騒音・振動・低周波音・超低周波音などによる生理的影響をなくそう!  「おとしん」は、解決を目指すセルフヘルプグループです。相談受付中。苦しむ被害者がいることを多くの方々に知ってほしい。

<静岡県:風力発電所>東伊豆町:風車1基故障、停止 旧型で部品調達困難 東伊豆町…部品を特別注文すると、高額な経費が発生し、故障機の解体にも撤去費が必要になる // 終了しました⇒2017年3月19日(日)おとしんの,懇親会が決定しました | New⇒WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発










<静岡県:風力発電所>



2017年3月22日



東伊豆町
◇風車1基故障、停止 旧型で部品調達困難 東伊豆町

(静岡新聞NEWS|2017年3月22日)
http://www.at-s.com/news/article/social/shizuoka/341089.html



東伊豆町が運営する風力発電所で2016年10月から、
風車3基のうち1基が故障で停止している。

町によると、旧型のため部品の調達が難しく、
故障機の再開は厳しい状況。

17年度の売電額は3分の2に落ち込む見通しだ。

県内の自治体に先駆けて風力発電を導入した同町だが、
経年劣化が進み、対応に苦慮している。




 町は地球温暖化対策や観光振興などを目的に、
白田地区の山間部に風車3基を設置し、
03年12月から運転を開始した。

このうち1基で、風向きや風量に応じて羽の角度を
調節する部品が故障した。




 町企画調整課によると、風力発電の風車は大型化し、
現在は出力1500キロワット機などが主流。

一方、町の風車は規模が小さい600キロワット機で、
既に機体や部品の生産が終わっているという。




 部品を特別注文すると、高額な経費が発生し、
故障機の解体にも撤去費が必要になる。


町は「2基での稼働を続けながら、
今後の対応を慎重に検討したい」としている。




 町は発電したすべての電気を東京電力に売却している。

3基の年間売電額は7千万円前後だったが、
17年度の風力発電事業特別会計当初予算では、
売電収入見通しを前年度比34・3%減の4600万円としている。





* 以上引用しました。詳細は上記サイトでご確認ください。







□■□■□■□■□■□■□■□■□■



New!⇒

懇親会は予定通り終了しました。
遠方よりのご参加をありがとうございました。

次回は、7月に予定しています。
お気軽にご参加いただければ幸いです。

(おとしん 若林)


2017年3月19日(日)に
おとしんアップキープの,懇親会が決定しました。


場所:飯田橋 東京ボランティアセンター10階 会議室B
日時:2017年3月19日(日)

   会場オープン 午前10時00分
   開始     午前10時00分
   終了     午後12時00分


参加費: 500円(当日のお茶代を含みます)

場所:
東京ボランティア・市民活動センター
〒162-0823 東京都新宿区神楽河岸(かぐらがし)1-1
セントラルプラザ10階
会議室B



アクセス・地図:
◆所在地──東京ボランティア・市民活動センターへのアクセス方法
http://www.tvac.or.jp/page/tvac_access.html

・センター付近の地図
http://www.tvac.or.jp/images/infomap_large.gif

JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階です。

・JRをご利用の場合
飯田橋駅西口を出たら右に曲がり、右側前方のビルがセントラルプラザです。
低層用エレベーターで10階までお上がり下さい。

・地下鉄 (有楽町線・東西線・南北線・大江戸線) をご利用の場合
「B2b」出口よりセントラルプラザ1階に直結しています。


おとしんアップキープ  若林      

<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。





□■□■□■□■□■□■□■□■□■

New!! 
ぜひ!⇒

WHOの活動
■Development of WHO Environmental noise guidelines for the European Region
欧州地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発

(WHO> Health topics> Environment and health> Noise Activities )
http://www.euro.who.int/en/health-topics/environment-and-health/noise/activities/
development-of-who-environmental-noise-guidelines-for-the-european-region

WHO/ヨーロッパは、
WHOコミュニティ騒音ガイドラインの
地域のアップデートとして
欧州地域のためのWHO環境騒音のガイドラインを
開発中です。


ガイドラインは、
最近行われた重要な研究を組み込む
環境騒音の健康影響に関する
証拠の見直しが含まれます。


証拠が体系的に検討される健康成果は、
次のとおりです:
睡眠障害、不快感、認知障害、精神的健康と福祉、
心血管疾患、聴力障害や耳鳴りや異常な出産結果。



ガイドラインは、航空機、鉄道、道路、
風力タービンおよび個人の電子機器など、
いくつかの環境の騒音源を評価します。

文書はまた、住宅、病院、教育現場や
公共の場などの特定の設定も検討します。

ガイドラインは、
ノイズレベルの減少に対する提言と
ノイズ緩和の健康上の利益に関する
証拠を検討します。



ガイドラインの開発プロセスは
複雑であり、
WHOとの共同作業の下に、
世界各地からのトップ科学者の作業を伴います。


ガイドラインは、WHO欧州地域に焦点を当て、
環境騒音に関する欧州連合(EU)指令で
使用されるノイズの指標と
互換性のある加盟国にガイダンスを提供します。



2002年のEU指令では、長期暴露の指標として
騒音暴露の年平均指標
(LdenとLnight)を導入しました
これは以前の
『1999年コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン』
使用されるものとは異なります。


■WHO guidelines for community noise
WHO headquarters, 1999
コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン
WHO本部、1999

http://www.who.int/docstore/peh/noise/guidelines2.html


■European Union Directive on Environmental Noise (2002/49/EC)
環境騒音に関するEU指令(2002/49/EC)

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32002L0049

環境騒音の評価と管理に関するこの指令は
騒音暴露の有害な影響を制御し低減するための
行動計画を確立することをEU加盟国に要求します

* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。

※  
調査を歓迎している何人かの専門家と
この分野で若干の専門知識を得て
心配している個人は
パネルのメンバーに、公開状を送りました

その公開状についての詳細を報じる
Sherri Langeさんによる
2016年7月19日付けのブログを
機械翻訳しました。

ご参照いただければ幸いです。

<WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発>

2016年7月19日

ぜひ!⇒
◇Wind Warning to World Health Organization-Europe (turbine health effects in the crosshairs)
世界保健機関(WHO)-欧州への風の警告(照準が定められているタービンの健康への影響)

(Master Resource|2016年7月19日)
https://www.masterresource.org/windpower-health-effects/europe-world-health-organization-wind-effects/

By Sherri Lange

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4185.html




2017-03-23 : 静岡県:風力発電所 : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

<1-アイルランド:Clare、Offaly、Wexford 風発訴訟>1-アイルランド/画像:高等裁判所挑戦に直面している3つの風力発電所 // 終了しました⇒2017年3月19日(日)おとしんの,懇親会が決定しました | New⇒WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発









<1-アイルランド:Clare、Offaly、Wexford 風発訴訟>



2017年1月18日



1-アイルランド/画像
◇3 wind farms facing High Court challenges
高等裁判所挑戦に直面している3つの風力発電所

(independent.ie|2017年1月18日)
http://www.independent.ie/business/farming/forestry-enviro/
3-wind-farms-facing-high-court-challenges-35377223.html



ティム・ヒーリー



画像:

3つの別々のケースは、
Clare、OffalyおよびWexfordの
提案された風力発電所を中心に置かれている。


=========================================




Clare、Offaly、Wexford
3つの風力発電所開発は、
3つの別々の高等裁判所の事件において
法的異議申立てに直面している。





環境団体「アイルランド環境の友人」
(Friends of the Irish Environment Ltd)は、
昨年10月
共同クレイアのキルミヒル近くで
46メガワットの12タービン開発を許可した
ボールドプレナラによる決定に
異議申し立てをしています。




デベロッパーClare Winds Ltdは、
1月15日の
高等法院ファースト・トラック商事部法廷に
入れておく許可を与えられました。
このケースは5月に戻ってくる。




オファリー州のケースは、、
地元の住民であるブライアン・ケネディ氏は
Cloghan、Stonestown、Brian Kennedyにある
Gaeltacht Energy Cloghan Ltdに
9台のタービンの許可を与えるという
委員会の決定に異議を唱えました。




ケネディ氏は、とりわけ、
適切な環境影響評価(EIA)が実施されずに
許可が与えられたと主張する。

また、いくつかの特別保全分野(SAC)と
特別保護区(SPA)の近くにあり、
主張されています。




ウェックスフォードのケースは、
住民のグループは、Clonrocheで
3つのタービン用に
Ballinclay Windfarms Ltdに与えられた許可に
異議申立てをしています。




司法長官Seamus Noonanは、
OffalyおよびWexfordの場合に
問題を提起する許可を与えました。

申請は一方だけ(ex-parte)に基づいて
作成されました。

どちらの場合も3月に法廷に戻ります。




* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。





□■□■□■□■□■□■□■□■□■



New!⇒

懇親会は予定通り終了しました。
遠方よりのご参加をありがとうございました。

次回は、7月に予定しています。
お気軽にご参加いただければ幸いです。

(おとしん 若林)


2017年3月19日(日)に
おとしんアップキープの,懇親会が決定しました。


場所:飯田橋 東京ボランティアセンター10階 会議室B
日時:2017年3月19日(日)

   会場オープン 午前10時00分
   開始     午前10時00分
   終了     午後12時00分


参加費: 500円(当日のお茶代を含みます)

場所:
東京ボランティア・市民活動センター
〒162-0823 東京都新宿区神楽河岸(かぐらがし)1-1
セントラルプラザ10階
会議室B



アクセス・地図:
◆所在地──東京ボランティア・市民活動センターへのアクセス方法
http://www.tvac.or.jp/page/tvac_access.html

・センター付近の地図
http://www.tvac.or.jp/images/infomap_large.gif

JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階です。

・JRをご利用の場合
飯田橋駅西口を出たら右に曲がり、右側前方のビルがセントラルプラザです。
低層用エレベーターで10階までお上がり下さい。

・地下鉄 (有楽町線・東西線・南北線・大江戸線) をご利用の場合
「B2b」出口よりセントラルプラザ1階に直結しています。


おとしんアップキープ  若林      

<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。





□■□■□■□■□■□■□■□■□■

New!! 
ぜひ!⇒

WHOの活動
■Development of WHO Environmental noise guidelines for the European Region
欧州地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発

(WHO> Health topics> Environment and health> Noise Activities )
http://www.euro.who.int/en/health-topics/environment-and-health/noise/activities/
development-of-who-environmental-noise-guidelines-for-the-european-region

WHO/ヨーロッパは、
WHOコミュニティ騒音ガイドラインの
地域のアップデートとして
欧州地域のためのWHO環境騒音のガイドラインを
開発中です。


ガイドラインは、
最近行われた重要な研究を組み込む
環境騒音の健康影響に関する
証拠の見直しが含まれます。


証拠が体系的に検討される健康成果は、
次のとおりです:
睡眠障害、不快感、認知障害、精神的健康と福祉、
心血管疾患、聴力障害や耳鳴りや異常な出産結果。



ガイドラインは、航空機、鉄道、道路、
風力タービンおよび個人の電子機器など、
いくつかの環境の騒音源を評価します。

文書はまた、住宅、病院、教育現場や
公共の場などの特定の設定も検討します。

ガイドラインは、
ノイズレベルの減少に対する提言と
ノイズ緩和の健康上の利益に関する
証拠を検討します。



ガイドラインの開発プロセスは
複雑であり、
WHOとの共同作業の下に、
世界各地からのトップ科学者の作業を伴います。


ガイドラインは、WHO欧州地域に焦点を当て、
環境騒音に関する欧州連合(EU)指令で
使用されるノイズの指標と
互換性のある加盟国にガイダンスを提供します。



2002年のEU指令では、長期暴露の指標として
騒音暴露の年平均指標
(LdenとLnight)を導入しました
これは以前の
『1999年コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン』
使用されるものとは異なります。


■WHO guidelines for community noise
WHO headquarters, 1999
コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン
WHO本部、1999

http://www.who.int/docstore/peh/noise/guidelines2.html


■European Union Directive on Environmental Noise (2002/49/EC)
環境騒音に関するEU指令(2002/49/EC)

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32002L0049

環境騒音の評価と管理に関するこの指令は
騒音暴露の有害な影響を制御し低減するための
行動計画を確立することをEU加盟国に要求します

* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。

※  
調査を歓迎している何人かの専門家と
この分野で若干の専門知識を得て
心配している個人は
パネルのメンバーに、公開状を送りました

その公開状についての詳細を報じる
Sherri Langeさんによる
2016年7月19日付けのブログを
機械翻訳しました。

ご参照いただければ幸いです。

<WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発>

2016年7月19日

ぜひ!⇒
◇Wind Warning to World Health Organization-Europe (turbine health effects in the crosshairs)
世界保健機関(WHO)-欧州への風の警告(照準が定められているタービンの健康への影響)

(Master Resource|2016年7月19日)
https://www.masterresource.org/windpower-health-effects/europe-world-health-organization-wind-effects/

By Sherri Lange

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4185.html




2017-03-23 : 〼アイルランド:Clare、Offaly、Wexford 風発訴訟 : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

<4-メイン州:メイン風力エネルギー法改正と風力発電問題>4-メイン州:すべての耳にとって心休まらないメイン風力発電所;タービンの音は、町を分ける…グリーン・パワーと継続的な平穏の両立を実現する代わりにワイリー氏と他の批評家はタービンは威勢のいいドンドンいう音、疑わしい経費節約、夜のガタガタ音の主張を拒否する風力発電所の管理者からのいら立たしい協力の拒否をもたらしました |関連記事| // 終了しました⇒2017年3月19日(日)おとしんの,懇親会が決定しました | New⇒WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発











<4-メイン州:メイン風力エネルギー法改正と風力発電問題>



2010年8月30日



4-メイン州
◇Maine wind farm not soothing to all ears; Turbines’ sounds have town divided
すべての耳にとって心休まらないメイン風力発電所;タービンの音は、町を分ける

(The Boston Globe|2010年8月30日)
http://archive.boston.com/lifestyle/green/articles/2010/08/30/maine_wind_farm_not_soothing_to_all_ears/



By Brian MacQuarrie, Globe Staff



画像:

風力発電所の反対側の
アート・リンドグレン(Art Lindgren)氏は、
近くの風力タービンの騒音を週に2回、
自分の機器で測定しています。

(Kayana Szymczak for The Boston Globe)


=================================================





VINALHAVEN, Maine
ヴァイナルヘブン、メイン州‐




3つの白い風力タービン、
124フィートの高さに伸びる39フィートのブレードは、
メイン州中部の海岸から離れた
この絵のような松の木で囲まれた島で
使われているよりも多くの電気を生産しています。

住民の中には、それらを
優雅な芸術の対象と呼んでいる人もいるが、
他の者は、公共料金を下げることを指摘し、
環境に配慮した人々は
クリーンエネルギーの恩恵を歓迎しています。




しかし、11月に回転を開始した
陸上のタービンの近くに住むいくつかの家庭には、
ブレードは何か他のことを意味しています。





「この騒音はあなたが気づくほど陰湿である」と
マサチューセッツ州コンコードから移住した、
デイヴィッド・ワイリー氏(62)は、
1992年以来この島に資産を所有していると述べた。


「私は、食器洗い機の隣で生きるために、
ヴァイナルヘブンにやって来ませんでした。」





グリーン・パワーと
継続的な平穏の両立を実現する代わりに、
ワイリー氏と他の批評家は、
タービンは威勢のいいドンドンいう音、
疑わしい経費節約、
夜のガタガタ音の主張を拒否する
風力発電所の管理者からの
いら立たしい協力の拒否をもたらしました。





「公共政策の実験のための
モルモットのように感じている」と、
フロリダ州コーラルゲーブルズに住む
ヴァイナルヘブンの夏の住人、
Alan Farago氏(56歳)は言った。





この訴状は、
ニューイングランドで最大の
沿岸風力発電所を運営する
地方税納付者が所有する
フォックスアイランド電力協同組合
(Fox Islands Electric Cooperative)に
対する継続議論に火をたきつけました。

協同組合によると、
彼らは電気代で平均300ドルの節約を見ている
島の1200人の年間住民のほとんどの間で
彼らは無視されました。




2008年7月、風力発電所を支持するために、
納税者は383対5に投票しました。

そのほぼ全会一致の大多数には、
家庭や家族との近接性にもかかわらず、
努力を支持した
今日の批評家の多くが含まれていました。

対照的に、マサチューセッツ州の
130基のケープ・ウインド・プロジェクトは、
オフショア・プロジェクトが
ケープコッドから5マイル
建設される予定であるにもかかわらず、
激しい論争を巻き起こした。

※ 5マイル = 8.04672 キロメートル





「私は彼らを愛している」と、
20歳のCasey Martin氏はタービンについて語った。

「私はそこの家の束のためにケアをして、
あなたがそれに聞き耳をたてない限り、
あなたは聞こえません。」

私にとって、それはリラックスした、うなり音です。」






「私は何も気にしなりません。」
ジョージ・グロス氏(51歳のロブスター漁の漁師)は、
風力発電所から2マイル離れた港で働いていた。

※ 2マイル = 3.218688 キロメートル




協同組合のゼネラルマネジャーである
Charles Farrington氏は、
タービンが夜間の45dBの最大騒音制限と、
日中の55dB、
または静かで普通の会話のレベルに
ほぼ準拠していると主張しました。




「このプロジェクトはすごくうまくいっている」と
ファリントン氏は語った。

「当初から装置を測定していた」




最近のある朝、
タービンは穏やかな風の中でゆっくりと回転し、
邪魔にならないほど害のないような
わずかな脈動の音を生み出しました。

しかし、約半マイルのところに住んでいる
アート・リンドグレン氏(Art Lindgren)によると、
このスナップショットは異常です。

前夜、強い嵐が島を襲ったとき、
タービンの音は
彼の手作りの家で攻撃的な侵入者だったと
リンドグレン氏は言った。


※ 半マイル = 804,67200 メートル





ファラゴ氏によると、
騒ぎは3頭のモンスターです:


ヒューという音があります、
シューという音があります、
迷惑なカーラジオの低音のような波動があります。





これまでのところ、
1500万ドルのプロジェクトは、
タービンが始動する前に
電力料金が本土の2倍近くになった島で、
環境的にも美的にもその義務を果たしました。




同プロジェクトの資金を調達した
フォックスアイランドウインドの
最高経営責任者(CEO)である
ジョージ・ベイカー氏は、
この論争では隣人と隣り合わせになり、
各苦情の後に労働集約的な調査のために
協同組合の費用を高めたといいました。




「非常にイライラしている。」
ハーバードビジネススクールの教授
ベイカー氏は、言いました。

「私たちは絶対に遵守しています。」




プロジェクトマネージャーは、
12月に終了する予定の1年間の騒音データを収集し、
風力発電所の予測が正しいかどうかを測定しています。




「モデルが間違っていることを
証明しなければならないなら、」ベイカー氏は言った、

「単にそれを修正するための操作調整を行うだけです。
私たちは州のガイドラインの範囲内にあることを
全面的に約束しています。」




輸入された化石燃料への依存を減らそうとする国では、
メイン州は風力発電の地域リーダーであり、
ヴァイナルヘブン(Vinalhaven)から
遠く北アルーストック郡(Aroostook County)までの
6つのサイトに111基のタービンが広がっています。




家庭の75%が石油で暖められている州では、
クリーンエネルギーの促進は
ジョン・バルダッチ州知事の優先事項でした


「メイン州の風力発電資源は
ニューイングランドで最高のものであり、
海上風力を開発するための大きな可能性があります」と、
バルダッチ氏の副参謀長の
デイビッド・ファーマー
(David Farmer)氏は述べています。





「最も重要な目標は、
エネルギーの自立を最大限に達成することである」と、
メイン州環境保護局の土地と水質の局長である
アンドリュー・フィスク(Andrew Fisk)氏は述べている。




しかし、ヴァイナルヘブンの批評家にとって、
風力発電の公共利益は私的な呪いになっています。






「私たちはそれらのことを聞くことはないと言われた」
ヴァイナルヘブンの在宅勤務者で
「マサチューセッツ州ウェルズリーにある
バブソンカレッジの
特別プロジェクトコーディネーターの
ワイリー氏は、語った。

「より良いもののために、
あなたはどれくらいを犠牲にしていますか?」




彼の妻サリーは、テイクを取り直しました:

「私たちは私たちの生活を元に戻したい。」






* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。





--------------------------
関連記事
--------------------------

<1-メイン州:メイン風力エネルギー法改正と風力発電問題>

2008年2月9日

ぜひ!⇒
1-メイン州
◇Plan: 1,000 turbines by 2020
計画:2020年までに1,000基のタービン

(Portland Press Herald|2008年2月9日)
https://www.wind-watch.org/news/2008/02/09/plan-1000-turbines-by-2020/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4560.html

----------------------------------------------

<2-メイン州:メイン風力エネルギー法改正と風力発電問題>

2008年4月14日

2-メイン州
◇Maine governor is expected to sign fast-track wind siting bill
メイン州知事は早急に風力を設置する法案に署名する予定

(Platts.com|2008年4月14日)
http://www.platts.com/Electric%20Power/News/6859778.xml?src=Electric%20Powerrssheadlines1
https://www.wind-watch.org/news/2008/04/15/maine-governor-is-expected-to-sign-fast-track-wind-siting-bill/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4560.html

----------------------------------------------------

<3-メイン州:メイン風力エネルギー法改正と風力発電問題>

2010年8月11日

ぜひ!⇒
3-メイン州
◇Wind power law hasn’t resolved development conflicts
風力法は、開発紛争を解決しませんでした

(Bangor Daily News|2010年8月11日)
http://bangordailynews.com/2010/08/11/politics/wind-power-law-hasnrsquot-prevented-development-conflicts/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4561.html

By Naomi Schalit, Senior Reporter

画像:

2009年7月19日(日曜日)のこの写真、
風車のブレードは
はメイン州タウンシップ3のRange 8にある
Stetson Mountainの風を捉えてぼやけています。

(AP Photo/Robert F. Bukaty)


==============================================

オーガスタAUGUSTA、メイン州 –

風力発電プロジェクトの審査を
スピードアップする
州法の大きな変更を提案した後、
ジョン・バルダッチ知事は
風力発電所のメンバーをさらに一歩進化させ、
マップを作成しました。



マップがなければ、
法律は一連のルールにすぎません。
このマップは、風力タービンが
早急に検討することができる場所を
示していたため、不可欠でした。


このマップは、すべての組織された町と
非自治的領域の約3分の1を、
プロジェクトの迅速な配慮が行われる
州の「迅速な風力発電所」と指定した。
特別委員会はまた、
土地利用規制委員会が
申請者が特定の基準を満たしていれば、
その地域を拡大できるよう提案した。



そのマップがどのように描かれたかは、
特別専門委員会の会議の公式記録から
明らかではない。
これは、最後の2回の会議の要約は存在しないと、
特別専門委員会議長の
アレック・ギッフェン氏の秘書の
Rondi Doiron氏(ロンダ・ドイロン)は述べた。



「誰もが報告書を完成させるために
まっすぐに働いていたが、
誰にも要約を完了させる時間はなかった」と
ドイロン氏はメイン・センターに電子メールで報告した。


しかし、ギッフェン氏(Giffen)らは
マップの起源について自由に記述している:
まず、ギッフェン氏は
競合他社との間で
独自の情報を共有することは嫌いだったので
開発者の担当者と1対1で協議しました。
その後、彼は環境団体に行き、
彼らが保護したい地域を尋ねました。


その後、
迅速な風力開発地域を指定するマップを提案した。


「私は、どのような分野が
どのような用途にとって重要であるかについて
私が知っていたことに基づいて統合しました。
それを特別専門委員会に提示し、
それが輪郭が描かれた方法が
意味を成していたという同意を得ました」と
ギッフェン氏は言いました。


また、議会議員が短期会議の終わりに
近づくにつれて
検討するため、時間通りに
タスクフォースの報告書を完成させるための
最後のラッシュとして
マップ作成プロセスを説明している人もいます。


短期会議の終わりに近づくにつれて
議員が検討するために
時間通りに実施された
タスクフォースの報告書を得るための
最後のラッシュとして
他のものは地図描画プロセスを記述する。


「マップの議論の中で、
『ここ、ここ、ここ、ここ』、
『いいえ、いや、いいえ、いいえ』という言葉が
たくさんありましたと
特別専門委員会のメンバー
R-Pittsfieldの代表
ステーシー・フィッツ議員は言いました。
「何度も変わりました」
メインオーデュボンのジョディ・ジョーンズ氏は、
このプロセスを
「私はこれが欲しい、私はこれが欲しい」と説明した。


プロセスが見た目に似ていても、記録されないため、
公的記録には失われます。



そして、『Maine Freedom of Information Coalition』の
副会長でもある
Sun Journalのジュディ・メイヤー編集長は、
「衝撃的だ」と述べている。


メイン法では、
州知事の風力特別専門委員会のような団体が
審議を提出する必要はないとマイヤー氏は述べています。



「会議を記録したり、
議事録を作成する必要はありません。」と彼女は言います。
「これについて特に気になるのは、
いくつかの要約があり、
他にはないということがわかります。
それは本当の驚くべきことです。
州知事の特別専門委員会が
議事録を保持する能力を持っていると
あなたは思うでしょう。」と語った。


ギッフェン氏はマップについて言います
- 全議会で承認された
プロジェクトが特定の場所に
建設されるべきかどうかを決定する第一歩に過ぎない。


「既に開発された風景の一部に
風力発電の開発を誘導しようとするための
粗いフィルタであり、すでにインフラが整っています。
「規制プロセスのより細かいフィルタがあります。」


風力発電開発の最も強力な支持者の1人であった
メイン州自然資源評議会の特別専門委員会メンバー
ピート・ディディスハイム(Pete Didisheim)氏は、
このマップは風力発電所の立地過程から
多くの不確実性を取り除くことによって
不可欠なツールを提供したと述べる。
これは、迅速なゾーンの指定が、
開発者が行かない方がいいという意味で
発表されたからです。



「私は他のどの国も開発者に
『ここには行かないでください』と言う地図を
描いているとは思わない」と
ディディスハイム氏は語った。


大手風力発電業者であり、
商業用および居住用のサイトに
小型風力発電機を設置した
2人の顧客に代わって
特別専門委員会のミーティングに出席した
弁護士チップ・アーレンス氏は、
そのアプローチが
州の規則をその頭に向けると言いました
- 適切に:


風力発電が
どこに行かなければならないのかという州は
いつもテーブル上にあった」とアーレンス氏は言う。
彼は彼が顧客のために話していないことを強調した。
「私は、
『それがどこに行ってはならないかについて
言いましょう。』」と言った。


また、サイトが
迅速な許可ゾーンにあるという理由だけで、
風力発電プロジェクトが許可を申請すると
自動的に承認されるわけではありません。


LURCのディレクターである
キャサリン・キャロル氏は、
「許可機関が規制審査基準を妥協してはならないと
法律で具体的に述べている。」と言います。
「スラムダンクではない」



▼テストされた法律、いくつかの怒り

この点は、今年、新しい法律の最初のテストの1つ、
TransCanada社が
西部Maine Kibby Mountainプロジェクトの近くにある
風力発電所にタービンを建設するという申請で、
今年はっきりと明らかになりました。


バンゴールで7月7日に開催された会議で、LURC委員
- 全員がジョン・バルダッチ知事にノミネートされた
- 非公式世論調査で示された彼らは、
TransCanada社のタービン建設要請を拒否した。


州知事の風力発電特別専門委員会に参加した
3つのグループを含むいくつかの環境団体は、
プロジェクトの一部に対して証言しました。
野生生物へのダメージから
景観上貴重な高山地帯の劣化にいたるまで、
異論はあった。
コミッショナーの多くは同様に、
プロジェクトがサイトに与える可能性のある
潜在的危害について懸念を表明した。



コミッショナーは、
プロジェクトによってもたらされた
環境問題に対して
風力発電の新しい法律の目標を
評価するのに苦労しました。


スティーブ・シェーファー委員は、
「私はここでひどく対立している。」


彼と他の委員は
風力発電に関する法律の目標が
拘束力を持っているかどうかは不明であり、
法的に義務付けられていた
環境を保護していないと感じるプロジェクトを
承認するよう強制するでしょうと言いました。


コミッショナーのエド・ラヴェルティ氏は、
「風力発電法は
ここでは大きなものになっている。」と言いました。


ラヴェルティ氏は、
「地球温暖化とCO2排出量を削減するつもりですが、
このようなプロジェクトのすぐれた利点の大部分は、
メイン州の人々には発生せず、
グリッドを通じて他の国にも輸出されています。」と
続けました。



「メイン州で私たちと一緒にあるのは、
環境への影響です。」



LURC会議の数日後、
TransCanada社のプロジェクトマネージャー、
ニック・ドメニコ氏が
会議の結果に怒りを覚えました。
特別専門委員会に参加し、
その後TransCanada社の提案に反対した環境団体は、
彼の特別な怒りを喚起した:



「地図が作成されたときに、
[環境グループ]はテーブルの上にあった」と
彼は言った。
「それは私にとって、
これらの領域が
視覚的な影響を受け入れることを意味します。
多分、私たちはその結論を描くときのに
ちょっと単純だったかもしれません。」



「風力発電法は何かを意味すると思った」


建設会社CianbroしゃのPeter Vigue会長は
8日以内に、Bangor Daily Newsに
LURCを批判するコラムを発表した。
Cianbro社は、
TransCanada社の風力発電プロジェクトだけでなく、
州内の他の発電事業も建設しました。


「この予測不可能な規制環境は、
メイン州への投資を止めるでしょう」と
Vigue氏は書いています。


8月1日、引退した法学教授
オーランド・デログ氏は、
メイン・サンデー・テレグラムに
同様の鋭いトーンのコラムを発表した。


「TransCanada社の
Kibby No.2風力発電プロジェクトの
最近のLURC聴聞会の写しを読むと、
Chain of Ponds 郡区の既存設備を
45メガワット拡張して、
メイン州の経済とエネルギーの
未来のために泣きたいと思う」とデローグ氏は書きました。


「そして、それはあなたを怒らせる。」


しかし、ピーター・ミルズ州上院議員は
LURCで怒っていません。
代わりに、彼はLURC委員を、
競合する価値が解決できるかどうか、
そしてどのように解決できるかについて
十分にはっきりしていない
新しい州の政策の「犠牲者」と呼びます。


「細部まで煩わされたくありませんでした」と
ミルズ氏は言いました。
「私たちが何を言っているのかを
理解するためにLURCに任せておきます。
私たちはこのことを渡しましたが、
これに対処するツールを
彼らに与えたことはありませんでした。」

・・・・・・


▼その他の問題

法律では他にも問題があります。

1つの予期せぬ結果は、
かつてメインの山岳稜線が、
かつてはそれらを保存したいと思っていた人々に
比較的安い価格で利用可能になったことである
- そして高価な - 土地の一部。



「風力市場がなければ、高山地帯は
かなり限られた価値しか持っていませんでした」と
Park and Lands(公園と土地)局の
Alan Stearns副局長は語った。
「現在、数学は風力発電の可能性を持つ土地であり、
保全のための非売品です」


スターンズ氏は、
「風力発電市場がダイナミックである限り、
風力発電の可能性を持つ大部分の土地所有者は、
その土地の保全グループではなく
風力発電業者と協力している」と述べた。



また、近くの住民が
睡眠障害やその他の健康問題を訴えているため、
近隣住民を苛立たせるタービン騒音は、
特に問題を含むことがわかりました。



しかし、風力発電法となった知事の法案と
特別専門委員会の報告書を比較すると、
重要な省略が明らかになります:

環境保護委員がプロジェクト許可の
騒音の側面を修正する権限を与えるように勧告しても、
それを法律化したことはありませんでした。



ジョン・バルダッチ(John Baldacci)州知事は
その条項が風力発電法から
なぜ除外されたのかという質問に対して、
書面で次の回答を出した。



「私は、レポートのすべての推奨事項を
完全かつ正確に反映している
特別専門委員会のメンバーの
法案草案のチェックに頼りました。
彼らの推薦の一つ以上が含まれないならば、
私はそれも知らなかったし、
私の要求や方向性に
欠落や削除が行われていませんでした。


特別専門委員会の委員長のギッフェン氏も同様に、
この漏れがどのように発生したのか分からず、
それを修正する予定がないことを知っていたと
センターに語った。



最後に、地域の電力システム運営者が
主張している巨大な高電圧送電線の建設は、
メイン州南部の市場に
大量の風力を移動させる必要があった
– 州にたびたび付きまとわれるようになると
ミルズ氏(州上院議員)が言った漏れ。


「メイン州の北部または東部に
2500メガワットまたは3000メガワットを
建てようとすると
- 何てことだ、
トランスミッションを構築しようとしてください!」と、
ミルズ氏は言った。
「それは塔だけではなく、それは、線です
- それが目標が少し遠くなったと
私が思うようになったときです。 」


▼不確実な未来

州の風力発電政策にとって重要なことは、
特別専門委員会にいなかった
ミルズ氏(州上院議員)だけが、
現在州ができるかどうかを疑う
唯一の人ではないということです
- またはすべきである
- 知事が推進し、
風力エネルギー法に守られている目標を達成する。



バルダッチ氏の選抜された
特別専門委員会のメンバーは、
実際に十分なものがあるかどうかについて
同様に半信半疑です
- そして政治的に受け入れられる
– 2015年に2,000メガワット、
2020年に3000メガワットの目標を
達成するためのタービンを建設するサイト。


(メイン・オードゥボンの)ジョーンズ氏は、
「私たちは、彼らに会う土地があるかどうかを
見なければならない。」と言いました。


「3,000メガワットに達することは
政治的コンセンサスが
成立しているかどうかにかかっている。」と
特別専門委員会のメンバーで
DEP長官のデイビッド・リテル
(David Littell)氏が述べた。


NRCMのピート・ディディシェイム氏は、
「2015年までに2,000に達することは可能だ」と述べた。


しかし、ギッフェン氏(特別専門委員会議長)は、
風力の促進は地球温暖化に不可欠な反応であると
彼はまだ信じていると語った。


「ここに大きな写真があり、
私がこれを見る方法は、
私たちの天然資源やエネルギーを
どのように生み出すかについて、
メイン州の状況に変化はないとの考え方です。
それは可能性ではない」とギッフェン氏は言った。


「もし何もしなければ、
私たちの天然資源だけで大きな変化が見るつもりです。
変化する気候条件は、100年の間に
ポートランド周辺の地域がロブリー・パイン
(南部の樹種)に適していることを意味します。
既存の土壌である既存の生態系にとって、
それはどういう意味ですか?」


「何かが変わらないことはまだ可能ですか?」と
ギッフェン氏は尋ねる。
「いいえ、そうではない。
気候変動に関するエネルギー供給と
化石燃料への依存に重大な問題がありますか? はい。」



「このような開発で
合理的な方法で
どのように対処することができるかを見るために、
規制制度を検討したことで、
メインはうまく対応していますか?
それは完璧ですか?
疑わしい。 私たちは一緒に学びますか? はい。」


LURCコミッショナーのラヴァーティ氏は
別の見通しを取る:


「私は考慮する必要があると思う、
メイン州にこれらの
2,700フィートプラスの山は多くありません...
私は、これらの分野における重要な資源への影響に
特に注意を払わなければならないと思います。
なぜなら」と彼は言いました。
「これらのリソースに侵入すれば、
少なくとも生涯にわたって、
時間の経過とともに
それらを再構築する可能性はかなり低いでしょう。」



最終的に、
紛争を休止させることになっていた法律は、
手続き的かつ実質的な理由のために、
またいくつかの理由でそうなりませんでした。
ケネディー・スクール・オブ・ガバメント
(Kennedy School of Government)で
エネルギーと国際開発を教えている
ハーバード大学のヘンリー・リー教授は
メイン州の風力エネルギー法で
解決されなかった価値観の矛盾だと言いました
- 地球温暖化の脅威に対抗して行動したい人々は、
  土地保護者と戦う
- 全国的にも地球的にも展開されているものの一つです。


「私は、これがある程度
環境組織を互いに挑ませると思います」と、
リー氏は言いました


一部は汚染問題に焦点を当てており、
風力や太陽光などの再生可能エネルギーは
公害の削減という点で大きく改善している
- それはそうです。


「一方、土地利用が心配ならば、世界では...
あなたには限られた土地があり、
引き続き重大な紛争が起こるだろう」とリー氏は語った。
「風のサイトは、
海岸沿いや標高の高い場所
美観でぶつかり合っている場所では、
やや良い傾向があります。」


「これらの紛争は、それほど厳しくなく、
それほど強くならないだろう」とリー氏は語った。



* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。





----------------------------------------------------




□■□■□■□■□■□■□■□■□■


New!⇒

懇親会は予定通り終了しました。
遠方よりのご参加をありがとうございました。

次回は、7月に予定しています。
お気軽にご参加いただければ幸いです。

(おとしん 若林)


2017年3月19日(日)に
おとしんアップキープの,懇親会が決定しました。


場所:飯田橋 東京ボランティアセンター10階 会議室B
日時:2017年3月19日(日)

   会場オープン 午前10時00分
   開始     午前10時00分
   終了     午後12時00分


参加費: 500円(当日のお茶代を含みます)

場所:
東京ボランティア・市民活動センター
〒162-0823 東京都新宿区神楽河岸(かぐらがし)1-1
セントラルプラザ10階
会議室B



アクセス・地図:
◆所在地──東京ボランティア・市民活動センターへのアクセス方法
http://www.tvac.or.jp/page/tvac_access.html

・センター付近の地図
http://www.tvac.or.jp/images/infomap_large.gif

JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階です。

・JRをご利用の場合
飯田橋駅西口を出たら右に曲がり、右側前方のビルがセントラルプラザです。
低層用エレベーターで10階までお上がり下さい。

・地下鉄 (有楽町線・東西線・南北線・大江戸線) をご利用の場合
「B2b」出口よりセントラルプラザ1階に直結しています。


おとしんアップキープ  若林      

<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。





□■□■□■□■□■□■□■□■□■

New!! 
ぜひ!⇒

WHOの活動
■Development of WHO Environmental noise guidelines for the European Region
欧州地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発

(WHO> Health topics> Environment and health> Noise Activities )
http://www.euro.who.int/en/health-topics/environment-and-health/noise/activities/
development-of-who-environmental-noise-guidelines-for-the-european-region

WHO/ヨーロッパは、
WHOコミュニティ騒音ガイドラインの
地域のアップデートとして
欧州地域のためのWHO環境騒音のガイドラインを
開発中です。


ガイドラインは、
最近行われた重要な研究を組み込む
環境騒音の健康影響に関する
証拠の見直しが含まれます。


証拠が体系的に検討される健康成果は、
次のとおりです:
睡眠障害、不快感、認知障害、精神的健康と福祉、
心血管疾患、聴力障害や耳鳴りや異常な出産結果。



ガイドラインは、航空機、鉄道、道路、
風力タービンおよび個人の電子機器など、
いくつかの環境の騒音源を評価します。

文書はまた、住宅、病院、教育現場や
公共の場などの特定の設定も検討します。

ガイドラインは、
ノイズレベルの減少に対する提言と
ノイズ緩和の健康上の利益に関する
証拠を検討します。



ガイドラインの開発プロセスは
複雑であり、
WHOとの共同作業の下に、
世界各地からのトップ科学者の作業を伴います。


ガイドラインは、WHO欧州地域に焦点を当て、
環境騒音に関する欧州連合(EU)指令で
使用されるノイズの指標と
互換性のある加盟国にガイダンスを提供します。



2002年のEU指令では、長期暴露の指標として
騒音暴露の年平均指標
(LdenとLnight)を導入しました
これは以前の
『1999年コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン』
使用されるものとは異なります。


■WHO guidelines for community noise
WHO headquarters, 1999
コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン
WHO本部、1999

http://www.who.int/docstore/peh/noise/guidelines2.html


■European Union Directive on Environmental Noise (2002/49/EC)
環境騒音に関するEU指令(2002/49/EC)

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32002L0049

環境騒音の評価と管理に関するこの指令は
騒音暴露の有害な影響を制御し低減するための
行動計画を確立することをEU加盟国に要求します

* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。

※  
調査を歓迎している何人かの専門家と
この分野で若干の専門知識を得て
心配している個人は
パネルのメンバーに、公開状を送りました

その公開状についての詳細を報じる
Sherri Langeさんによる
2016年7月19日付けのブログを
機械翻訳しました。

ご参照いただければ幸いです。

<WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発>

2016年7月19日

ぜひ!⇒
◇Wind Warning to World Health Organization-Europe (turbine health effects in the crosshairs)
世界保健機関(WHO)-欧州への風の警告(照準が定められているタービンの健康への影響)

(Master Resource|2016年7月19日)
https://www.masterresource.org/windpower-health-effects/europe-world-health-organization-wind-effects/

By Sherri Lange

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4185.html





2017-03-22 : ♯メイン州:メイン風力エネルギー法改正と風力発電問題 : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

<3-アイルランド:Raheenleagh(ラヒンリー)風力発電所の健康問題>ぜひ⇒3-アイルランド:議員は、暴露された事実にぞっとして団結した…過去に多くの議論があり、議会は新しい郡開発計画にタービンの周りに1kmの除外ゾーンを設けることによってこれらの懸念に取り組もうとしていたが、サイモン・カブニー大臣は除外ゾーンを廃止するよう命じた…シェイ・カレン議員 |関連記事|// 終了しました⇒2017年3月19日(日)おとしんの,懇親会が決定しました | New⇒WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発












<3-アイルランド:Raheenleagh(ラヒンリー)風力発電所の健康問題>




2017年3月8日




ぜひ!⇒
3-アイルランド
◇Councillors are united in horror at revelations
議員は、暴露された事実にぞっとして団結した

(Wicklow People | 2017年3月8日)
https://www.wind-watch.org/news/2017/03/08/councillors-are-united-in-horror-at-revelations/



議員は、Raheenleagh(ラヒンリー)風力発電所の
近くに住む家族のために彼らの支援を急いで、
それが忘れられないように、
その問題を4月の会議の議題に戻すように頼んだ。





先週の月曜日の州議会での
プレゼンテーションの後、
シェイ・カレン議員
(Cllr Shay Cullen)は
家族が「恐ろしい悪夢」を生きていると語った。




彼は、過去に風力発電所について
多くの議論があり、
議会は、新しい郡開発計画に
タービンの周りに
1kmの除外ゾーンを設けることによって、
これらの懸念のいくつかに
取り組もうとしていたことが分かったと、
述べました。


しかしながら、その動きは、
サイモン・カブニー大臣によって台無しにされました。
大臣は、除外ゾーンを廃止するよう命じた。





カレン議員は、
EISが「目的に合っている」ことを
確保する必要があると述べ、
効果的な措置が講じられたかどうかを
確認するために
「更新されたかレビューされたか」と尋ねた。

「誰が風力発電所の騒音を監視していますか?」と
彼は尋ねました。

「それは独立して監視されていますか?」





「このような状況で
一般の人々をサポートするのは、
市民の代表として私たちの義務です。」と
カレン議員は、言います。

「これは決して起きてはならないことです。

家族がこのような状況で
生きなければならないということは
容認できません。」




メアリー・マクドナルド議員は、
風力発電所が不法に運転されている場合には、
様々な問題が解決されるまで、
運営を完全に停止することが
できるかどうかについて審議を行った。




ミリアム・マーフィー議員は
仲間の議員に、
Arklow(アークロー)のメンバーは
以前の会議で家族から直接聞いたと語った。




「私たちは2時間彼らと一緒に座って、
耳を傾けました。

私はその会合を感情的に感じていたが
私は今日もここにいます。」と彼女は言った。





マーフィー議員は言いました
曝露された状況を持って
彼女に多くの質問を残しました、
主に、なぜ彼女は
彼らが経験していることが分からなかったのか
理由、そして:

「この風力発電所が
私の近くの人々に及ぼしていた影響を、
私はどうして分からなかったのでしょうか?

私はこの事件の影響を受けた
ギャラリーに座っている2人のいとこがいます、
一人は深刻な病気を持っています。」






トム・フォーチュン議員は、
家族のシャドウフリッカーの経験は
「ほんとに残酷な」ものであると説明し、
それと景観は許されてはならないと述べています。




彼は、環境影響評価報告(EIS)に関する
疑問点に憤慨しました。
特にダグルのEISに関する問題を
会議の早期に聞いたことがあり、
今年初めの
Rocks Valleyのさらなる問題を思い出しました。




「あなたは、
我々があなたを信じていることを望むと
アークロウの我々の会議で言いました」と
アークロウ(Arklow)地区の議長、
パット・ケネディ議員は述べました。

「私たちはあなたを信じています。」





Raheenleagh(ラヒンリー)風力発電所は
あなたの悪夢が始まったのと同じ日、
2016年9月20日に操業を開始しました。





彼は、家族は平和で暮らすことができ、
自宅でリラックスして
楽しい夜を過ごすことができるはずだと言って、
議会に騒音の監視を依頼するよう求めた。





クリス・フォックス議員は、
郡の北端から来たメンバーのように、
地方の南部に住む人々の
現実感を得るのは難しいかもしれないが、
プレゼンテーションで
彼は「ショックを受けた」と言いました。

「これらの人々は軽い気持ちでここに来ない」と、
様々な部署に様々な問題を解決するよう
働きかける前に、彼はそう述べました。





家族を「犠牲者」として説明する
トミー・カレン議員は、
何年も前に風力発電所が建設される前に、
部屋でこれらの問題を正確に提起したことを
メンバーに思い出させました。


これらの施設は、
美しいウィックローの丘陵地帯ではなく、
海岸に建てるべきだと考えているだけでなく、
その丘陵地帯にバンガローを置きたいと思っている人は
誰でも笑って企画部にやめさせられるだろう」と
彼らがそこで建築許可を
どのように与えられたかについて疑問に思いました。




カレン議員は、
風力発電所の影響に関する詳細な報告書を作成し、
議員がカブニー大臣に
1km除外ゾーンに関する決定を提出できるよう求めた。




ジョー・ビーアン議員は、
除外地域は郡開発計画から削除されたが、
計画申請を検討する際に考慮すべき事項として
地元住民の健康を考慮する必要があるという提案が
まだそこに残っていると指摘しました。


彼は、風力発電所が
「基本計画に準拠していない」場合には、
追加の計画申請を提出する必要があり、
新しい開発計画の下でそれを扱うべきだと提案した。






計画部のサービス担当ディレクターである
デ・オブライエン氏(Des O'Brien)は、
住民とアークロウの会合後、
計画中のエンジニアは電話で開発者に話を聞いたが、
その人は騒音を読み返すと約束したが、
そうはしなかったと、述べました。




2月1日に手紙が送付され、2月14日に返信され、
調査を実施すると約束したが、
これまでのところ、これらはまだ実現していない。




部署が遅れに満足していなかったことに留意して、
オブライエン氏は、
メンバーが確かに
これで何かをやろうとしていることを保証しました。





パット・フィッツ議員は
オブライエン氏に
自分自身と他のアークロウのメンバーが
状況を説明するために、
家族がどんな進展にも周知できるように頼みました。







* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。






--------------------------
関連記事
--------------------------

<1-アイルランド:Raheenleagh(ラヒンリー)風力発電所の健康問題>

2017年3月8日

ぜひ!⇒
1-アイルランド
◇South Wicklow residents ask county council for help;
Wind farm ‘destroying lives’ of local families
South Wicklow(サウス・ウィックロー)居住者は、州議会に援助を求めます;
地元の家族の『命を奪っている』風力発電所

(Wicklow People | 2017年3月8日)
https://www.wind-watch.org/news/2017/03/08/
south-wicklow-residents-ask-county-council-for-help-wind-farm-destroying-lives-of-local-families/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4555.html

-------------------------------------------------

<2-アイルランド:Raheenleagh(ラヒンリー)風力発電所の健康問題>

2017年3月8日

ぜひ!⇒
2-アイルランド
◇‘My three-year-old daughter is scared… We need you to help’
『私の3才の娘はこわがります… 我々は、あなたに助けてもらいたい』

(Wicklow People | 2017年3月8日)
https://www.wind-watch.org/news/2017/03/08/my-three-year-old-daughter-is-scared-we-need-you-to-help/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4556.html


コリーン・クルーンさん
(Colleen Clune)の一生で普通だったすべては
Raheenleagh(ラヒンリー)風力発電所が
ごう音を立てて動き始めてから
消えてしまっています。


ユージン氏と結婚している
ウェクスフォード(Wexford)出身者は
先週の月曜日選出されたメンバーに、
彼女が『バリンバレー・アッパー
(Ballinvalley Upper)と恋に落ちた』こと
そして、彼らの人生はタービンによって
逆さまになったことを伝えました。


5月に3歳と2歳の子供がいる働く母親は、
彼女が週に5日働いている間、
彼女は、日中は
風力発電所に影響を受けないと言いました。


しかし、家に帰る途中、
キルカバン・ギャップ(Kilcavan Gap)に着くと、
私の目の前に風車が見えます。
車線を曲がると、私はT5のすぐ前にいる」と
彼女は言った。


「それらは私たちの生活を破壊しました」


彼女は、
タービンによって作られた騒音障害は、
家族の肉体的精神的苦痛を引き起こすと
言いました。



「私は神に祈り、夜は寝る」と彼女は言って
風力発電所が9月に動き出した時から、
一晩中休みだった10月の1週間を除いて、
家族が適切な夜の睡眠を取らなかったと説明した。
「それまで私たちは皆健全に眠っていました」と
彼女は言った。



彼女の娘は特に夜間に影響を受け、
彼女の部屋に何が入っているのか
あるいは
「トラクターに乗ったおじいちゃんが、
なぜいるの?」と尋ねます。


「彼女は怖がっている」とクルーン夫人は言った。


彼女は騒音は
「滑走路上の飛行機」
または
常に岩にぶつかる海のようなものだと言いました。



家族はまた明るいちらつきの影響を受け、
彼女は、それを
「一度に20〜30分点滅する溶接機のようだ」と
記述していました。


かつて彼らが素敵な眺めを見たところでと、
クルーン夫人は言った
今は、外の「鉄の5つの柱」を見ています。


タービン1と5で作られた景観については、
後者はクルーン家にとって大きな懸念事項です。
「T5の景観は
私たちの農場から真っ直ぐに見えています。
私たちは、私たちを知らない人たちの
視点に立っている」とクルーン夫人は言った。


「私たちはあなた方の助けが必要です。」



* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。



--------------------------------------------


□■□■□■□■□■□■□■□■□■


New!⇒

懇親会は予定通り終了しました。
遠方よりのご参加をありがとうございました。

次回は、7月に予定しています。
お気軽にご参加いただければ幸いです。

(おとしん 若林)


2017年3月19日(日)に
おとしんアップキープの,懇親会が決定しました。


場所:飯田橋 東京ボランティアセンター10階 会議室B
日時:2017年3月19日(日)

   会場オープン 午前10時00分
   開始     午前10時00分
   終了     午後12時00分


参加費: 500円(当日のお茶代を含みます)

場所:
東京ボランティア・市民活動センター
〒162-0823 東京都新宿区神楽河岸(かぐらがし)1-1
セントラルプラザ10階
会議室B



アクセス・地図:
◆所在地──東京ボランティア・市民活動センターへのアクセス方法
http://www.tvac.or.jp/page/tvac_access.html

・センター付近の地図
http://www.tvac.or.jp/images/infomap_large.gif

JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階です。

・JRをご利用の場合
飯田橋駅西口を出たら右に曲がり、右側前方のビルがセントラルプラザです。
低層用エレベーターで10階までお上がり下さい。

・地下鉄 (有楽町線・東西線・南北線・大江戸線) をご利用の場合
「B2b」出口よりセントラルプラザ1階に直結しています。


おとしんアップキープ  若林      

<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。





□■□■□■□■□■□■□■□■□■

New!! 
ぜひ!⇒

WHOの活動
■Development of WHO Environmental noise guidelines for the European Region
欧州地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発

(WHO> Health topics> Environment and health> Noise Activities )
http://www.euro.who.int/en/health-topics/environment-and-health/noise/activities/
development-of-who-environmental-noise-guidelines-for-the-european-region

WHO/ヨーロッパは、
WHOコミュニティ騒音ガイドラインの
地域のアップデートとして
欧州地域のためのWHO環境騒音のガイドラインを
開発中です。


ガイドラインは、
最近行われた重要な研究を組み込む
環境騒音の健康影響に関する
証拠の見直しが含まれます。


証拠が体系的に検討される健康成果は、
次のとおりです:
睡眠障害、不快感、認知障害、精神的健康と福祉、
心血管疾患、聴力障害や耳鳴りや異常な出産結果。



ガイドラインは、航空機、鉄道、道路、
風力タービンおよび個人の電子機器など、
いくつかの環境の騒音源を評価します。

文書はまた、住宅、病院、教育現場や
公共の場などの特定の設定も検討します。

ガイドラインは、
ノイズレベルの減少に対する提言と
ノイズ緩和の健康上の利益に関する
証拠を検討します。



ガイドラインの開発プロセスは
複雑であり、
WHOとの共同作業の下に、
世界各地からのトップ科学者の作業を伴います。


ガイドラインは、WHO欧州地域に焦点を当て、
環境騒音に関する欧州連合(EU)指令で
使用されるノイズの指標と
互換性のある加盟国にガイダンスを提供します。



2002年のEU指令では、長期暴露の指標として
騒音暴露の年平均指標
(LdenとLnight)を導入しました
これは以前の
『1999年コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン』
使用されるものとは異なります。


■WHO guidelines for community noise
WHO headquarters, 1999
コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン
WHO本部、1999

http://www.who.int/docstore/peh/noise/guidelines2.html


■European Union Directive on Environmental Noise (2002/49/EC)
環境騒音に関するEU指令(2002/49/EC)

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32002L0049

環境騒音の評価と管理に関するこの指令は
騒音暴露の有害な影響を制御し低減するための
行動計画を確立することをEU加盟国に要求します

* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。

※  
調査を歓迎している何人かの専門家と
この分野で若干の専門知識を得て
心配している個人は
パネルのメンバーに、公開状を送りました

その公開状についての詳細を報じる
Sherri Langeさんによる
2016年7月19日付けのブログを
機械翻訳しました。

ご参照いただければ幸いです。

<WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発>

2016年7月19日

ぜひ!⇒
◇Wind Warning to World Health Organization-Europe (turbine health effects in the crosshairs)
世界保健機関(WHO)-欧州への風の警告(照準が定められているタービンの健康への影響)

(Master Resource|2016年7月19日)
https://www.masterresource.org/windpower-health-effects/europe-world-health-organization-wind-effects/

By Sherri Lange

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4185.html






2017-03-22 : 〼アイルランド:Raheenleagh(ラヒンリー)風力発電所の健康問題 : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop

更新日:2017年3月22日 | 終了しました⇒2017年3月19日(日)おとしんの,懇親会| 家庭用ヒートポンプ給湯機の据付けガイドブック |New→ 眠れる夜を返して 広がる低周波音被害(上) 隣家の電気給湯機…日本冷凍空調工業会は隣家の寝室のそばに設置するのを避けることをすすめている | 眠れる夜を返して 広がる低周波音被害(下) 消費者事故調 |WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発  |<論文>風力タービン:騒音と健康:風力タービンが危険をもたらすという証拠の40年の歴史 | <論文>風力タービンの騒音と空気圧力パルス(波動)に関して | おとしんアップキープへの入会申し込みやお問い合わせ方法










更新日:2017年3月22日
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□



New!⇒

予定通り終了しました。
遠方よりのご参加をありがとうございました。

次回は7月を予定しています。

(おとしん 若林)



New⇒
2017年3月19日(日)に
おとしんアップキープの,懇親会が決定しました。




場所:飯田橋 東京ボランティアセンター10階 会議室B

日時:2017年3月19日(日)

   会場オープン 午前10時00分
   開始     午前10時00分
   終了     午後12時00分


参加費: 500円(当日のお茶代を含みます)

場所:
東京ボランティア・市民活動センター
〒162-0823 東京都新宿区神楽河岸(かぐらがし)1-1
セントラルプラザ10階
会議室B


アクセス・地図:
◆所在地──東京ボランティア・市民活動センターへのアクセス方法
http://www.tvac.or.jp/page/tvac_access.html

・センター付近の地図
http://www.tvac.or.jp/images/infomap_large.gif

JR総武線・飯田橋駅に隣接する 「セントラルプラザ」 の10階です。

・JRをご利用の場合
飯田橋駅西口を出たら右に曲がり、右側前方のビルがセントラルプラザです。
低層用エレベーターで10階までお上がり下さい。

・地下鉄 (有楽町線・東西線・南北線・大江戸線) をご利用の場合
「B2b」出口よりセントラルプラザ1階に直結しています。




おとしんアップキープ  若林      

<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。



---------------------------------------------
エコキュート取り扱い業者の方へ
家庭用ヒートポンプ給湯機の据付けガイドブックについて
---------------------------------------------


◇家庭用ヒートポンプ給湯機の据付けガイドブックについて
(社)日本冷凍空調工業会ホーム>関連製品>家庭用ヒートポンプ給湯機
http://www.jraia.or.jp/product/heatpump/t_guide.html


■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□

NEW
--------------------------------------------
今週の注目記事
--------------------------------------------

<エコキュート/エネファーム/エコウィル>

2016年12月15日

埼玉県
◇眠れる夜を返して 広がる低周波音被害(上) 隣家の電気給湯機

(東京新聞|2016年12月15日)
http://www.tokyo-np.co.jp/article/living/life/201612/CK2016121502000197.html

■おとしんブログ
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4383.html


 家庭用の電気給湯機「エコキュート」などから発生する
低周波音の被害を訴える人が増えている。
人によって不眠や吐き気などの症状が現れるが、
通常の騒音と違って計測は難しく、環境規制はない。

発症の仕組みも未解明だ。
「新たな環境問題」に対し、国や自治体、
業界団体の対策はあまり進んでいない。 (寺西雅広)

 「何もしていないのに、
あの日から生活ががらりと変わってしまった」。

埼玉県の六十代夫婦は声を震わせる。
もう二年近く、不眠や吐き気、頭痛、肩こりに苦しんでいる。

 被害が始まったのは昨年一月下旬の夜。
妻が風呂から上がると、
「ゴーという音が響いているのに気付いた」。
音源を捜したところ、
隣家の敷地内に設置されたばかりの家庭用電気給湯機
「エコキュート」だった。

自宅との距離は約二メートル

夫は「部屋が音で震えるように感じた。
とても眠れる状態ではなかった」と話す。


 二人は体調を崩し、隣家に移設してもらうよう相談。

移設費用も負担すると申し出たが、
「不良品ではないのに、移設する理由がない」と断られた。


 やむなく昨年夏、メーカーと隣家などを相手取り、
稼働の差し止めと損害賠償を求めて
さいたま地裁川越支部に提訴。

被告側は「音は小さく、問題ない」などと反論し、
現在も争っている。


 夫婦はあまりに苦しいときは
近隣の宿などに避難する生活を続けており、
「家のどこにいても音の圧迫感があって逃げ場がない。
元の暮らしに戻りたい」と訴える。

 夫婦が音源と指摘するエコキュートは、
外気熱を利用して湯を沸かす「ヒートポンプ」を使った
電気給湯機の総称だ。
電気料金の安い夜間に湯を沸かし、貯湯タンクにためる。

ファンやコンプレッサー(圧縮機)が部品として使われている。

・・・・・・・・

----------------------------------

<エコキュート/エネファーム/エコウィル>

2016年12月16日

埼玉県
◇眠れる夜を返して 広がる低周波音被害(下) 消費者事故調

(東京新聞|2016年12月16日)
http://www.tokyo-np.co.jp/article/living/life/201612/CK2016121602000205.html

■おとしんブログ
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4383.html

 愛知県の男性(71)は四年ほど前、
隣家の敷地内に
家庭用のガス発電・給湯機「エコウィル」などの設備が
設置されたのをきっかけに不眠や頭痛に悩み始めた。
少し前から妻(68)にも同じ症状が出ていた。

 夫妻は、機器から発生する低周波音が原因ではないかと考え、
一四年夏に市役所に相談した。
市職員が専用の機械を持って低周波音の測定に来たのは
一五年一月。だが、測定値を見た市職員の回答は
「参照値以下だから問題なし」「民事不介入で対応できない」だった。

 参照値について、環境省は「低周波音を不快と
感じるかどうかは個人差があり、
一律に基準を求めるべきではない。あくまで目安」と説明。
ただ、「下回っていても影響が全くないわけではない」と
含みを持たせる。

 消費者事故調は現在、エコウィルやガスを使った
家庭用燃料電池「エネファーム」についても、
苦情が寄せられているとして
運転音と健康被害の関連を調べている。
愛知県の男性は「消費者事故調の調査結果を、
行政やメーカーはきちんと受け止めてほしい」と訴える。 

(寺西雅広)

◆「メーカーには製造責任ある」

<消費者事故調のエコキュート低周波音問題担当専門委員だった
清水亮・東京大准教授(社会学)の話> 


高速道路の振動音や風車の音など低周波音の被害は
以前からあるが、いずれも付近の住民が影響を受けて
顕在化しやすかった。

エコキュートで影響を受けるのは隣家だけ。

原因が特定しにくく、埋もれている事例は多いと思う。
被害者の多くは周囲の理解を得られず、
精神的な二次被害を受けやすい。
メーカーには製品の製造責任があり、
個々の苦情に対して寄り添った対応をするべきだ。
行政も民民の問題として放置せず、
メーカーの窓口を紹介するなど問題解決への姿勢が求められる。


* 以上引用しました。詳細は上記サイトでご確認ください。




□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

ぜひ!⇒
WHOの活動
■Development of WHO Environmental noise guidelines for the European Region
欧州地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発

(WHO> Health topics> Environment and health> Noise Activities )
http://www.euro.who.int/en/health-topics/environment-and-health/noise/activities/
development-of-who-environmental-noise-guidelines-for-the-european-region

WHO/ヨーロッパは、
WHOコミュニティ騒音ガイドラインの
地域のアップデートとして
欧州地域のためのWHO環境騒音のガイドラインを
開発中です。


ガイドラインは、
最近行われた重要な研究を組み込む
環境騒音の健康影響に関する
証拠の見直しが含まれます。


証拠が体系的に検討される健康成果は、
次のとおりです:
睡眠障害、不快感、認知障害、精神的健康と福祉、
心血管疾患、聴力障害や耳鳴りや異常な出産結果。



ガイドラインは、航空機、鉄道、道路、
風力タービンおよび個人の電子機器など、
いくつかの環境の騒音源を評価します。

文書はまた、住宅、病院、教育現場や
公共の場などの特定の設定も検討します。

ガイドラインは、
ノイズレベルの減少に対する提言と
ノイズ緩和の健康上の利益に関する
証拠を検討します。



ガイドラインの開発プロセスは
複雑であり、
WHOとの共同作業の下に、
世界各地からのトップ科学者の作業を伴います。


ガイドラインは、WHO欧州地域に焦点を当て、
環境騒音に関する欧州連合(EU)指令で
使用されるノイズの指標と
互換性のある加盟国にガイダンスを提供します。



2002年のEU指令では、長期暴露の指標として
騒音暴露の年平均指標
(LdenとLnight)を導入しました
これは以前の
『1999年コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン』
使用されるものとは異なります。


■WHO guidelines for community noise
WHO headquarters, 1999
コミュニティ騒音のためのWHOガイドライン
WHO本部、1999

http://www.who.int/docstore/peh/noise/guidelines2.html


■European Union Directive on Environmental Noise (2002/49/EC)
環境騒音に関するEU指令(2002/49/EC)

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=celex%3A32002L0049

環境騒音の評価と管理に関するこの指令は
騒音暴露の有害な影響を制御し低減するための
行動計画を確立することをEU加盟国に要求します

* 以上、引用しました。
  非公式の簡易機械翻訳です。
  詳細は上記サイトでご確認ください。

※  
調査を歓迎している何人かの専門家と
この分野で若干の専門知識を得て
心配している個人は
パネルのメンバーに、公開状を送りました

その公開状についての詳細を報じる
Sherri Langeさんによる
2016年7月19日付けのブログを
機械翻訳しました。

ご参照いただければ幸いです。

<WHO:改正ヨーロッパ地域のためのWHO環境騒音ガイドラインの開発>

2016年7月19日

ぜひ!⇒
◇Wind Warning to World Health Organization-Europe (turbine health effects in the crosshairs)
世界保健機関(WHO)-欧州への風の警告(照準が定められているタービンの健康への影響)

(Master Resource|2016年7月19日)
https://www.masterresource.org/windpower-health-effects/europe-world-health-organization-wind-effects/

By Sherri Lange

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4185.html


□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

ぜひ!⇒
◇Wind Turbines: Noise and Health
風力タービン:騒音と健康

(HHTM |2016年10月4日)
http://hearinghealthmatters.org/hearingnewswatch/2016/wind-turbines-noise-and-health/

■おとしん機械翻訳
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4242.html

Read the full article at the HHTM Journal:
HTTM誌で論文全文を読みます:


■Wind Turbine Noise and Human Health:
A Four-Decade History of Evidence that Wind Turbines Pose Risks
風力タービン騒音とヒトの健康:
風力タービンが危険をもたらすという証拠の40年の歴史


http://hearinghealthmatters.org/journalresearchposters/

Jerry Punch
ジェリー・パンチ
Richard James
リチャード・ジェームス
September 23, 2016


たとえ風力タービン・ノイズによって
通常は聴力損失が起きないとしても、
我々は、特にコミュニティ騒音に
興味を持った聴覚科学者は
十分に強烈で長期的ならば、
騒音のすべての形が
公衆衛生に有害でありえるという概念を
受け入れなければならないと思っています。


聴覚科学者は、
動的に変調された超低周波不可聴音や
低周波音を含む音響エネルギーの
非聴覚の側面にも敏感でなければなりません。


それは、
風力タービンが無害だったという考えを
促進した
アメリカ風力エネルギー協会(AWEA)と
カナダ風力エネルギー協会(CanWEA)の
オリジナル・ホワイトペーパー報告の
7人の共著者のうちの2人が
聴覚科学者であった点は注目に値します。


我々は、風力産業の業界団体による
お手盛りの委員会によって書かれ
査読されなかったそのペーパーの
基本的な結びが
風力産業を不当に支持したと思っています。


これらの主要な風力発電業界団体が、
風力タービンのノイズの問題に
信頼できる発言権を持つと
聴覚の専門職を認めていることは
特に注目すべきです。


=========================

要約:

多くの専門家レビュー委員会と
何人かの個々の著者は
米国で、そして、国際的に
産業用風力タービン(IWTs)によって
放射されるノイズからの
健康への悪影響(AHEs)についての懸念を
支持することに対して
文献はほとんどないという立場をとっています。

このレビューにおいて
我々は
一般的に因果関係が存在しないという
見解を支持するために作られている
特定の主張に影響を及ぼす文献を体系的に調べます。


それらの主張の信憑性の調査は
複数の話題が対象にされることを必要とします、
そして、以下の特定の話題は
このレビューのために目標とされました:


(1) IWTs(産業用風力タービン)による
  超低周波不可聴音や低周波騒音 (ILFN) の放射
(2)ヒトによるILFNの知覚
(3) そのようなリンクのための
  生理的な拠点としてだけでなく
IWTsとAHEs(健康への悪影響)の
  因果関係を確率するための証拠の基礎
(4) 推薦された後退距離と許される騒音レベル
(5)アノイアンス(不快感)と健康との関係
(6) 報告された健康問題の代替原因
(7) 超低周波不可聴音を測定する推薦された方法
(8) IWTsのためにAHEs(健康への悪影響)の
  医療診断を確立するための基盤
(9) 原因を特定することに役立つ研究デザイン
(10) 報告された有害作用の説明としての
  精神的な予想の役割
(11) IWTs(産業用風力タービン)に曝露される
  個人のAHEs(健康への悪影響)の罹患率
そして
(12) IWT(産業用風力タービン)騒音と
  AHEs(健康への悪影響)の関連に対処している
文献の範囲と質。

レビューされた証拠は
IWTs(産業用風力タービン)からの音響放射が
住民のかなりの層の
AHEs(健康への悪影響)の主な原因であるという
概念を圧倒的に裏づけます。


=========================

聴覚・ニュース・ウォッチ
ブライアン・テイラー, Editor

ジェリー・パンチ博士と
リチャード・ジェームス、INCE、BMEによる


私たちは、以前
下方に設けられたリンクで、
2014年の秋にHTTMのウェブサイトに
風力タービンノイズの健康上の影響の
トピックに関する記事の3回シリーズを
執筆しました:


•Adverse Health Effects from Industrial Wind Turbines
産業用風力タービンからの有害健康影響

http://hearinghealthmatters.org/hearingviews/
2014/wind-turbine-health-problems-noise/



•The Negative Health Impact of Noise from Industrial Wind Turbines: The Evidence
産業用風力タービンノイズの健康への悪影響:確たる証拠

http://hearinghealthmatters.org/hearingviews/2014/
wind-turbine-noise-evidence-health-problems/



•Adverse Health Effects of Industrial Wind Turbine Noise:
How the Ear and Brain Process Infrasound
産業用風力タービンノイズの有害健康影響:
耳と脳は、どのように超低周波不可聴音を処理しますか

http://hearinghealthmatters.org/hearingviews/2014/
infrasound-wind-turbine-hearing-health-effects/



□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

<1~3 論文:超低周波不可聴音>

ぜひ!⇒
騒音、規則
◇1/3 ~3/3  On Wind Turbine Noise and Air Pressure Pulses
1/3~3/3   風力タービンの騒音と空気圧力パルス(波動)に関して

(The Energy Collective|2012年5月7日)
http://www.theenergycollective.com/willem-post/84293/wind-turbine-noise-and-air-pressure-pulses

■おとしん機械翻訳
1/3
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4182.html
2/3
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4183.html
3/3
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-4184.html

================
一部抜粋:
================

例えば、21台の風力タービンは、
いろいろな音を発します:

– ナセルの機械騒音

– 最高200mphで空気を切るように進む
 ブレードの後縁騒音(「ブレード・シュッ」)

– 流入乱気流のためのブレードからの
 不規則な、低周波騒音(LFN)と
インフラサウンド(超低周波不可聴音)

– ブレード・タワー通過周波数での
 LFN(低周波騒音)と
インフラサウンド(超低周波不可聴音)とその倍音。


米国政府1987風力タービンの騒音調査:

米国政府は1987年以来、
風力タービンからの超低周波音や
低周波ノイズの健康への悪影響については
知られていました。

それは、研究を依頼するのに十分なほど
心配していました。

以下の研究は、
米国エネルギー省に資金を提供された
契約番号DE-AC02-83CH10093
研究プロジェクトでした。


コロラド州 ゴールデンの
ソーラーエネルギー研究所
N.D.ケリー博士は
以下のタイトルが付いた研究を行いました:

『風車の低周波騒音の放射から
コミュニティのアノイアンス(不快感)
可能性を評価するための提案された評価基準』


注:

「コミュニティのアノイアンス(不快感)」
現在風力タービン症候群と呼ばれています;


「低周波」は、超低周波不可聴音を含みます;

「放射」は、騒音と振動を含みます。 


http://www.windturbinesyndrome.com/wp-content/uploads/2013/07/
1987-Proposed-Metric-Assessing-Potential-Annoyance-NREL-Kelley-searchable-copy.pdf


http://stopthesethings.com/2014/11/03/abandoned-homes-help-understand-wind-turbine-annoyance/



--------------------------------------------------------------------
【おとしんアップキープへの入会申し込みやお問い合わせ方法】
--------------------------------------------------------------------


◇おとしんアップキープ‐‐‐会則・規則
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-883.html
http://otosinupkeep.blog.fc2.com/blog-entry-883.html?sp


会則・規則をご一読いただき、会の主旨にご賛同される方は
おとしんアップキープまでご連絡ください。

住所、氏名、電話番号、メールアドレス、簡単な内容を記入して、
電子メールでお送りください
追って会よりご連絡致します


<メールアドレス>
otosin2011▼gmail.com
▼マークを@にかえてご送信ください。


おとしんアップキープ 若林 まで




2017-03-22 : おとしんアップキープ:2016/09/01~ : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop
ホーム  次のページ »

プロフィール

Author:otosin2011
おとしんアップキープ
「音と振動から生活環境を考える会」

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

カテゴリ

全記事表示リンク

全ての記事を表示する

カレンダー

02 | 2017/03 | 03
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR