”

Acoustics Today 9, 3, 22-29.
Timmerman、N.S.(2013)。
「風力タービン騒音」、
音響効果トゥデー9、3、22-29。


Voss, S.E., Rosowski, J.J., Merchant, S.N., Peake, W.T.. (2001).
“Middle-ear function with tympanic-membrane perforations.
I. Measurements and mechanisms,”

Journal of the Acoustical Society of America 110:1432-1444.
フォス、S.E.、Rosowski、J.J.Merchant, S.N.、ピーク、W.T ..(2001)。
「鼓膜切取り線に対する中耳機能。I.測定値、そして、メカニズム」、
アメリカ音響学会誌110:1432-1444。


Weisz, C.J., Lehar, M., Hiel, H., Glowatzki, E., Fuchs, P.A. (2012).
“Synaptic Transfer from Outer Hair Cells to Type II
Afferent Fibers in the Rat Cochlea,”

Journal of Neuroscience 32:9528-9536.
ワイス、C.J.、レハール、M.、Hiel、H.、Glowatzki、E.、フックス、P.A.(2012)。
「外有毛細胞からネズミ蝸牛のタイプII求心性線維へのシナプス移動」、
神経科学32ジャーナル:9528-9536。


* 以上、
  『National Wind Watch, Inc.』様より
  引用させていただきました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。




2017-08-31 : ○却下⇒オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟 : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

<③オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟>③オンタリオ州:専門家は、健康の懸念を退ける…カナダ保健省が風力タービンに関して行った包括的な報告書を要約し、少数の人々(1,200人の参加者の10%)が迷惑をかけられるかもしれないが、それは健康に悪影響を及ぼすものではない…クリストファー・オルソン博士 |関連記事| // New⇒おとしんの,懇親会が決まりました/2017年11月26日(日) | New⇒WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発 |New⇒<論文>脳は風力発電所の騒音を「聞く」ことができる、研究は発見する | <論文:超低周波不可聴音>風力タービンの騒音はどのように人に影響を与えるのか?風力タービンからの聞こえない超低周波音と低周波騒音が近くに住む人々を苦しめる可能性があると多くの点で説明されている…アレック N. ソルト, Ph.D.、ジェフリー T.リヒテンハン, Ph.D..












<③オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟>




2015年7月15日





③オンタリオ州
◇Experts dismiss health concerns
専門家は、健康の懸念を退ける

(Woodstock Sentinel-Review | Wednesday, July 15, 2015)
http://www.woodstocksentinelreview.com/2015/07/15/
tribunal-reconvened-tuesday-hearing-from-expert-witnesses
-dismissing-many-concerns-that-have-been-raised




By Bruce Chessell




画像:

ノーリッチのガンズ・ヒル・ロードの
オフフィールドに
2つの提案された風力タービンを
配置することができるかもしれません。

環境審査裁判所は、火曜日に、
提案者に代わって
3人の鑑定人からの聴聞会を開始した。

(BRUCE CHESSELL/Sentinel-Review)



=====================



提案されたガンズヒル風力発電所に
賛成して話す三人の専門家証人は、
環境健康科学、生態系や公共の安全に触れ、
火曜日に演壇に登場しました。






それは木曜日の最後の公聴会で、
その終わりに近づくにつれて
環境レビュー裁判所(ERT)は
それぞれの証人から意見を聞きました。





クリストファー・オルソン博士は、
風力発電所に関連する
環境保健科学の専門知識を有する
専門家証人として、
提案者に代わって証人席に登場しました。





オルソン博士は
繰り越されたいくつかの懸念に対処しました、
そして、浮遊電圧に対する懸念から始めました。






「それは、新しい何かではありません」と、
オルソン博士は浮遊電圧について言いました。



「もちろん農民は、ここオンタリオ州で
数十年もそれを扱ってきました、
そして万一、浮遊電圧が、
このプロジェクトの一部として起きる場合には
それを修正することができ、
そして、それは直すことができました。

それは、人々の家畜または乳牛
(その他)に悪影響を与えません。」




オルソン博士はまた、他の主要な関心事、
音と超低周波不可聴音についても結論を出しました。





「その音が大きすぎて、
彼らは良い夜の睡眠がありませんので
私たちが注意しなければならないのは、
これらのタイプのプロジェクトでは、
人の家に近づけすぎないようにすることです。」と
彼は言った。

「私たちが到達した結論は、
オンタリオ州で必要とされる
40デシベルの音量は許容できて
人々が病気になることはないということです。」





「超低周波音と低周波騒音については、
風力タービンは確かに除外されていますが、
今日この施設で経験している
バックグラウンドレベルに
非常に近いレベルにあります」と
オルソン博士は付け加えました。


「だからこそ、それらは存在しているが、
それらは健康に影響を及ぼさないほど
低いレベルにある。」






控訴人の証人によって提起された懸念の1つは、
シャドウフリッカーであり、
オルソン博士は確かに迷惑であると懸念している。




「これは典型的には、たいていの場合、、
1時間に40分、年に数回起きるかもしれない」と
述べた。

「われわれが見ていることは、
迷惑になる可能性はあるが、
実際に健康への影響を直接引き起こすものではなく、
世界中の労働者や業務に
間接的な健康影響をもたらすとは考えていない」






オルソン博士の
前にもたらされた最後の懸念は、
家畜の問題であり、
タービンがその影響を受ける可能性があります。





「世界各地に10万台以上のタービンがあり、
主に酪農場や牛の近くの農地に位置しており、
これらの家畜への影響についての報告はない」と
語った。

「このプロジェクトが進展しても、
人々の生活や活動に影響を及ぼさないだろうと、
我々は確信しています。」






彼の証言の中で、オルソン博士は
カナダ保健省が風力タービンに関して行った
包括的な報告書を要約し、
少数の人々(1,200人の参加者の10%)が
迷惑をかけられるかもしれないが、
それは健康に悪影響を及ぼすものではないと
彼は述べた。






オルソン博士によると、
この調査では、
タービンに迷惑を掛けられた人々の10%が、
騒音、タービンからのライトの点滅、
タービンの視覚、
およびシャドウフリッカーによって
特に悩まされていることが分かった。






「人々の約10%、またはそれ以下の人々が、
このプロジェクトの結果、
彼らは迷惑をかけられるようになった」と述べた。


「ただの騒音ばかりでなく、
彼ら自身を見ていた可能性があります。」





デイビッド・チャールトン氏
(David Charlton)が
オルソン博士に続き、
生態学的評価、特に自然遺産と種の
リスク評価の専門家として現れました。





彼の証言の中で、チャールトン氏は、
これらのタービンの結果として
自然環境に植物や動物の生活に
重大な害を及ぼすことを意味する
科学的根拠はないという結論に達したと述べた。






チャールトン氏は、
すべての文書のレビューと、
規制における重大かつ不可逆的な害の定義に基づいて、
この結論に至ったと述べた。





「私が述べたように、
あらゆる人間活動がそうであるように、
これらのものからいくつかの種には
いくらかの死が生じるでしょう。

しかし、それは深刻で不可逆的ではない。」





ジョン・イコット(John Eacott) -
控訴人のために以前に目撃者として現れた
-彼の不動産の動物の生活に対する懸念は、
チャールトン氏の証言の中で起きたと、
彼は非常に真剣に言いました。





「みんなと同じように、
彼は自分の資産の周りで起こっている
事柄について心配する権利を持っている」と
チャールトン資は語った。

しかし、深刻で不可逆的な害があるという懸念を
共有することはできなかった」





彼の横断調査では、
提案されたタービン1の場所に位置すると言われる
ホオヒゲコウモリは育ちました。

ホオヒゲコウモリは絶滅の危機に瀕している種ですが、
チャールトン氏は、
コウモリの死亡原因に対処する措置が講じられると
述べました。





彼はまた、コウモリがタービンの周りで
危険にさらされることはないと述べた。
なぜなら、それらを殺すのは病気だからです。





提案された風力発電所の分野における
他の絶滅のおそれのある種は、
草原の鳥、マキバドリ(Meadowlark)
およびコメクイドリ(Bobolink)であり、
死亡に対処するための対策もある。





ダリウシュ・ファガニー氏(Dariush Faghani)は、
公衆の安全に対処するために演壇に登場し、
シャドーフリッカー、ブレードや塔の破損、
火災やアイススローの危険性を調べ、
これらのカテゴリには何の問題も見当たりませんでした。





「リスクの評価は、リスクが非常に低いか
適切に緩和されているということで、
私の意見では、
このプロジェクトは
オンタリオ州南部の他の同様のプロジェクトと
変わらない」と述べた。





ERTは木曜日に再召集する予定です。

7月16日、最終日の午前9時から開始されます。






* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。





--------------------
関連記事
--------------------

※ 拙ブログ内の検索は日本語タイトルで行ってください。


<①オンタリオ州ガンヒル風力発電所訴訟>

2015年6月30日付け記事

ぜひ!→
①オンタリオ州
◇Wind farm appeal focuses on health issues related to turbines
風力発電所の訴えは、タービンに関連した健康問題に集中します

(Woodstock Sentinel-Review | June 30, 2015)
http://www.woodstocksentinelreview.com/2015/06/30/
wind-farm-appeal-focuses-on-health-issues-related-to-turbines

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-3230.html



東オックスフォード・コミュニティ·アライアンスは、
ガンヒル風力発電所が
ヒトの健康や動植物に重い有害事象を
引き起こすということを証明する
証拠があるのを感じます。



グループは、
裁判所が上訴人と支持者から
冒頭陳述に耳を傾けて
月曜日の朝に
オックスフォード・センターで始まった
環境チェック裁判所で
その論拠を述べる予定になっています。



数日間は、聴聞のために確保されています
それは、アライアンスが
プロジェクトのための
再生可能エネルギーの承認を
訴えたときに引き起こされました。


控訴人として、
東オックスフォードコミュニティ·アライアンス(EOCA)を
代表するイアン・フレットは、
グループは2つのタイプの証人を
持っていると述べました。



「彼らは、非専門家ですが、
しかし、他の誰よりもよくコミュニティを知っていて、
同様に、
私が「グランドトゥルース」プロジェクトと呼ぶ
このプロジェクトを理解するための情報を得るために
労をいとわない
6人の素人の証人をリードしようとしています。

彼らが開発者の専門家が言うのを
聞いているものは、
彼らが根拠になるのを知っているものと
どのように、一致しますか」と、フレットは言いました。
「それは最初の部分です、
そして、彼らが到着する結論は
このプロジェクトは、
ヒトの健康と、
植物の生命、動物の生活と国家の環境に
深刻で不可逆的な害を引き起こすということです。」



「それから、我々はまた
専門家証人の
ビル・パーマーからも聞きます。
そして、彼は彼の意見を提供します」と、
彼は付け加えました、
「それは風力タービンに関してではなく、
公共の安全に関して、
同じ結論に到達します。」



フレットは、
EOCAが風力発電所プロジェクトを上訴していて、
プロジェクトがヒトの健康への、
または、植物、動物と環境への
脅威でもあるということを証明する
責任を持つことになると言いました。



「我々は、それを証明しなければなりません」と、
彼は言いました。



「そして、私たちは
私たちがやろうとしている
私たちの証拠を導くことによって
それを証明することができ、
我々はまた、
もう一方の側の専門家や
証拠の反対尋問でそれを行うことができます。」


擁護者は、
風力発電プロジェクトを提案した会社
Prowindを代表する
GHLPゼネラルパートナー社です。



アルバート·エンゲル、
GHLPための弁護人の担当者が、
証拠は、
ヒト、植物または動物の健康への
害だけでなく、
環境に対する
不可逆的な害がないことを示していると、
擁護者の意見の中で述べています。


フアン·アンダーソン、Prowindの副社長は、
月曜日の裁判所中に発生した問題のいくつかは、
彼らが前に聞いた懸念と一致していると述べました。

「私たちは、開発プロセス中に、
静かなタービンへの変更を行いました。」と
アンダーソンは言いました。
「我々は、騒音レベルと制限の間に
バッファを残しました、それは善意のしるしです。
我々は、開発プロセスによって
農地に影響を最小にするための処置も
とりました。」



裁判所に出廷する初の承認は
EOCAと医療専門職のディレクター、
ジョーン・モリスでした、
そして、その人は
提案された風力発電所の領域で
人間と家畜の健康に関して
懸念を引き起こしました。



「オンタリオ州だけでなく
世界中でも、多数の風力プロジェクトで
経験されている悪影響が、あります」と、
モリスは言いました。
「彼らが経験した影響のひどさのため、
彼らの家に住んでいることが
もはやできない何人かの人々がいます。」
「また、動物も、場合によっては、
浮遊電圧または劣った電気的品質だけでなく、
インフラサウンド(超低周波不可聴音)の
影響も受けている」と
彼女は付け加えました。
「それらは問題の一部です。」



モリスは、EOCAが懸念するエリアが
聞こえない音またはインフラサウンド
(超低周波不可聴音)に関していると
付け加えました。



「それらのすべては、
害を引き起こすことが想定されています。」と、
モリスは音に関して述べています。

「内耳にも影響があります。
耳のなかに内部および外部有毛細胞がある、そ
して、生理的にあなたに影響を及ぼすが、
時には、何かを聞くという
あなたの能力とさえ関係していない感覚が
あることを示した研究があります。」



「だから、風力タービンを聞くことなく、
あなたは
健康への悪影響を経験することができます」と、
彼女は付け加えました。
そして、いくつかの悪影響は、
一定の低レベルの騒音の曝露から
動悸、 耳閉感 とストレスを含むと言いました。



彼女の反対尋問の間に、
モリスは専門家証人であることを
選択しなかったことを、
申立て当事者によって指摘されました、
しかし、モリスは7年間、
この問題を調査してきました。


「私はいくつかの報告で聞いた影響について
見つけることに、
そして、このプロジェクトが
私たちの地域に来ることを知って
興味を持つようになった。」と彼女は言いました。

「私が、専門家証人の資格にすることが
できなかった理由の一つが潜在的偏見でした。
それが本物か知覚されるかどうか。」



モリスは、同様に提案された
風力発電所の地域に住んでいます、
そして、2010年の創業以来、
EOCAのディレクターでした。



月曜日に法廷の前に現れる最後の証人は、
また、提案された風力発電所の地域に
住んでいる、
彼女の夫と共にEOCAのメンバーの
キャロル・エングバーツでした。


エングバーツの懸念は、
風力タービンエリア内の
プロジェクトだけでなく、
環境への妨害や
風力発電所からの資産価値の損失を
持っていることのストレスを中心に展開します。



ガンヒルの風力発電所のための
最初の公開会議が
グランドリバーの
オックスフォードコミュニティエネルギー協同組合と
シックスネーションズ、
カナダ政府によって共同所有する
10のタービンからなる
再生可能エネルギープロジェクトを
開始するための提案の通知を与えるために、
2010年2月に開催されました。


プロジェクトに反対するEOCAは、
当該コミュニティのメンバーと
2008年に遡り、
緩く提携されたコミュニティ組織で、
正式に組織として、
2010年4月に結成されました。



その風力発電プロジェクトは、
今年の4月中旬に承認されました、
1ヶ月後に、EOCA」は、
REA(再生可能エネルギーの承認)に応じて、
プロジェクト(原文のまま)に従事することは
人間の健康に重大な害をもたらすだろう」、
同様に、「REAに応じてプロジェクトに
従事することは
植物の生命、動物の生活や自然環境に
深刻かつ不可逆的な危害の原因となります。」
という理由で、
環境レビュー裁判所に承認を上訴しました。



* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。



--------------------------------------------

<②オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟>

2015年7月8日付け記事

ぜひ!→
②オンタリオ州
◇‘Impossible to prove’
『証明は不可能』

(Woodstock Sentinel-Review | July 8, 2015 )
http://www.woodstocksentinelreview.com/2015/07/08/
environmental-review-tribunal-heard-from-the-alliances-final-witness
-who-said-there-is-an-impossible-proof-when-it-comes-to-this-

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-3231.html


By Bruce Chessell, Woodstock Sentinel-Review


提案されたガンヒル風力発電所に関する
環境レビュー裁判所(ERT)の
『東オックスフォードコミュニティアライアンス」の
最後の証人は、
証明不能が、このケースにはあると
火曜日に述べました。



公共の安全とタービン音響の専門家として
登場した、プロのエンジニアの
専門家証人ビル·パーマーは、
まだ構築されていないプロジェクトに対する
健康への悪影響の証拠を必要としたことで
裁判所を非難しました。



「裁判所の要件は、
市民がプロジェクトを構築すると、
健康影響の原因となることを、
事前に、証明することです。」と
彼は言いました。


「存在しない何かが
その影響を引き起こすということを
前もって、証明することは不可能です

...あなたは、どんなデータも
収集することはできないので、
証明は不可能です。

だから、裁判所が
人々に設定していることは証明不能ですが、
それは規制として設定されています。」



「あなたがすることができるすべては、
ここに来て、証拠を提示され、
人々が次のように言うことを期待することです、
『このプロセスが設定されている
この方法はどこか間違っているらしいです。』」



パーマーは、風力タービンによって
引き起こされるアノイアンス(不快感、苛立ち)は、
それらの近くに住む人々への
健康への悪影響を引き起こす可能性があることを
主張しました。



「カナダ保健省とカナダの学者の協議会は
風力タービンは
アノイアンス(不快感、苛立ち)を
引き起こすと言うことを発見して、
両方とも経ました。」と、パーマーは言いました。
「彼らの両方とも、他の問題の騒音は
健康影響を引き起こすと言いました。
彼らの両方とも、
道路交通からのアノイアンス(不快感、苛立ち)は
健康効果を引き起こすと言いました、
だが、彼らは
風力タービンの騒音が
健康影響を引き起こすという証拠がないと言います。」



「そこに論理的なギャップがあります...」と、
パーマーは追加しました。

「タービンが道路より腹立たしいならば、
多分、我々は保守的な見解として
考えなければならないでしょう
… より腹立たしい何かからの不快感が
健康影響を引き起こすと、
多分私達は考えなければならないでしょう。」



パーマーが作ったもう一つのポイントは、
Prowindが、ガンヒルで造る予定である
タービンのタイプを含みました、
そしてそれは、彼によると、
過去に失敗していました。



「この特定のタイプのタービンが
ブレードを失う事故が
この2年以内に少なくとも4例あります。」と、
パーマーは言いました。



ケベック州の場合は、
タービンは森の中にありました、
そしてと誰も怪我をしませんでしたが、
農場で起こった場合、
それは傷害をもたらしたていたかもしれないと
パーマーは、述べました。



パーマーはまた、とりわけ、
ミドルセックス、キンカーディンと
ブルーウォーターで
似たようなケースがあったと証言しました。


「19または20を超えるかもしれない
環境レビュー裁判がありました、
私は、以前それらのうちの7つで証言したと思います。」と、
彼は言いました。

「もちろんそれらのすべてではありません。」


問題は、パーマーによると、
ほとんどの人が
風力タービンの近くに住んでいない、
したがって、そうする人々に
関係することができないということです。



「それが、ときにあなたに影響を与える時、
唯一の主要な問題となります。」と
パーマーは言いました。



「一般市民がちょっと言うように、
風力タービンは本当に
私にとっての悩みの種ではありません。
彼らは悪い人たちだからではありません、
それが人の生命であるので、それは当然です。」


パーマーの証言中に、
環境省の(MOE)弁護士は3回反対しました:

パーマーは、健康の専門家ではないのに
健康上の問題について話したことで二回、
そして、彼が
個人的な意見を提示したことで一回です。


パーマーの反対尋問の間に、
同じ弁護士はまた、
彼は、データテーブルを取得するために
使用していた情報源を見つけるために、
地方紙、風力発電マンスリー
と再生可能エネルギーニュースといった
彼の情報源を明確にするよう
パーマーに要求しました。


パーマーの後に証人席に現れたのは
ノリッジ郡区の
自治体を代表したウェイン·ブキャナンでした。
ブキャナンは、手短に、
町は、健康と安全の問題に関連した風力発電所に
反対したと述べました。



「私たちの主な関心事は、
私たちの居住者です。」と彼は言った、
「そこにどんな懸念でもあって、
それが完全に安全であることが
証明されていない場合、
我々はその姿勢に反対する必要があります。」



環境省の弁護士は
証人席のブキャナンに、
ノリッジが支持している
2050年までに、再生可能エネルギーが
100パーセントになるための
オックスフォード郡の
最近の取り組みについて尋ねました。


ブキャナンは、
これは風力タービンに関する
町の姿勢に影響を与えていないと述べました。
「再生可能エネルギーの他の形態がありますが、
それらのための他の場所も同様に存在します。」と
彼は言いました。


環境省の証人、デントンミラーは
火曜日に法廷の前に予定通り現れず
その代わりに、水曜日に現れます。


また、風力発電所の支持者のため代表
Prowindは、同様に
水曜日に申し立てを申し出ることも
火曜日のセッションの終了時に
明らかになりました。
申し立てが提示されたら、
上訴人は7月24日までに
応えなければなりません。


申し立てについて尋ねられたとき、
Prowindの副社長
ファン·アンダーソンは、
勝手にそれを検討することはできませんでした。


ERTは、証人の最初のセットをもたらす支持者と、
水曜日の朝9時に再開します。


* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。



-------------------------------------------------



□■□■□■□■□■□■□■□■□■



New!⇒

11月の懇親会が決定しました。
お気軽にご参加いただければ幸いです。

(おとしん 若林)




なお、7月30日(日) おとしんの懇親会は
主催者の都合により中止になりました。




場所:飯田橋 東京ボランティアセンター10階 会議室C
日時:2017年11月26日(日)

   会場オープン 午前9時45分
   開始     午前10時00分
   終了     午後12時00分

参加費: 500円(当日のお茶代を含みます)

場所:
東京ボランティア・市民活動センター
〒162-0823 東京都新宿区神楽河岸(かぐらがし)1-1
セントラルプラザ10階
会議室C



アクセス・地図:
◆所在地──東京ボランティア・市民活動センターへのアクセス方法
http://www.tvac.or.jp/page/tvac_access.html

・センター付近の地図
http://www.tvac.or.jp/images/infomap_large.gif

JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階です。

・JRをご利用の場合
飯田橋駅西口を出たら右に曲がり、右側前方のビルがセントラルプラザです。
低層用エレベーターで10階までお上がり下さい。

・地下鉄 (有楽町線・東西線・南北線・大江戸線) をご利用の場合
「B2b」出口よりセントラルプラザ1階に直結しています。


おとしんアップキープ  若林      

<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。





□■□■□■□■□■□■□■□■□■

New!! 
ぜひ!⇒

WHOの活動
■Development of WHO Environmental noise guidelines for the European Region
欧州地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発

(WHO> Health topics> Environment and health> Noise Activities )
http://www.euro.who.int/en/health-topics/environment-and-health/noise/activities/
development-of-who-environmental-noise-guidelines-for-the-european-region

WHO/ヨーロッパは、
WHOコミュニティ騒音ガイドラインの
地域のアップデートとして
欧州地域のためのWHO環境騒音のガイドラインを
開発中です。


ガイドラインは、
最近行われた重要な研究を組み込む
環境騒音の健康影響に関する
証拠の見直しが含まれます。


証拠が体系的に検討される健康成果は、
次のとおりです:
睡眠障害、不快感、認知障害、精神的健康と福祉、
心血管疾患、聴力障害や耳鳴りや異常な出産結果。



ガイドラインは、航空機、鉄道、道路、
風力タービンおよび個人の電子機器など、
いくつかの環境の騒音源を評価します。

文書はまた、住宅、病院、教育現場や
公共の場などの特定の設定も検討します。

ガイドラインは、
ノイズレベルの減少に対する提言と
ノイズ緩和の健康上の利益に関する
証拠を検討します。



ガイドラインの開発プロセスは
複雑であり、
WHOとの共同作業の下に、
世界各地からのトップ科学者の作業を伴います。


ガイドラインは、WHO欧州地域に焦点を当て、
環境騒音に関する欧州連合(EU)指令で
使用されるノイズの指標と
互換性のある加盟国にガイダンスを提供します。



2002年のEU指令では、長期暴露の指標として
騒音暴露の年平均指標
(LdenとLnight)を導入しました
これは以前の
『1999年コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン』
使用されるものとは異なります。


■WHO guidelines for community noise
WHO headquarters, 1999
コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン
WHO本部、1999

http://www.who.int/docstore/peh/noise/guidelines2.html


■European Union Directive on Environmental Noise (2002/49/EC)
環境騒音に関するEU指令(2002/49/EC)

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32002L0049

環境騒音の評価と管理に関するこの指令は
騒音暴露の有害な影響を制御し低減するための
行動計画を確立することをEU加盟国に要求します

* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。

※  
調査を歓迎している何人かの専門家と
この分野で若干の専門知識を得て
心配している個人は
パネルのメンバーに、公開状を送りました

その公開状についての詳細を報じる
Sherri Langeさんによる
2016年7月19日付けのブログを
機械翻訳しました。

ご参照いただければ幸いです。

<WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発>

2016年7月19日

ぜひ!⇒
◇Wind Warning to World Health Organization-Europe (turbine health effects in the crosshairs)
世界保健機関(WHO)-欧州への風の警告(照準が定められているタービンの健康への影響)

(Master Resource|2016年7月19日)
https://www.masterresource.org/windpower-health-effects/europe-world-health-organization-wind-effects/

By Sherri Lange

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4185.html




□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

※ 拙ブログ内の検索は日本語のタイトルで行ってください

New!⇒
<13-ドイツ医療総会の動議/ドイツの風力問題>

2017年5月2日

ぜひ!⇒
13-オーストラリア/ドイツ
◇Brain can ‘hear’ wind farm noise, study finds
脳は風力発電所の騒音を「聞く」ことができる、研究は発見する 

(The Australian | 2017年5月2日)
https://www.wind-watch.org/news/2017/05/02/brain-can-hear-wind-farm-noise-study-finds/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4716.html

Graham Lloyd
グレアム・ロイド

非常に低い周波数の騒音
あるいは聴力レベルを下回る超低周波音への
継続的な曝露は、
風力タービンの近くに住む人々によって
国際的に報告された睡眠障害、頭痛、めまい、
パニック発作、
うつ病などの症状を引き起こす可能性があると、
ドイツの大きな調査で明らかになりました。


脳スキャンを用いて
聴覚刺激に対する反応をモニターしたこの研究は、※おとしん:注)
被験者の可聴範囲のすぐ下の低周波騒音に関連した
重要な活動を確認しました。

聴力レベルを上回る騒音レベルでは
同様の脳活動は見られず、
「聞こえないものはあなたに影響を与えない」という
確立された理論を覆します。


この研究は、マックスプランク研究所
(Max Planck Institute)のチームによって行われ、
今月『PLOS on』に掲載されました。

・・・・・・・・・・

-------------------------------------

<論文:超低周波不可聴音と健康>

2017年4月12日

全文公開

ぜひ!⇒
PLOS/ドイツ
◇Altered cortical and subcortical connectivity due to infrasound administered near the hearing threshold
– Evidence from fMRI
聴力閾値付近の超低周波音曝露によって変化した皮質および皮質下の接続性
- fMRIからの証拠
 ※おとしん:注)
(2017年4月12日)
http://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0174420

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4715.html

■National Wind Watch
https://www.wind-watch.org/documents/
altered-cortical-and-subcortical-connectivity-due-to
-infrasound-administered-near-the-hearing-threshold-evidence-from-fmri/



□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

ぜひ!⇒
40年前に飛行機エンジンで低周波ノイズの
健康影響を研究し始めたスウィンバンクス氏は、
4月20日から23日まで
スコットランドのグラスゴーで開催された
第6回国際風力タービン騒音会議で
アグリーで彼に起きたことについての
論文を発表しました。


---------------

<論文:超低周波音>

2015年4月20–23日

ぜひ!⇒
◇Direct Experience of Low-Frequency Noise and Infrasound within a Windfarm Community
風力発電所コミュニティ内の低周波騒音と超低周波音の直接体験

https://www.wind-watch.org/
documents/direct-experience-of-low-frequency-noise-and-infrasound-within-a-windfarm-community/


■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4149.html


著者: Malcolm, Swinbanks
マルコム、スウィンバンクス


=================================================

昨年、クリーンエネルギーの支持者である
エネルギー政策研究所
(Energy Policy Institute)は、
5カ国49件の事例を調べました。


-----------------

Saturday, August 23, 2014

◇Wind Health Impacts Dismissed in Court?
http://kirbymtn.blogspot.jp/2014/08/wind-health-impacts-dismissed-in-court.html

2015-11-20 : 論文

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-3557.html

By Eric Rosenbloom, President, National Wind Watch:


=================================================

昨年の『Acoustics Today誌』で、
アレック・ソルト氏(Alec Salt)と
ジェフリー・リヒテンハン氏
(Jeffrey Lichtenhan)は、
長期間の曝露の結果についての研究は
まだ行われていないと述べている。


---------------

New!⇒
<論文:超低周波不可聴音>

ぜひ!⇒
◇How Does Wind Turbine Noise Affect People?
風力タービンの騒音はどのように人に影響を与えるのか?
The many ways by which unheard infrasound and low-frequency sound
from wind turbines could distress people living nearby are described.
風力タービンからの聞こえない超低周波音と低周波騒音が
近くに住む人々を苦しめる可能性があると多くの点で説明されている

(Acoustics Today|2014年 冬)
https://www.wind-watch.org/documents/how-does-wind-turbine-noise-affect-people/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4669.html


フェアリーコミュニティの
健康へのタービンの影響に関する懸念が高まり続けています。






これは、
ハンターストン(Hunterston)のサイトへのリンクを
「説得力のある証拠」がないという「ニュース」を
保健委員会が伝えているにもかかわらずです。






最近の地域評議会で、
地元の生態学者、ロン・ギルクリスト氏
(Ron Gilchrist)は
次のように述べました:

「大きな(三菱)タービンが回って、
人々が病気で重傷を負い、
活動不能であると感じているというほかに
事実の認知はないのだろうか。

私はほとんど歩くことができない女性を知っています。

悪い影響を受けて村を離れなければならない人がいます。

地元の役人は村の不快感のレベルを認識していません。」






NHS エアシャーとアラン島の公衆衛生部は、
少数のフェアリー居住者が、
病気を引き起こす可能性のある
風力タービンに関する懸念を報告していると
通知しました。





広報担当者は次のように述べている:

「科学研究、GPデータ、
住民による苦情の件数は非常に少なく、
確かな証拠は見つかっていませんでした。

この見解はまた、
健康保護スコットランド
(Health Protection Scotland、HPS)によって
個別に達成され、
証拠のレビューも実施されました。」






「公衆衛生は、
風力タービンが健康に害を及ぼすという
良い証拠はないということを
地域社会に安心させるために、
最初のレビューの結果を2016年10月に
フェアリーコミュニティ評議会と共有し、
結果を知らせ、結論を分かち合うように求めました。」
 





「私たちは、健康に重大な懸念を抱いている
住民の皆さんに医療を求めるよう勧めています。

めまいの原因はいろいろあり、
症状が重度または進行中であれば、
人々は彼らのGPから
さらなる医学的評価を求めるべきです。」






ノース・エアシャーのプランナーは、
背景騒音の調査なしに
2年間のタービンの延長の承認を
推奨する懸念があります。





独立騒音ワーキンググループの
メルビン・グロヴナー氏(Melvin Grosvenor)は、
適切な背景騒音評価が行われずに
SSEの2年間のタービンサイトの延長が、
来月に与えられると、
地域社会は「生け贄」として扱われると警告した。







彼は以下のように述べました:

「私たちの見解では、
現地の地域社会は
すでにフルパワーで操業していない
三菱タービンから
健康への悪影響を被っているのに
事件以降の状況で
これが処理できることを示唆することによって、
NACとSSEは、無責任に行動しています

我々は、騒音評価が実施されるまで
計画の決定を延期するよう求めています。」








* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。






▼論文データ


Published by Acoustics Today,
a publication of the Acoustical Society of America
アコースティックス・トゥデイによって出版された、
Acoustical Society of America


著者
Alec N. Salt, Ph.D.
アレック N. ソルト, Ph.D.
and
Jeffery T. Lichtenhan, Ph.D.
ジェフリー T.リヒテンハン, Ph.D.

Department of Otolaryngology
Washington University
耳鼻咽喉科
ワシントン大学

耳鼻咽喉学、ワシントン医科大学、セントルイス、ミズーリ州

Acoustics Today, Volume 10, Issue One, Winter 2014

doi: 10.1121/1.4870173


▼序論

Acoustics Todayの最近の論文は、
風力タービンの騒音に関するいくつかの困難な問題と、
それが近くに住む人々に
どのように影響を及ぼすことができるかを
審査しました。
(Leventhall 2013、Schomer 2013; Timmerman 2013)。

ここでは、我々は、影響が起こることができた
潜在的メカニズムを提示します。


現在の議論の本質は、
一方で、あなたが裕福な資金による
風力産業を持っていることです




1.測定されたレベルが
人間の聴力の閾値を下回っているため、
超低周波音が無視されることを主張し、
Aウェイトのサウンド測定によって
騒音レベルを適切に文書化することができ、

2.医師(例えば、ハーバード大学医学部の
Steven D. Rauch博士)が
何らかの患者の症状を説明できない場合でも、
風力タービン症候群のどんな変種でも
存在する(Pierpont 2009)というBy Judy Dolgos-Kramer




月曜日のペン・フォレスト郡区監理委員会会議の
パブリックコメントの間に
居住者のマーカス・ロレンス氏
(Marcus Laurence)は、
現在の風力エネルギー条例の13ページの改訂版を
委員会に提出しました。





「8月に、私は風力エネルギーに関する
条例の変更を検討するように委員会に要請した」と
ローレンス氏は述べた。





「私達は将来の申請の変更点のリストを用意しました
そして、
次の計画委員会の議題に載せたいと思っています。」




ローレンス氏によると、
この変更は相当なものだという。

ローレンス氏はまた、
委員会に提出物を見直しするのに十分な時間を与えて、
新しい申請書の一時停止について委員会に尋ねました。

委員会は、文書を見直しすることに同意したが、
一時停止について採決しませんでした。
それは
「マッドハッターのティーパーティー」のようなものです。






これはハンターストンの風力タービン施設を
地元の騒音測定なしで許可する可能性に対する
コミュニティ評議員1人の驚くべき反応でした。





3月に、時代遅れの背景騒音測定についての
懸念が提起された後
ノースエアシャー議会は
ハンターストーンの巨大タービン開発を
6月まで2年延長する決定を遅らせました。





そして今、リタ・ホームズ議長は
フェアリー評議会の毎月の会合で、
論争の深い開発の2年延長が、
要求された騒音分析が行われずに
来月決定される可能性があるという懸念を表明しました。





タービン開発の長期的な相手である
デイビッド・テルフォード(David Telford)は、
それを「ばかばかしい状況のありさま」と表現し、
「不思議の国のアリス」の謎に例えました。






リタ氏は次のように言いました:

SSEは、
それはそうではないと判明した
背景騒音調査をやり直すことに同意したが、
SSEが毎年背景騒音調査を行うという合意だけで
NACは前進するのがうれしいように見えます。

私はそれについて満足していないと言いました。」





ノース・エアシャー評議会の
広報担当者は次のように述べています:

「我々は3月に
将来の評議会への申請を続けることで合意したので、
さらに背景騒音調査を申請者が行うことができました。

この調査は6月に開始されることをお知らせします。」





「この問題は、調査開始の遅れに
どのように対処するかについて
役員の勧告を得て、計画委員会に報告される」と述べた。






SSEの広報担当者は次のように述べている:

「SSEとノースエアシャー評議会は
原則として背景騒音調査のプロセスと場所に同意したが、
フェアリーコミュニティ評議会が任命した
独立騒音ワーキンググループ(INWG)は、
すべての機器の設置に出席することを要求しています。

したがって、調査開始日は
この要求に対応するために遅れており、
6月上旬までは現在グループが利用できないため、
スケジュールが遅れることがあります。」





「設備の設置と背景騒音調査の開始は
SSEの最優先事項であり、
関与するすべての関係者との間で
できるだけ早く始まります。」






* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。








郡区の弁護士トーマス・ナノビック氏は、
条例改正の申請に適用される申告手数料を
決定するために
手数料のスケジュールを見直します。






* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。




可能性を忘れさることを、そして、

3. 普通の音量レベルに基づく風力タービンと
家を切り離すことが不必要であると主張すること。


他方で、あなたには、
彼らが家に住んでいることを
大目に見ることができないほど
風力タービン騒音の影響によって苦しむと
主張する多くの人々がいます。
財政的損失やタービン事業者の買収により、
立ち去る者もいます。
他の人は不快感を持って生活し、
しばしばその症状を治療するために
医学的治療を必要とします。

同じ家族のメンバーでさえ、
影響を受けない人もいます。

以下は、数週間前に
迷惑メールの一部として受け取った
ヨーロッパの女性が経験した騒動の記述です。


タービンが作動した瞬間から、
私はめまいのような症状を継続的に経験しました。
関連する吐き気がずっと激しくて、
多くの点で、私が今経験していることは、
以前に経験した「めまい」よりも実際に悪いです。
私にとって、タービンが発する
脈動的な、唸った、騒音は、
本当に私に影響を与えている支配的な音です。


チーフ・サイエンティスト
[彼女の家に音響測定をするために来た者]が
測定したところ、
彼がタービンが出した低周波騒音に
気づいていることを私に知らせる間
(彼は風力発電所の近くに住んでいて、
自分の家の屋内の騒音を記録していた)
彼は私がこの騒音を無視することができ、
そして、私が経験していた
どんな有害な症状は
単に心身症であると忠告しました。


我々は、彼女が風力タービンから離れていたとき、
彼女がどのように感じたか尋ねたところ
彼女は次のように答えました:

私はなんとか8月の末頃に
休暇をとることができました、
そして、我々が離れてた2週間、
私は完全に元気でした。


この分野における私たちの仕事の目標は、
耳の生理機能が
人々が風力タービンの騒音に付随する症状を
説明することができるか否かを
理解することです。
議論が特定の業界の財政的利益と
法的福利に影響を及ぼすことが
一般的なケースであるため、
業界関係者の科学的客観性に疑問を呈することがあります。

責任、損害賠償請求、および大金は、
経験的研究の結果が
どちらに転ぶか分からない可能性があります。

それが発癌性ダイオキシンで
地下水を汚染した事で責められる化学工業、
肺がんの一因となったことで責められるタバコ産業、
またはおそらく脳損傷の影響を受けやすい
ナショナルフットボールリーグ
(National Football League、NFL)の
選手であるかどうかにかかわらず、
現状を守る課題があるときに
真実を確立することは非常に困難です。

この問題が真剣に考えられるのは、
業界で働いていない人たちによって
十分な科学的証拠が集められたときだけです。


▼風力タービンからの超低周波不可聴音との我々の関係の起源

我々が聞いたこともない超低周波不可聴音が
風力タービン問題の一部であると
結論させている証拠は何ですか、
そして、どのように、
我々はこの議論に関与しましたか?

我々は基本的で実用を目的とした科学者の
小さなグループです。
つまり、私たちの研究は、
正常な状態と罹患した状態での耳の働きに関する
根本的な問題に取り組むことを意味します。

私たちの研究のためのパラダイムを開発しながら、
私たちは「低周波バイアス」と呼ばれる
従来の技術を使用していました。
- 可聴範囲内の試験音に対する
聴覚応答の測定と同時に、
低周波音(例えば、4.8~50Hz)を提示して
内耳の感覚器官を置き換える。

いくつかの聴覚反応は、
バイアス音によって置き換えられると飽和します、
これは、感覚器官が対称的に振動しているかどうか、
または流体外乱が
それを一方の側に移動させたかどうかを
確認するために使用することができます。

メニエール病のヒトに見出される
「内リンパ水腫」と呼ばれる状態は、
内リンパと呼ばれる体液を含む
空間が膨らむにつれて感覚器官を置き換えることができる。

我々の動物実験では、
最初に20〜50Hzのバイアストーンを使用しました、
しかし、多くの理由から、
大部分は、耳が1Hzまで応答することがわかった
研究に基づいて(Salt and DeMott、1999)
我々はハードウェアが生成する可能性のある
最も低い周波数、4.8Hz、
すなわち超低周波音であると考えられる周波数を
使用し始めました。

何百回もの実験の間に、
80~90dB SPL(すなわち、-13~-3dB)のレベルで
4.8Hzのトーンで多数のバイアス効果を見出した。

我々はまた、蝸牛頂点の流体空間が
部分的に閉塞された場合、
内リンパ水腫で起こるように、
耳が超低周波音のバイアス音に対して
約20dBほど敏感になることも発見した。


2009年後半、最初の著者はメニエール病の女性
- 主にめまいと吐き気
- 彼女が風力タービンの近くにいたときには
  ひどく悪化した。

我々の動物データから、
この女性は非常に低周波の音に対して
過敏である可能性が高いことが分かった。

風力タービンの騒音に関する文献の
その後のレビューでは、
驚くべき2つの側面が明らかになりました:


1.風力タービンの騒音の
ほとんど全ての測定値はA-重み付けされており、
聴覚が、超低周波音が生理学的効果を生じる
唯一の方法であるという不当な仮定をします。

発表されたA加重スペクトルからA加重を取り除いて、
風力タービンの騒音の重み付けされていない測定値
または再計算されたスペクトルを報告した
数少ない研究は、
超低周波領域に向かって
エネルギーが増加していることが明らかになりました。

我々は、その客観的な全周波数測定で、
風力タービンが様々な方法で
耳を刺激できるレベルで
超低周波不可聴音を生み出すことを示すことに驚きました。

このような状況下では、
タービン騒音のA-重み付け測定値は非常に誤解を招きやすい。


2.風力産業の文献やウェブサイトには、
しばしば風力タービンの超低周波騒音が
重要ではないという強い意見が含まれていた。

この見解は主にLeventhall(2006; 2007)の
出版物に基づいています。

風車の騒音は、ガサガサという葉の音、流れる小川、
空調されたオフィス、
または隣の部屋から聞こえる冷蔵庫に匹敵すると
説明されていました。

風力タービンの騒音が
本当にそのような音源に匹敵するなら、
苦情は起こり得ないでしょう。

しかし、タービンによって放射される超低周波が
A加重によって無視される場合、
タービン音はこれらの音源に匹敵します。

他の目的(爆発、流星、火山活動、
大気活動などの検出のため)のために
超低周波または低周波地震(振動)騒音を
監視するステーションは
遠方の風力発電所から発せられる低周波音、
または振動としての地面への結合が
測定に影響を与える可能性があることをよく認識しています。

英国国防省は、
Eskdalemuir地震計アレイ
(Eskdalemuir Seismic Array)の
50km以内に挙げられた風力タービンに反対しました。

われわれは、
この地域の冷蔵庫の存在に反対する
大臣の報告は見られておらず、
風力タービンと冷蔵庫から発せられる音が
全く異なることを認めていることを示唆している。

このように、低周波ノイズの内容を除き、
風力タービンのノイズ測定の大部分を見ることは
非常に驚異的でした。

耳が低周波音や超低周波不可聴音に反応するという
知識があれば、良質な音源との比較は無効であり、
A‐加重音響測定に対する論理は
科学的に深刻な欠陥があることが分かっていました。


▼超低周波不可聴音への耳の反応

1. 振幅変調:聞き取れる音を低周波に偏らせること

2. 低周波トーンによって誘発される内リンパ水腫

3. 外有毛細胞求心性神経経路の刺激

4. 騒音によって誘発された聴力損失の悪化

5. 前庭感覚器の超低周波不可聴音刺激

6. 超低周波不可聴音に対する潜在的予防治療

※ 以上、省略しました
 (おとしん:注)



▼Conclusions and Concerns
結論と懸念


私たちは、超低周波音と低周波騒音が
耳に影響を与え、
風力タービン近くに住む一部の人々が
報告する症状を引き起こす複数の方法について
説明しました。

やがて、タービンの近くに住む人々の症状が
生理学的根拠を有することが実証されれば、
あなたが聞くことができないものは
あなたに影響を及ぼし得ないこと、
または症状は心身症またはノセボ効果であるという
風力産業界の音響技師[学者]からの
長年にわたる主張が
大きな不公正だったことが明らかになるでしょう。


長期的な超低周波音の刺激の影響についての
我々の理解が
非常に原始的なレベルにとどまっているので、
現在の高度に偏極した状況が生じています。

耳の生理の確立された原理と
それが非常に低周波の音に
どのように反応するかに基づいて、
この問題をこれまでよりも
真剣に受け止める十分な正当性があります。

慎重かつ客観的な研究を通じてのみ解決できる
多くの重要な科学的問題が存在します。

実験室での超低周波音の生成は技術的に困難ですが、
いくつかの研究グループは、
人間で制御された実験を行うために
必要な装置を設計する過程にあります。


懸念される領域の1つは、
一部の音響学者や音響学会が果たした役割である。

音響学者の主な役割は、
騒音曝露の悪影響から社会を守り、奉仕することです。

風力タービンの騒音の場合、
多くの人々がその役割を果たしていないようです。

何年もの間、彼らは
「あなたが聞くことができないものは、
あなたに影響を与えることはできません。」;

「あなたが音を聞くことができないなら、
あなたはそれを他の方法で知覚することはできず、
それはあなたに影響を与えません。」;

「風力タービンからの超低周波音は、
可聴閾値を下回り、因果関係はありません。」;

「このタイプのタービンでは超低周波音は無視できます。」;

「私は、風力タービンの現在の設計から
重要な超低周波がないことを明確に述べることができます。」;

といった多くの形で繰り返し提示されている
今や虚偽であることが示されている
マントラの庇護に頼ってきました。

これらの声明は全て、
低周波に敏感でないIHC応答に由来する聴力は
低周波音が体に影響を与える
唯一のメカニズムであると仮定しています。

この仮定が偽であることはわかっています
そして、耳の生理学の詳細な理解の欠如が
発端であることを非難します。



対処しなければならないもう一つの懸念は、
臨床的に関連性のある
風力タービンの騒音測定の開発である。

A重み付けの使用は、
それが鈍感なIHC仲介聴覚に基づいており、
ノイズによって発生した内耳刺激を
大きく誤って表現するので、
再評価されなければならない。

科学領域では、
耳の多くの要素が聴力よりも高い感度を示す場合、
A重み付け音の測定は受け入れられません。

風力産業は同じ高水準に保たれなければならない。

いくつかの報告書で採用されている
フルスペクトルモニタリングは不可欠です。


今後数年間で、低周波音が人間に及ぼす影響を
より深く理解するために実験を進める中で、
風力産業界のパートナーである音響学者や
専門家グループの役割を再評価することが可能になります。

現在の証拠を考えれば、
耳の鼓腸刺激が耳に閉じ込められ、
体に他の影響を与えないという、
現在のギャンブルを継続することは
最高にリスキーに思えます。

これが真実であるためには、
我々が概説したすべてのメカニズム
(低周波誘導振幅変調、
低周波音誘発内リンパ容積変化、
II型求心性神経の超音波刺激、
超低周波音による聴力障害の悪化
および前庭器官の直接聴診刺激)は
重要ではないでしょう。

私たちはこれが非常に起こりそうでないことを
知っています
そして、議論に影響を及ぼす
新規の調査結果が来年には予想されます。


私たちの視点から、
耳の生理学に関する私たちの知識に基づいて、
「問題を認知し、
それを排除するように働く」時が来たという
Nancy Timmerman氏の洞察に私たちは同意します。


Alec N. Salt and Jeffery T. Lichtenhan
Department of Otolaryngology, Washington University School of Medicine, St. Louis, Missouri

Acoustics Today, Volume 10, Issue One, Winter 2014
doi: 10.1121/1.4870173



▼References
引用


Cheatham, M.A., Dallos, P. (2001).
“Inner hair cell response patterns: implications for low-frequency hearing,”

Journal of the Acoustical Society of America 110:2034-2044.
チータム、M.A.、ダロス、(2001)ページ。
「内部の有毛細胞反応パターン:低周波聴力への含み」、
アメリカ音響学会誌110:2034-2044。


Drexl, M., Überfuhr, M., Weddell, T.D.,
Lukashkin, A.N., Wiegrebe, L., Krause, E., Gürkov, R. (2013).
“Multiple Indices of the ‘Bounce’ Phenomenon Obtained from the Same Human Ears,”

Journal of the Association for Research in Otolaryngology.
(e-pub, before print copy) doi:10.1007/s10162-013-0424-x
Drexl、M.、Überfuhr、M.、ウェッデル、T.D.、
Lukashkin、A.N.、Wiegrebe、L.、クラウゼ、E.、Gürkov、(2013) R.。
「同じ人間の耳から得られる『はね上がり』現象の複数のインデックス」、
耳鼻咽喉学の研究のための協会ジャーナル。
(eパブ(印刷コピーの前の))doi:10.1007/s10162-013-0424-x


Harding, G.W., Bohne, B.A., Lee S.C., Salt A.N. (2007).
“Effect of infrasound on cochlear damage from exposure
to a 4 kHz octave band of noise,”

Hearing Research 225:128-138.
ハーディング、G.W.、Bohne、B.A.、リーS.C.、ソルトA.N。(2007)。
「超低周波不可聴音の曝露から騒音の4kHzの
オクターブ・バンドへの蝸牛損害に対する効果」
(研究225を聞く):128-138。


Leventhall, G. (2006).
“Infrasound From Wind Turbines – Fact, Fiction Or Deception,”

Canadian Acoustics 34:29-36.
Leventhall、(2006) G.。
「風力タービンからの超低周波不可聴音 – 事実、フィクションまたは偽装」、
カナダの音響効果34:29-36。


Leventhall, G. (2007).
“What is infrasound?,”

Progress in Biophysics and Molecular Biology 93:130–137.
Leventhall、(2007) G.。
「超低周波不可聴音は何ですか?」
生物物理学と分子生物学93における進展:130–137。


Leventhall, G. (2013).
“Concerns About Infrasound from Wind Turbines,”

Acoustics Today 9, 3, 30-38.
Leventhall、(2013) G.。
「風力タービンからの超低周波不可聴音に対する懸念」、
音響効果トゥデー9、3、30-38。


Liberman, M.C., Dodds, L.W., Pierce, S. (1990).
“Afferent and efferent innervation of the cat cochlea:
quantitative analysis with light and electron microscopy,”

Journal of Comparative Neurology 301:443-460.
リーベルマン、M.C.、ドッズ、L.W.、ピアス、(1990) S.。
「猫蝸牛の求心性で輸出神経刺激:
光と電子顕微鏡検査による定量分析」、
比較神経学301ジャーナル:443-460。


Lichtenhan, J.T. (2012).
“Effects of low-frequency biasing on otoacoustic and neural measures
suggest that stimulus-frequency otoacoustic emissions originate near
the peak region of the traveling wave,”

Journal of the Association for Research in Otolaryngology 13:17-28.
Lichtenhan、J.T。(2012)。
「耳音響で神経処置の上で低周波に偏らせる効果は、
刺激-頻度耳音響の放出が進行波のピークの地方の近くで始まることを示唆します」、
耳鼻咽喉学13:17-28の研究のための協会ジャーナル。


Lichtenhan, J.T., Salt, A.N. (2013).
“Amplitude modulation of audible sounds by non-audible sounds:
Understanding the effects of wind turbine noise.”

Proceedings of Meetings on Acoustics, Vol. 19:
Journal of the Acoustical Society of America 133(5):3419.
Lichtenhan、J.T.、ソルト、A.N。(2013)。
「非聞き取れる音による聞き取れる音の振幅変調:
風力タービン雑音の影響を理解すること。」
音響効果(第19巻)の上の会議の訴訟:
アメリカ音響学会誌133(5):3419。


Nissenbaum M.A., Aramini J.J., Hanning C.D. (2012).
Effects of industrial wind turbine noise on sleep and health.

Noise Health 14(60):237-243.
Nissenbaum M.A.、Aramini J.J.、ハニングC.D.。(2012)。
産業の風力タービン騒音の睡眠と健康に対する効果。
騒音健康14 (60):237-243。


Pierpont, N. (2009).
“Wind Turbine Syndrome.” K-Selected Books.
ピアポント、(2009) N.。
「風力タービン症候群。」K-Selected Books.


Salt, A.N., DeMott, J.E. (1999).
“Longitudinal endolymph movements and endocochlear potential changes
induced by stimulation at infrasonic frequencies,”

Journal of the Acoustical Society of America. 106, 847-856.
ソルト、A.N.、デモット、J.E。(1999)。
「超低周波音の頻度で刺激によって誘発される
縦の内リンパ運動と内蝸牛潜在的変化」、
アメリカ音響学会誌。106、847-856。


Salt, A.N. (2004).
“Acute endolymphatic hydrops generated by exposure of the ear
to nontraumatic low frequency tone,”

Journal of the Association for Research in Otolaryngology 5:203-214.
ソルト、A.N。(2004)。
「急性内リンパ水症は、非外傷性低周波トーンに耳の露顕によって発生します」、
耳鼻咽喉学5の研究のための協会ジャーナル:203-214。


Salt, A.N., Brown, D.J., Hartsock, J.J., Plontke, S.K. (2009).
“Displacements of the organ of Corti
by gel injections into the cochlear apex,”

Hearing Research 250:63-75.
ソルト、A.N.、ブラウン、D.J.、Hartsock、J.J.、Plontke、S.K。(2009)。
「蝸牛頂点へのジェル注射によるコルチ器官の置き換え」
(研究250を聞く):63-75。


Salt, A.N., Lichtenhan, J.T. (2102).
“Perception-based protection from low-frequency sounds may not be enough,”

Proceedings of the InterNoise Symposium, New York.
ソルト、A.N.、Lichtenhan、J.T。(2102)。
「低周波音からの認識ベースの保護で、十分でない場合があります」、
InterNoiseシンポジウム(ニューヨーク)の訴訟。


Salt, A.N., Lichtenhan, J.T., Gill, R.M., Hartsock, J.J. (2013).
“Large endolymphatic potentials from low-frequency
and infrasonic tones in the guinea pig,”

Journal of the Acoustical Society of America 133:1561-1571.
ソルト、A.N.、Lichtenhan、J.T.、ギル、R.M.、Hartsock、J.J。(2013)。
「モルモットの低周波と超低周波音のトーンからの大きな内リンパ可能性」、
アメリカ音響学会誌133:1561-1571。


Schermuly, L, Klinke, R. (1990).
“Origin of infrasound sensitive neurones
in the papilla basilaris of the pigeon: an HRP study,”

Hearing Research 48:69-77.
Schermulyに、L、Klinke、(1990) R.。
「ハトで基部乳頭の超低周波不可聴音に敏感な
ニューロンの起源:HRP研究」
(研究48を聞く):69-77。


Schomer, P. (2013).
“Comments On Recently Published Article,
“Concerns About Infrasound From Wind Turbines,”

Acoustics Today 9, 4, 7-9.
Schomer、(2013)ページ。
「最近についてのコメントは、条項、
「風力タービンからの超低周波不可聴音に対する懸念」、
音響効果トゥデー9、4、7-9を発表しました。


Schuknecht, H.F. (1977).
“Pathology of Ménière’s disease
as it relates to the sac and tack procedures,”

Annals of Otology, Rhinology and Laryngology 86:677-82.
Schuknecht、H.F。(1977)。
「それとしてのメニエーレの病気の病理学は、
嚢とタック手順に関するものです」、
耳科学、鼻科学と咽喉科学86の年代記:677-82。


Timmerman, N.S. (2013).
“Wind Turbine Noise,”

Acoustics Today 9, 3, 22-29.
Timmerman、N.S.(2013)。
「風力タービン騒音」、
音響効果トゥデー9、3、22-29。


Voss, S.E., Rosowski, J.J., Merchant, S.N., Peake, W.T.. (2001).
“Middle-ear function with tympanic-membrane perforations.
I. Measurements and mechanisms,”

Journal of the Acoustical Society of America 110:1432-1444.
フォス、S.E.、Rosowski、J.J.Merchant, S.N.、ピーク、W.T ..(2001)。
「鼓膜切取り線に対する中耳機能。I.測定値、そして、メカニズム」、
アメリカ音響学会誌110:1432-1444。


Weisz, C.J., Lehar, M., Hiel, H., Glowatzki, E., Fuchs, P.A. (2012).
“Synaptic Transfer from Outer Hair Cells to Type II
Afferent Fibers in the Rat Cochlea,”

Journal of Neuroscience 32:9528-9536.
ワイス、C.J.、レハール、M.、Hiel、H.、Glowatzki、E.、フックス、P.A.(2012)。
「外有毛細胞からネズミ蝸牛のタイプII求心性線維へのシナプス移動」、
神経科学32ジャーナル:9528-9536。


* 以上、
  『National Wind Watch, Inc.』様より
  引用させていただきました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。





2017-08-30 : ○却下⇒オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟 : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

<②オンタリオ州ガンヒル風力発電所訴訟/Gunn’s Hill wind farm >ぜひ→②オンタリオ州:『証明は不可能』…公共の安全とタービン音響の専門家として登場した、プロのエンジニアの専門家証人ビル·パーマーは、まだ構築されていないプロジェクトに対する健康への悪影響の証拠を必要としたことで裁判所を非難しました |関連記事|<①オンタリオ州ガンヒル風力発電所訴訟>風力発電所の訴えは、タービンに関連した健康問題に集中します // 終了しました→2015年7月5日 懇親会が決定しました / NEW⇒ドイツの医者は、風力タービンの建築を停止することを勧める~「第1 18回ドイツ医療アセンブリ - 意思決定の覚書」 | 電磁場対策強化を国連やWHOに要求=科学者190人〔BW〕 | 終了しました→ 2015年2月14日 講演会のお知らせ 「携帯基地局周辺の電磁波と健康被害 ~延岡ほか九州各地の実例から~」 / 健康被害の原因となる部分の音や振動対策は可能です 










<②オンタリオ州ガンヒル風力発電所訴訟/Gunn’s Hill wind farm >




2015年7月8日付け記事




ぜひ!→
②オンタリオ州
◇‘Impossible to prove’
『証明は不可能』

(Woodstock Sentinel-Review | July 8, 2015 )
http://www.woodstocksentinelreview.com/2015/07/08/
environmental-review-tribunal-heard-from-the-alliances-final-witness
-who-said-there-is-an-impossible-proof-when-it-comes-to-this-




By Bruce Chessell, Woodstock Sentinel-Review




提案されたガンヒル風力発電所に関する
環境レビュー裁判所(ERT)の
『東オックスフォードコミュニティアライアンス」の
最後の証人は、
証明不能が、このケースにはあると
火曜日に述べました。





公共の安全とタービン音響の専門家として
登場した、プロのエンジニアの
専門家証人ビル·パーマーは、
まだ構築されていないプロジェクトに対する
健康への悪影響の証拠を必要としたことで
裁判所を非難しました。






「裁判所の要件は、
市民がプロジェクトを構築すると、
健康影響の原因となることを、
事前に、証明することです。」と
彼は言いました。





「存在しない何かが
その影響を引き起こすということを
前もって、証明することは不可能です


...あなたは、どんなデータも
収集することはできないので、
証明は不可能です。


だから、裁判所が
人々に設定していることは証明不能ですが、
それは規制として設定されています。」






「あなたがすることができるすべては、
ここに来て、証拠を提示され、
人々が次のように言うことを期待することです、
『このプロセスが設定されている
この方法はどこか間違っているらしいです。』」





パーマーは、風力タービンによって
引き起こされるアノイアンス(不快感、苛立ち)は、
それらの近くに住む人々への
健康への悪影響を引き起こす可能性があることを
主張しました。






「カナダ保健省とカナダの学者の協議会は
風力タービンは
アノイアンス(不快感、苛立ち)を
引き起こすと言うことを発見して、
両方とも経ました。」と、パーマーは言いました。

「彼らの両方とも、他の問題の騒音は
健康影響を引き起こすと言いました。

彼らの両方とも、
道路交通からのアノイアンス(不快感、苛立ち)は
健康効果を引き起こすと言いました、
だが、彼らは
風力タービンの騒音が
健康影響を引き起こすという証拠がないと言います。」




「そこに論理的なギャップがあります...」と、
パーマーは追加しました。


「タービンが道路より腹立たしいならば、
多分、我々は保守的な見解として
考えなければならないでしょう

… より腹立たしい何かからの不快感が
健康影響を引き起こすと、
多分私達は考えなければならないでしょう。」






パーマーが作ったもう一つのポイントは、
Prowindが、ガンヒルで造る予定である
タービンのタイプを含みました、
そしてそれは、彼によると、
過去に失敗していました。





「この特定のタイプのタービンが
ブレードを失う事故が
この2年以内に少なくとも4例あります。」と、
パーマーは言いました。




ケベック州の場合は、
タービンは森の中にありました、
そしてと誰も怪我をしませんでしたが、
農場で起こった場合、
それは傷害をもたらしたていたかもしれないと
パーマーは、述べました。





パーマーはまた、とりわけ、
ミドルセックス、キンカーディンと
ブルーウォーターで
似たようなケースがあったと証言しました。



「19または20を超えるかもしれない
環境レビュー裁判がありました、
私は、以前それらのうちの7つで証言したと思います。」と、
彼は言いました。


「もちろんそれらのすべてではありません。」




問題は、パーマーによると、
ほとんどの人が
風力タービンの近くに住んでいない、
したがって、そうする人々に
関係することができないということです。






「それが、ときにあなたに影響を与える時、
唯一の主要な問題となります。」と
パーマーは言いました。





「一般市民がちょっと言うように、
風力タービンは本当に
私にとっての悩みの種ではありません。

彼らは悪い人たちだからではありません、
それが人の生命であるので、それは当然です。」





パーマーの証言中に、
環境省の(MOE)弁護士は3回反対しました:


パーマーは、健康の専門家ではないのに
健康上の問題について話したことで二回、
そして、彼が
個人的な意見を提示したことで一回です。




パーマーの反対尋問の間に、
同じ弁護士はまた、
彼は、データテーブルを取得するために
使用していた情報源を見つけるために、
地方紙、風力発電マンスリー
と再生可能エネルギーニュースといった
彼の情報源を明確にするよう
パーマーに要求しました。





パーマーの後に証人席に現れたのは
ノリッジ郡区の
自治体を代表したウェイン·ブキャナンでした。

ブキャナンは、手短に、
町は、健康と安全の問題に関連した風力発電所に
反対したと述べました。





「私たちの主な関心事は、
私たちの居住者です。」と彼は言った、
「そこにどんな懸念でもあって、
それが完全に安全であることが
証明されていない場合、
我々はその姿勢に反対する必要があります。」





環境省の弁護士は
証人席のブキャナンに、
ノリッジが支持している
2050年までに、再生可能エネルギーが
100パーセントになるための
オックスフォード郡の
最近の取り組みについて尋ねました。




ブキャナンは、
これは風力タービンに関する
町の姿勢に影響を与えていないと述べました。

「再生可能エネルギーの他の形態がありますが、
それらのための他の場所も同様に存在します。」と
彼は言いました。




環境省の証人、デントンミラーは
火曜日に法廷の前に予定通り現れず
その代わりに、水曜日に現れます。




また、風力発電所の支持者のため代表
Prowindは、同様に
水曜日に申し立てを申し出ることも
火曜日のセッションの終了時に
明らかになりました。

申し立てが提示されたら、
上訴人は7月24日までに
応えなければなりません。




申し立てについて尋ねられたとき、
Prowindの副社長
ファン·アンダーソンは、
勝手にそれを検討することはできませんでした。





ERTは、証人の最初のセットをもたらす支持者と、
水曜日の朝9時に再開します。





* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。







===================
  関連記事
===================



<①オンタリオ州ガンヒル風力発電所訴訟>




2015年6月30日付け記事




ぜひ!→
①オンタリオ州
◇Wind farm appeal focuses on health issues related to turbines
風力発電所の訴えは、タービンに関連した健康問題に集中します

(Woodstock Sentinel-Review | June 30, 2015)
http://www.woodstocksentinelreview.com/2015/06/30/
wind-farm-appeal-focuses-on-health-issues-related-to-turbines

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-3230.html



東オックスフォード・コミュニティ·アライアンスは、
ガンヒル風力発電所が
ヒトの健康や動植物に重い有害事象を
引き起こすということを証明する
証拠があるのを感じます。





グループは、
裁判所が上訴人と支持者から
冒頭陳述に耳を傾けて
月曜日の朝に
オックスフォード・センターで始まった
環境チェック裁判所で
その論拠を述べる予定になっています。





数日間は、聴聞のために確保されています
それは、アライアンスが
プロジェクトのための
再生可能エネルギーの承認を
訴えたときに引き起こされました。




控訴人として、
東オックスフォードコミュニティ·アライアンス(EOCA)を
代表するイアン・フレットは、
グループは2つのタイプの証人を
持っていると述べました。





「彼らは、非専門家ですが、
しかし、他の誰よりもよくコミュニティを知っていて、
同様に、
私が「グランドトゥルース」プロジェクトと呼ぶ
このプロジェクトを理解するための情報を得るために
労をいとわない
6人の素人の証人をリードしようとしています。


彼らが開発者の専門家が言うのを
聞いているものは、
彼らが根拠になるのを知っているものと
どのように、一致しますか」と、フレットは言いました。

「それは最初の部分です、
そして、彼らが到着する結論は
このプロジェクトは、
ヒトの健康と、
植物の生命、動物の生活と国家の環境に
深刻で不可逆的な害を引き起こすということです。」





「それから、我々はまた
専門家証人の
ビル・パーマーからも聞きます。
そして、彼は彼の意見を提供します」と、
彼は付け加えました、
「それは風力タービンに関してではなく、
公共の安全に関して、
同じ結論に到達します。」





フレットは、
EOCAが風力発電所プロジェクトを上訴していて、
プロジェクトがヒトの健康への、
または、植物、動物と環境への
脅威でもあるということを証明する
責任を持つことになると言いました。






「我々は、それを証明しなければなりません」と、
彼は言いました。




「そして、私たちは
私たちがやろうとしている
私たちの証拠を導くことによって
それを証明することができ、
我々はまた、
もう一方の側の専門家や
証拠の反対尋問でそれを行うことができます。」





擁護者は、
風力発電プロジェクトを提案した会社
Prowindを代表する
GHLPゼネラルパートナー社です。





アルバート·エンゲル、
GHLPための弁護人の担当者が、
証拠は、
ヒト、植物または動物の健康への
害だけでなく、
環境に対する
不可逆的な害がないことを示していると、
擁護者の意見の中で述べています。




フアン·アンダーソン、Prowindの副社長は、
月曜日の裁判所中に発生した問題のいくつかは、
彼らが前に聞いた懸念と一致していると述べました。


「私たちは、開発プロセス中に、
静かなタービンへの変更を行いました。」と
アンダーソンは言いました。

「我々は、騒音レベルと制限の間に
バッファを残しました、それは善意のしるしです。

我々は、開発プロセスによって
農地に影響を最小にするための処置も
とりました。」






裁判所に出廷する初の承認は
EOCAと医療専門職のディレクター、
ジョーン・モリスでした、
そして、その人は
提案された風力発電所の領域で
人間と家畜の健康に関して
懸念を引き起こしました。





「オンタリオ州だけでなく
世界中でも、多数の風力プロジェクトで
経験されている悪影響が、あります」と、
モリスは言いました。

「彼らが経験した影響のひどさのため、
彼らの家に住んでいることが
もはやできない何人かの人々がいます。」

「また、動物も、場合によっては、
浮遊電圧または劣った電気的品質だけでなく、
インフラサウンド(超低周波不可聴音)の
影響も受けている」と
彼女は付け加えました。

「それらは問題の一部です。」





モリスは、EOCAが懸念するエリアが
聞こえない音またはインフラサウンド
(超低周波不可聴音)に関していると
付け加えました。





「それらのすべては、
害を引き起こすことが想定されています。」と、
モリスは音に関して述べています。

「内耳にも影響があります。

耳のなかに内部および外部有毛細胞がある、そ
して、生理的にあなたに影響を及ぼすが、
時には、何かを聞くという
あなたの能力とさえ関係していない感覚が
あることを示した研究があります。」





「だから、風力タービンを聞くことなく、
あなたは
健康への悪影響を経験することができます」と、
彼女は付け加えました。

そして、いくつかの悪影響は、
一定の低レベルの騒音の曝露から
動悸、 耳閉感 とストレスを含むと言いました。






彼女の反対尋問の間に、
モリスは専門家証人であることを
選択しなかったことを、
申立て当事者によって指摘されました、
しかし、モリスは7年間、
この問題を調査してきました。





「私はいくつかの報告で聞いた影響について
見つけることに、
そして、このプロジェクトが
私たちの地域に来ることを知って
興味を持つようになった。」と彼女は言いました。


「私が、専門家証人の資格にすることが
できなかった理由の一つが潜在的偏見でした。

それが本物か知覚されるかどうか。」





モリスは、同様に提案された
風力発電所の地域に住んでいます、
そして、2010年の創業以来、
EOCAのディレクターでした。





月曜日に法廷の前に現れる最後の証人は、
また、提案された風力発電所の地域に
住んでいる、
彼女の夫と共にEOCAのメンバーの
キャロル・エングバーツでした。




エングバーツの懸念は、
風力タービンエリア内の
プロジェクトだけでなく、
環境への妨害や
風力発電所からの資産価値の損失を
持っていることのストレスを中心に展開します。





ガンヒルの風力発電所のための
最初の公開会議が
グランドリバーの
オックスフォードコミュニティエネルギー協同組合と
シックスネーションズ、
カナダ政府によって共同所有する
10のタービンからなる
再生可能エネルギープロジェクトを
開始するための提案の通知を与えるために、
2010年2月に開催されました。




プロジェクトに反対するEOCAは、
当該コミュニティのメンバーと
2008年に遡り、
緩く提携されたコミュニティ組織で、
正式に組織として、
2010年4月に結成されました。





その風力発電プロジェクトは、
今年の4月中旬に承認されました、
1ヶ月後に、EOCA」は、
REA(再生可能エネルギーの承認)に応じて、
プロジェクト(原文のまま)に従事することは
人間の健康に重大な害をもたらすだろう」、
同様に、「REAに応じてプロジェクトに
従事することは
植物の生命、動物の生活や自然環境に
深刻かつ不可逆的な危害の原因となります。」
という理由で、
環境レビュー裁判所に承認を上訴しました。






* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。








□■□■□■□■□■□■□■□■□■


盛会を持って終了しました。

遠方よりのご参加をありがとうございました。

厳しい状況が続きますが、頑張りましょう。

2015年7月5日 午後6時
おとしん 若林

---------------------

New!⇒
岡田先生がご出席されます。

ふるってご参加ください。




2015年7月5日 懇親会が決定しました


場所:飯田橋 東京ボランティアセンター10階 会議室C
日時:2015年7月5日(日)

   会場オープン 午後1時
   開始     午後1時30分
   終了     午後4時00分


参加費: 500円(当日のお茶代を含みます)



場所:
東京ボランティア・市民活動センター
〒162-0823 東京都新宿区神楽河岸(かぐらがし)1-1
セントラルプラザ10階
会議室C

アクセス・地図:
◆所在地──東京ボランティア・市民活動センターへのアクセス方法
http://www.tvac.or.jp/page/tvac_access.html

・センター付近の地図
http://www.tvac.or.jp/images/infomap_large.gif

JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階です。

・JRをご利用の場合
飯田橋駅西口を出たら右に曲がり、右側前方のビルがセントラルプラザです。
低層用エレベーターで10階までお上がり下さい。

・地下鉄 (有楽町線・東西線・南北線・大江戸線) をご利用の場合
「B2b」出口よりセントラルプラザ1階に直結しています。




おとしんアップキープ  若林      

<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。



==================================


※ 終了しました!

遠方よりのご参加を、ありがとうございました。

次回は、7月5日です。



おとしん 若林


--------------------------

 懇親会を行います。

 また、解決に向けてのご相談も受け付けます。
  お気軽にご参加下さい。



場所:飯田橋 東京ボランティアセンター10階 会議室C
日時:2015年3月22日(日)

   会場オープン 午後1時
   開始     午後1時30分
   終了     午後4時00分


参加費: 500円(当日のお茶代を含みます)


場所:
東京ボランティア・市民活動センター
〒162-0823 東京都新宿区神楽河岸(かぐらがし)1-1
セントラルプラザ10階
会議室C


アクセス・地図:
◆所在地──東京ボランティア・市民活動センターへのアクセス方法
http://www.tvac.or.jp/page/tvac_access.html

・センター付近の地図
http://www.tvac.or.jp/images/infomap_large.gif

JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階です。

・JRをご利用の場合
飯田橋駅西口を出たら右に曲がり、右側前方のビルがセントラルプラザです。
低層用エレベーターで10階までお上がり下さい。

・地下鉄 (有楽町線・東西線・南北線・大江戸線) をご利用の場合
「B2b」出口よりセントラルプラザ1階に直結しています。




おとしんアップキープ  若林      

<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。



============================


ぜひ!⇒
1‐ドイツ
◇German doctors push to halt building of wind turbines
ドイツの医者は、風力タービンの建築を停止することを勧める

(The Australian | May 21, 2015)
https://www.wind-watch.org/news/2015/05/21/german-doctors-push-to-halt-building-of-wind-turbines/

グラハム·ロイド, 環境エディタ

ドイツの医療専門職の「総会」は、
風力タービンからの低周波騒音の
可能性のある健康への影響について
より多くの研究が行われるまで、
住宅の近くで、さらなる風力発電所の開発に
停止をサポートするよう、
その指導者に呼びかけています。


その問題は、金曜日にフランクフルトの、
ドイツの医療総会で議論され、
そして、ドイツ医師会の理事会に移されました。


協会の政策顧問の
エイドリアン・アレクサンダーJakelは、
研究を求める動議が、
「さらなる行動のため」委員会に
送り届けられたことを確認しました。


・・・・・・・・・

『曝露時間の増加に伴う
低い周波数あるいは
聴覚閾値以下のノイズの影響』があったように、
風力タービンからの放射との関係で、
インフラサウンド/超低周波不可聴音(20 Hz以下)と
低周波音(100 Hz以下)の健康への影響は、
『まだ未解決の問題』でしたと、述べました。

総会は、安全上の問題を排除する
信頼性の高いデータがもたらされるまで
集落に近い複数のタービンの建設を
中止すべきであると述べました。



* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。


“118. Deutscher Ärztetag – Beschlussprotokoll”
「第118回ドイツ医療アセンブリ - 意思決定の覚書」

(Ärztetag>118. Deutscher Ärztetag 2015 > Beschlussprotokoll )
http://www.bundesaerztekammer.de/aerztetag/
118-deutscher-aerztetag-2015/beschlussprotokoll/



=========================


◇電磁場対策強化を国連やWHOに要求=科学者190人〔BW〕
(時事ドットコム|2015/05/19)
http://www.jiji.com/jc/c?g=int_30&k=2015051900260



 【ビジネスワイヤ】39カ国の科学者190人が、
電磁場と無線技術のリスクを示す証拠の増加を受け、
電磁場対策強化のガイドライン採用を求める要求書を
国際連合、国連加盟国、世界保健機関(WHO)に提出した。




要求書では、高周波と超低周波を
「発がんの可能性あり」と分類した
WHO国際がん研究機関の勧告をWHOが無視し、
業界寄りの国際非電離放射線防護委員会(ICNIRP)の
勧告を支持していると批判している。




特に子供と妊婦に対する予防措置の奨励、
電磁場曝露の制限、
健康リスクに関する公衆教育を要求。


野生生物に対する影響の評価も求めている。



 【注】この記事はビジネスワイヤ提供。
英語原文はwww.businesswire.comへ。




* 以上、引用しました。詳細は上記サイトでご確認ください。



============================
終了しました⇒  講演会のお知らせ
============================


講演会「携帯基地局周辺の電磁波と健康被害 ~延岡ほか九州各地の実例から~」



 携帯電話中継基地局周辺で暮らしている住民や、
学んでいる子どもたちから、健康被害の訴えが出ています。

 宮崎県延岡市では、多くの周辺住民に体調不良が出て、
基地局の操業差し止めを求めて提訴しました。

一審判決は体調不良の存在は認めたものの、
基地局との因果関係は否定しました。

昨年12月の二審判決でも住民の訴えは認められず、
住民らは最高裁判所へ上告しました。


 九州大学の吉富邦明教授は、
延岡市を含め九州各地で実態を調査しました。

吉富教授はまた、延岡市で多くの住民が訴えている耳鳴りは、
基地局からの電波による
「マイクロ波ヒアリング効果」である可能性があると、
裁判で証言しました。


 今回、吉富教授をお招きし、
首都圏では初めて市民向けにご講演いただく機会を設けることができました。

 電波の利用推進ばかりが叫ばれる中、
そのリスクについても考えてみませんか? 

お誘い合わせのうえ、ご参加ください。

日  時 2015年2月14日(土)13時半~16時半(開場13時)
場  所 文京シビックセンター 4階シルバーホール        
http://www.city.bunkyo.lg.jp/shisetsu/civiccenter/civic.html


     (文京シビックセンターは、文京区役所も入っているビルです。
     東京メトロ(旧営団地下鉄)後楽園駅4a・5番出口から徒歩1分。
     都営地下鉄春日駅文京シビックセンター連絡口から徒歩1分。
     JR水道橋駅東口から徒歩9分)

講  師 吉富邦明さん(九州大学教授)
資 料 代 1000円
主  催 電磁波問題市民研究会 http://dennjiha.org/
参加申込 不要(当日直接会場にお越しください)
問合わせ 大久保(電話047-406-6608)


--------------------
電磁波問題市民研究会
meeeeru@dennjiha.org
--------------------




□■□■□■□■□■□■□■□■□■



平成26年12月19日
▼消費者安全法第23条第1項に基づく事故等原因調査報告書
(家庭用ヒートポンプ給湯機から生じる運転音・振動により
不眠等の健康症状が発生したとの申出事案)を公表しました

http://www.caa.go.jp/csic/action/index5.html


PDF
■報告書 本文
http://www.caa.go.jp/csic/action/pdf/2_houkoku_honbun.pdf

PDF
■意見
http://www.caa.go.jp/csic/action/pdf/2_iken.pdf




低周波音固有の人体への影響の有無及びメカニズムには
不明な点もあるため、現時点においては
ヒートポンプ給湯機の運転音による不眠等の健康症状の
発生を根本的に防ぐ対策を示すことは困難
であるが
健康症状発生のリスクをできるだけ低減するとともに
より根本的な再発防止策の検討と発症時の対応の改善を
勧めるため、経済産業省、環境省、消費者庁及び
公害等調整委員会は、以下の取組を行うべきである。

※ おとしん注)

健康被害の原因となる部分の音や振動対策は可能です。

昭和40年代から、近隣住民からの苦情を受けて
工場などの産業用機器や
ポンプ場、空調機、ボイラー、その他の機器の
超・低周波騒音や振動対策が行われてきました。
それは、現在でも、行われ
産業用機器についての苦情件数は減っています。

そして、今、問題は、住宅地に設置される
様々な家庭用機器に移っています。

岡田健先生が
院内集会(2009年)の基調講演で発表されたように
エコキュートの
健康被害の原因を見極め、処置して
健康被害が改善した事例があります。


移設するにしても、
健康被害対策をとってから行うことがベストです。
おとしんは、機器を購入し使う人も
その隣りの住民も、お互いに納得いく解決方法を推奨しています。

住宅地から、音や振動による健康被害をなくしましょう。





-------------------------------------------------------------------
   ① セルフヘルプグループ
     『おとしんアップキープ』の活動について

-------------------------------------------------------------------

  
◇「低周波音被害の社会問題化」
前川 真帆香氏  東京大学2009年度修士論文 
 
http://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/dspace/bitstream/2261/37213/1/K-02299.pdf


当時、いくつかの被害者の会がありました・・・が
私たちは、被害者による自助救済を目的として少人数のグループで発足しました。


当時の私たちの活動については、前川 真帆香氏の2009年度修士論文
「低周波音被害の社会問題化」に取り上げられています。


第3章 エコキュートによる低周波音被害  
第2節  被害者の活動
P#51 5.2 セルフヘルプグループ
P#54 6.2 連携後の活動
P#57 経産省とのヒアリング、院内集会、岡田先生による解決事例(一部ですが)が
詳しく紹介されています。


エコキュートの解決事例が紹介されています。
「おとしんアップキープ」の原点です。
ぜひ、ご参照ください。



尚、当会は、
中立の立場から
工学博士 岡田 健先生が、工学的助言をして下さいます。


JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階の
東京ボランティア・市民活動センターの会議室で
年3回の定例会(応相談)を行っています。



また、岡田先生を講師にお迎えしての勉強会や
随時、情報交換会を行っています。

* ご希望の日時等ご連絡いただければ
  日程の調整を致します。



お気軽にご参加いただければ幸いです。




おとしんは
現場を調査し、原因を把握して
機械に対策を行い改善し
誰にとっても住みやすい住宅環境の維持をめざしています。



[ 所有者の皆さま ]

低い音(振動)の感受性が非常に高いグループが存在します。

そうした人が、一度、低い音(振動)に感作してしまうと
その後、たいへん苦しみます。


機械には対策が取れます。

ぜひとも調査にご協力をお願いします。



 消費者団体の国際的組織であるCI (Consumer International:国際消費者
機構)は、1982年、消費者の「8つの権利」(Basic Consumer Rights)と
もに、「5つの責任」(Consumer Responsibilities)を提唱しました。具体
的には、
消費者の権利としては、
①生活のニーズが保障される権利、
②安全への権利、
③情報を与えられる権利、
④選択をする権利、
⑤意見を聴かれる権利、
⑥補償を受ける権利、
⑦消費者教育を受ける権利、
⑧健全な環境の中で働き生活する権利が、

消費者の責任としては、
①批判的意識を持つ責任、
②主張し行動する責任、
③社会的弱者への配慮責任、
④環境への配慮責任、
⑤連帯する責任
が提唱されています。




-----------------------------------------------------
   ② 音(低周波音)や振動の被害を感じたら…
   住宅周りの設備機器、
   エコキュート等の低周波音被害相談について

-----------------------------------------------------




エコキュートやエネファーム、
その他の設備機器は技術的な低周波音や振動対策が可能です。


解決していますので 
解決を目指す方は、早めにご相談ください。

被害を感じたら・・・
被害が出ている状況で、被害者自身が専門家による調査を持つことが大切です。
市区町村等の行政、所有者
メーカー、設置業者やガス会社等へ相談される前に
解決を希望される方で、会の主旨にご賛同される方は
おとしんまでお気軽にご連絡ください。



相談をご希望の方は
住所、氏名、電話番号、メールアドレス、簡単な内容を記入して、
電子メールでお送りください
追って会よりご連絡致します


<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。



規則・会則はこちらをご一読下さい。

◇おとしんアップキープ‐‐‐会則・規則
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-883.html




-----------------------------------------------------------
    ③ 騒音(低周波音)、振動の被害に対しての相談について
-----------------------------------------------------------



最近、騒音・振動等の被害の方々からの相談について
多方面に相談をした後に当会に解決の依頼をしてくる方が
多く見受けられます。

こじれた案件には、多くの時間と費用が掛かる場合があります。
騒音・振動等の被害をスムーズに解決したい方は
早めに当会に連絡をしてください。


また、おとしんとしては、相談・調査・測定に関して
有料となる場合があります。
解決の依頼をする前に、会に問い合わせをお願いします。


2012/6/20
おとしんアップキープ 代表 若林






---------------------------------------
   ④ 問題の解決を目指そう!
----------------------------------------



エコキュート・エネファーム・冷凍機・空調機・風車などからの
低周波音・騒音・振動被害でお困りの方で
解決を希望される方で、会の主旨にご賛同される方は
おとしんまでお気軽にご連絡ください。



相談をご希望の方は
住所、氏名、電話番号、メールアドレス、簡単な内容を記入して、
電子メールでお送りください
追って会よりご連絡致します


<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。



規則・会則はこちらをご一読下さい。

◇おとしんアップキープ‐‐‐会則・規則
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-883.ht


































2015-07-12 : ○却下⇒オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟 : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

new<①オンタリオ州ガンヒル風力発電所訴訟>ぜひ⇒①オンタリオ州:風力発電所の訴えは、タービンに関連した健康問題に集中します…風力タービンを聞くことなく、あなたは健康への悪影響を経験することができます、そして、いくつかの悪影響は、一定の低レベルの騒音の曝露から動悸、 耳閉感 とストレスを含みます…ジョーン・モリス(EOCAのディレクターと医療専門職) // 終了しました→2015年7月5日 懇親会が決定しました / NEW⇒ドイツの医者は、風力タービンの建築を停止することを勧める~「第1 18回ドイツ医療アセンブリ - 意思決定の覚書」 | 電磁場対策強化を国連やWHOに要求=科学者190人〔BW〕 | 終了しました→ 2015年2月14日 講演会のお知らせ 「携帯基地局周辺の電磁波と健康被害 ~延岡ほか九州各地の実例から~」 / 健康被害の原因となる部分の音や振動対策は可能です 










<①オンタリオ州ガンヒル風力発電所訴訟>




2015年6月30日付け記事




ぜひ!→
①オンタリオ州
◇Wind farm appeal focuses on health issues related to turbines
風力発電所の訴えは、タービンに関連した健康問題に集中します

(Woodstock Sentinel-Review | June 30, 2015)
http://www.woodstocksentinelreview.com/2015/06/30/
wind-farm-appeal-focuses-on-health-issues-related-to-turbines




東オックスフォード・コミュニティ·アライアンスは、
ガンヒル風力発電所が
ヒトの健康や動植物に重い有害事象を
引き起こすということを証明する
証拠があるのを感じます。





グループは、
裁判所が上訴人と支持者から
冒頭陳述に耳を傾けて
月曜日の朝に
オックスフォード・センターで始まった
環境チェック裁判所で
その論拠を述べる予定になっています。





数日間は、聴聞のために確保されています
それは、アライアンスが
プロジェクトのための
再生可能エネルギーの承認を
訴えたときに引き起こされました。




控訴人として、
東オックスフォードコミュニティ·アライアンス(EOCA)を
代表するイアン・フレットは、
グループは2つのタイプの証人を
持っていると述べました。





「彼らは、非専門家ですが、
しかし、他の誰よりもよくコミュニティを知っていて、
同様に、
私が「グランドトゥルース」プロジェクトと呼ぶ
このプロジェクトを理解するための情報を得るために
労をいとわない
6人の素人の証人をリードしようとしています。


彼らが開発者の専門家が言うのを
聞いているものは、
彼らが根拠になるのを知っているものと
どのように、一致しますか」と、フレットは言いました。

「それは最初の部分です、
そして、彼らが到着する結論は
このプロジェクトは、
ヒトの健康と、
植物の生命、動物の生活と国家の環境に
深刻で不可逆的な害を引き起こすということです。」





「それから、我々はまた
専門家証人の
ビル・パーマーからも聞きます。
そして、彼は彼の意見を提供します」と、
彼は付け加えました、
「それは風力タービンに関してではなく、
公共の安全に関して、
同じ結論に到達します。」





フレットは、
EOCAが風力発電所プロジェクトを上訴していて、
プロジェクトがヒトの健康への、
または、植物、動物と環境への
脅威でもあるということを証明する
責任を持つことになると言いました。






「我々は、それを証明しなければなりません」と、
彼は言いました。




「そして、私たちは
私たちがやろうとしている
私たちの証拠を導くことによって
それを証明することができ、
我々はまた、
もう一方の側の専門家や
証拠の反対尋問でそれを行うことができます。」





擁護者は、
風力発電プロジェクトを提案した会社
Prowindを代表する
GHLPゼネラルパートナー社です。





アルバート·エンゲル、
GHLPための弁護人の担当者が、
証拠は、
ヒト、植物または動物の健康への
害だけでなく、
環境に対する
不可逆的な害がないことを示していると、
擁護者の意見の中で述べています。




フアン·アンダーソン、Prowindの副社長は、
月曜日の裁判所中に発生した問題のいくつかは、
彼らが前に聞いた懸念と一致していると述べました。


「私たちは、開発プロセス中に、
静かなタービンへの変更を行いました。」と
アンダーソンは言いました。

「我々は、騒音レベルと制限の間に
バッファを残しました、それは善意のしるしです。

我々は、開発プロセスによって
農地に影響を最小にするための処置も
とりました。」






裁判所に出廷する初の承認は
EOCAと医療専門職のディレクター、
ジョーン・モリスでした、
そして、その人は
提案された風力発電所の領域で
人間と家畜の健康に関して
懸念を引き起こしました。





「オンタリオ州だけでなく
世界中でも、多数の風力プロジェクトで
経験されている悪影響が、あります」と、
モリスは言いました。

「彼らが経験した影響のひどさのため、
彼らの家に住んでいることが
もはやできない何人かの人々がいます。」

「また、動物も、場合によっては、
浮遊電圧または劣った電気的品質だけでなく、
インフラサウンド(超低周波不可聴音)の
影響も受けている」と
彼女は付け加えました。

「それらは問題の一部です。」





モリスは、EOCAが懸念するエリアが
聞こえない音またはインフラサウンド
(超低周波不可聴音)に関していると
付け加えました。





「それらのすべては、
害を引き起こすことが想定されています。」と、
モリスは音に関して述べています。

「内耳にも影響があります。

耳のなかに内部および外部有毛細胞がある、そ
して、生理的にあなたに影響を及ぼすが、
時には、何かを聞くという
あなたの能力とさえ関係していない感覚が
あることを示した研究があります。」





「だから、風力タービンを聞くことなく、
あなたは
健康への悪影響を経験することができます」と、
彼女は付け加えました。

そして、いくつかの悪影響は、
一定の低レベルの騒音の曝露から
動悸、 耳閉感 とストレスを含むと言いました。






彼女の反対尋問の間に、
モリスは専門家証人であることを
選択しなかったことを、
申立て当事者によって指摘されました、
しかし、モリスは7年間、
この問題を調査してきました。





「私はいくつかの報告で聞いた影響について
見つけることに、
そして、このプロジェクトが
私たちの地域に来ることを知って
興味を持つようになった。」と彼女は言いました。


「私が、専門家証人の資格にすることが
できなかった理由の一つが潜在的偏見でした。

それが本物か知覚されるかどうか。」





モリスは、同様に提案された
風力発電所の地域に住んでいます、
そして、2010年の創業以来、
EOCAのディレクターでした。





月曜日に法廷の前に現れる最後の証人は、
また、提案された風力発電所の地域に
住んでいる、
彼女の夫と共にEOCAのメンバーの
キャロル・エングバーツでした。




エングバーツの懸念は、
風力タービンエリア内の
プロジェクトだけでなく、
環境への妨害や
風力発電所からの資産価値の損失を
持っていることのストレスを中心に展開します。





ガンヒルの風力発電所のための
最初の公開会議が
グランドリバーの
オックスフォードコミュニティエネルギー協同組合と
シックスネーションズ、
カナダ政府によって共同所有する
10のタービンからなる
再生可能エネルギープロジェクトを
開始するための提案の通知を与えるために、
2010年2月に開催されました。




プロジェクトに反対するEOCAは、
当該コミュニティのメンバーと
2008年に遡り、
緩く提携されたコミュニティ組織で、
正式に組織として、
2010年4月に結成されました。





その風力発電プロジェクトは、
今年の4月中旬に承認されました、
1ヶ月後に、EOCA」は、
REA(再生可能エネルギーの承認)に応じて、
プロジェクト(原文のまま)に従事することは
人間の健康に重大な害をもたらすだろう」、
同様に、「REAに応じてプロジェクトに
従事することは
植物の生命、動物の生活や自然環境に
深刻かつ不可逆的な危害の原因となります。」
という理由で、
環境レビュー裁判所に承認を上訴しました。






* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。








□■□■□■□■□■□■□■□■□■


盛会を持って終了しました。

遠方よりのご参加をありがとうございました。

厳しい状況が続きますが、頑張りましょう。

2015年7月5日 午後6時
おとしん 若林

---------------------

New!⇒
岡田先生がご出席されます。

ふるってご参加ください。




2015年7月5日 懇親会が決定しました


場所:飯田橋 東京ボランティアセンター10階 会議室C
日時:2015年7月5日(日)

   会場オープン 午後1時
   開始     午後1時30分
   終了     午後4時00分


参加費: 500円(当日のお茶代を含みます)



場所:
東京ボランティア・市民活動センター
〒162-0823 東京都新宿区神楽河岸(かぐらがし)1-1
セントラルプラザ10階
会議室C

アクセス・地図:
◆所在地──東京ボランティア・市民活動センターへのアクセス方法
http://www.tvac.or.jp/page/tvac_access.html

・センター付近の地図
http://www.tvac.or.jp/images/infomap_large.gif

JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階です。

・JRをご利用の場合
飯田橋駅西口を出たら右に曲がり、右側前方のビルがセントラルプラザです。
低層用エレベーターで10階までお上がり下さい。

・地下鉄 (有楽町線・東西線・南北線・大江戸線) をご利用の場合
「B2b」出口よりセントラルプラザ1階に直結しています。




おとしんアップキープ  若林      

<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。



==================================


※ 終了しました!

遠方よりのご参加を、ありがとうございました。

次回は、7月5日です。



おとしん 若林


--------------------------

 懇親会を行います。

 また、解決に向けてのご相談も受け付けます。
  お気軽にご参加下さい。



場所:飯田橋 東京ボランティアセンター10階 会議室C
日時:2015年3月22日(日)

   会場オープン 午後1時
   開始     午後1時30分
   終了     午後4時00分


参加費: 500円(当日のお茶代を含みます)


場所:
東京ボランティア・市民活動センター
〒162-0823 東京都新宿区神楽河岸(かぐらがし)1-1
セントラルプラザ10階
会議室C


アクセス・地図:
◆所在地──東京ボランティア・市民活動センターへのアクセス方法
http://www.tvac.or.jp/page/tvac_access.html

・センター付近の地図
http://www.tvac.or.jp/images/infomap_large.gif

JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階です。

・JRをご利用の場合
飯田橋駅西口を出たら右に曲がり、右側前方のビルがセントラルプラザです。
低層用エレベーターで10階までお上がり下さい。

・地下鉄 (有楽町線・東西線・南北線・大江戸線) をご利用の場合
「B2b」出口よりセントラルプラザ1階に直結しています。




おとしんアップキープ  若林      

<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。



============================


ぜひ!⇒
1‐ドイツ
◇German doctors push to halt building of wind turbines
ドイツの医者は、風力タービンの建築を停止することを勧める

(The Australian | May 21, 2015)
https://www.wind-watch.org/news/2015/05/21/german-doctors-push-to-halt-building-of-wind-turbines/

グラハム·ロイド, 環境エディタ

ドイツの医療専門職の「総会」は、
風力タービンからの低周波騒音の
可能性のある健康への影響について
より多くの研究が行われるまで、
住宅の近くで、さらなる風力発電所の開発に
停止をサポートするよう、
その指導者に呼びかけています。


その問題は、金曜日にフランクフルトの、
ドイツの医療総会で議論され、
そして、ドイツ医師会の理事会に移されました。


協会の政策顧問の
エイドリアン・アレクサンダーJakelは、
研究を求める動議が、
「さらなる行動のため」委員会に
送り届けられたことを確認しました。


・・・・・・・・・

『曝露時間の増加に伴う
低い周波数あるいは
聴覚閾値以下のノイズの影響』があったように、
風力タービンからの放射との関係で、
インフラサウンド/超低周波不可聴音(20 Hz以下)と
低周波音(100 Hz以下)の健康への影響は、
『まだ未解決の問題』でしたと、述べました。

総会は、安全上の問題を排除する
信頼性の高いデータがもたらされるまで
集落に近い複数のタービンの建設を
中止すべきであると述べました。



* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。


“118. Deutscher Ärztetag – Beschlussprotokoll”
「第118回ドイツ医療アセンブリ - 意思決定の覚書」

(Ärztetag>118. Deutscher Ärztetag 2015 > Beschlussprotokoll )
http://www.bundesaerztekammer.de/aerztetag/
118-deutscher-aerztetag-2015/beschlussprotokoll/



=========================


◇電磁場対策強化を国連やWHOに要求=科学者190人〔BW〕
(時事ドットコム|2015/05/19)
http://www.jiji.com/jc/c?g=int_30&k=2015051900260



 【ビジネスワイヤ】39カ国の科学者190人が、
電磁場と無線技術のリスクを示す証拠の増加を受け、
電磁場対策強化のガイドライン採用を求める要求書を
国際連合、国連加盟国、世界保健機関(WHO)に提出した。




要求書では、高周波と超低周波を
「発がんの可能性あり」と分類した
WHO国際がん研究機関の勧告をWHOが無視し、
業界寄りの国際非電離放射線防護委員会(ICNIRP)の
勧告を支持していると批判している。




特に子供と妊婦に対する予防措置の奨励、
電磁場曝露の制限、
健康リスクに関する公衆教育を要求。


野生生物に対する影響の評価も求めている。



 【注】この記事はビジネスワイヤ提供。
英語原文はwww.businesswire.comへ。




* 以上、引用しました。詳細は上記サイトでご確認ください。



============================
終了しました⇒  講演会のお知らせ
============================


講演会「携帯基地局周辺の電磁波と健康被害 ~延岡ほか九州各地の実例から~」



 携帯電話中継基地局周辺で暮らしている住民や、
学んでいる子どもたちから、健康被害の訴えが出ています。

 宮崎県延岡市では、多くの周辺住民に体調不良が出て、
基地局の操業差し止めを求めて提訴しました。

一審判決は体調不良の存在は認めたものの、
基地局との因果関係は否定しました。

昨年12月の二審判決でも住民の訴えは認められず、
住民らは最高裁判所へ上告しました。


 九州大学の吉富邦明教授は、
延岡市を含め九州各地で実態を調査しました。

吉富教授はまた、延岡市で多くの住民が訴えている耳鳴りは、
基地局からの電波による
「マイクロ波ヒアリング効果」である可能性があると、
裁判で証言しました。


 今回、吉富教授をお招きし、
首都圏では初めて市民向けにご講演いただく機会を設けることができました。

 電波の利用推進ばかりが叫ばれる中、
そのリスクについても考えてみませんか? 

お誘い合わせのうえ、ご参加ください。

日  時 2015年2月14日(土)13時半~16時半(開場13時)
場  所 文京シビックセンター 4階シルバーホール        
http://www.city.bunkyo.lg.jp/shisetsu/civiccenter/civic.html


     (文京シビックセンターは、文京区役所も入っているビルです。
     東京メトロ(旧営団地下鉄)後楽園駅4a・5番出口から徒歩1分。
     都営地下鉄春日駅文京シビックセンター連絡口から徒歩1分。
     JR水道橋駅東口から徒歩9分)

講  師 吉富邦明さん(九州大学教授)
資 料 代 1000円
主  催 電磁波問題市民研究会 http://dennjiha.org/
参加申込 不要(当日直接会場にお越しください)
問合わせ 大久保(電話047-406-6608)


--------------------
電磁波問題市民研究会
meeeeru@dennjiha.org
--------------------




□■□■□■□■□■□■□■□■□■



平成26年12月19日
▼消費者安全法第23条第1項に基づく事故等原因調査報告書
(家庭用ヒートポンプ給湯機から生じる運転音・振動により
不眠等の健康症状が発生したとの申出事案)を公表しました

http://www.caa.go.jp/csic/action/index5.html


PDF
■報告書 本文
http://www.caa.go.jp/csic/action/pdf/2_houkoku_honbun.pdf

PDF
■意見
http://www.caa.go.jp/csic/action/pdf/2_iken.pdf




低周波音固有の人体への影響の有無及びメカニズムには
不明な点もあるため、現時点においては
ヒートポンプ給湯機の運転音による不眠等の健康症状の
発生を根本的に防ぐ対策を示すことは困難
であるが
健康症状発生のリスクをできるだけ低減するとともに
より根本的な再発防止策の検討と発症時の対応の改善を
勧めるため、経済産業省、環境省、消費者庁及び
公害等調整委員会は、以下の取組を行うべきである。

※ おとしん注)

健康被害の原因となる部分の音や振動対策は可能です。

昭和40年代から、近隣住民からの苦情を受けて
工場などの産業用機器や
ポンプ場、空調機、ボイラー、その他の機器の
超・低周波騒音や振動対策が行われてきました。
それは、現在でも、行われ
産業用機器についての苦情件数は減っています。

そして、今、問題は、住宅地に設置される
様々な家庭用機器に移っています。

岡田健先生が
院内集会(2009年)の基調講演で発表されたように
エコキュートの
健康被害の原因を見極め、処置して
健康被害が改善した事例があります。


移設するにしても、
健康被害対策をとってから行うことがベストです。
おとしんは、機器を購入し使う人も
その隣りの住民も、お互いに納得いく解決方法を推奨しています。

住宅地から、音や振動による健康被害をなくしましょう。





-------------------------------------------------------------------
   ① セルフヘルプグループ
     『おとしんアップキープ』の活動について

-------------------------------------------------------------------

  
◇「低周波音被害の社会問題化」
前川 真帆香氏  東京大学2009年度修士論文 
 
http://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/dspace/bitstream/2261/37213/1/K-02299.pdf


当時、いくつかの被害者の会がありました・・・が
私たちは、被害者による自助救済を目的として少人数のグループで発足しました。


当時の私たちの活動については、前川 真帆香氏の2009年度修士論文
「低周波音被害の社会問題化」に取り上げられています。


第3章 エコキュートによる低周波音被害  
第2節  被害者の活動
P#51 5.2 セルフヘルプグループ
P#54 6.2 連携後の活動
P#57 経産省とのヒアリング、院内集会、岡田先生による解決事例(一部ですが)が
詳しく紹介されています。


エコキュートの解決事例が紹介されています。
「おとしんアップキープ」の原点です。
ぜひ、ご参照ください。



尚、当会は、
中立の立場から
工学博士 岡田 健先生が、工学的助言をして下さいます。


JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階の
東京ボランティア・市民活動センターの会議室で
年3回の定例会(応相談)を行っています。



また、岡田先生を講師にお迎えしての勉強会や
随時、情報交換会を行っています。

* ご希望の日時等ご連絡いただければ
  日程の調整を致します。



お気軽にご参加いただければ幸いです。




おとしんは
現場を調査し、原因を把握して
機械に対策を行い改善し
誰にとっても住みやすい住宅環境の維持をめざしています。



[ 所有者の皆さま ]

低い音(振動)の感受性が非常に高いグループが存在します。

そうした人が、一度、低い音(振動)に感作してしまうと
その後、たいへん苦しみます。


機械には対策が取れます。

ぜひとも調査にご協力をお願いします。



 消費者団体の国際的組織であるCI (Consumer International:国際消費者
機構)は、1982年、消費者の「8つの権利」(Basic Consumer Rights)と
もに、「5つの責任」(Consumer Responsibilities)を提唱しました。具体
的には、
消費者の権利としては、
①生活のニーズが保障される権利、
②安全への権利、
③情報を与えられる権利、
④選択をする権利、
⑤意見を聴かれる権利、
⑥補償を受ける権利、
⑦消費者教育を受ける権利、
⑧健全な環境の中で働き生活する権利が、

消費者の責任としては、
①批判的意識を持つ責任、
②主張し行動する責任、
③社会的弱者への配慮責任、
④環境への配慮責任、
⑤連帯する責任
が提唱されています。




-----------------------------------------------------
   ② 音(低周波音)や振動の被害を感じたら…
   住宅周りの設備機器、
   エコキュート等の低周波音被害相談について

-----------------------------------------------------




エコキュートやエネファーム、
その他の設備機器は技術的な低周波音や振動対策が可能です。


解決していますので 
解決を目指す方は、早めにご相談ください。

被害を感じたら・・・
被害が出ている状況で、被害者自身が専門家による調査を持つことが大切です。
市区町村等の行政、所有者
メーカー、設置業者やガス会社等へ相談される前に
解決を希望される方で、会の主旨にご賛同される方は
おとしんまでお気軽にご連絡ください。



相談をご希望の方は
住所、氏名、電話番号、メールアドレス、簡単な内容を記入して、
電子メールでお送りください
追って会よりご連絡致します


<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。



規則・会則はこちらをご一読下さい。

◇おとしんアップキープ‐‐‐会則・規則
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-883.html




-----------------------------------------------------------
    ③ 騒音(低周波音)、振動の被害に対しての相談について
-----------------------------------------------------------



最近、騒音・振動等の被害の方々からの相談について
多方面に相談をした後に当会に解決の依頼をしてくる方が
多く見受けられます。

こじれた案件には、多くの時間と費用が掛かる場合があります。
騒音・振動等の被害をスムーズに解決したい方は
早めに当会に連絡をしてください。


また、おとしんとしては、相談・調査・測定に関して
有料となる場合があります。
解決の依頼をする前に、会に問い合わせをお願いします。


2012/6/20
おとしんアップキープ 代表 若林






---------------------------------------
   ④ 問題の解決を目指そう!
----------------------------------------



エコキュート・エネファーム・冷凍機・空調機・風車などからの
低周波音・騒音・振動被害でお困りの方で
解決を希望される方で、会の主旨にご賛同される方は
おとしんまでお気軽にご連絡ください。



相談をご希望の方は
住所、氏名、電話番号、メールアドレス、簡単な内容を記入して、
電子メールでお送りください
追って会よりご連絡致します


<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。



規則・会則はこちらをご一読下さい。

◇おとしんアップキープ‐‐‐会則・規則
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-883.ht


























2015-07-11 : ○却下⇒オンタリオ州:ガンズヒル風力発電所訴訟 : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop
ホーム

プロフィール

otosin2011

Author:otosin2011
おとしんアップキープ
「音と振動から生活環境を考える会」

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

カテゴリ

全記事表示リンク

全ての記事を表示する

カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR